Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Ботсване

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В спи́ске объе́ктов Всеми́рного насле́дия ЮНЕ́СКО в Ботсва́не значится 2 наименования (на 2014 год), это составляет 0,2 % от общего числа (1052 на 2016 год).

Объекты включён в список по культурным и по природным критериям. Один из объектов признан шедевром человеческого созидательного гения (критерий i), второй — природным феноменом или пространством исключительной природной красоты и эстетической важности (критерий vii).

Кроме этого, по состоянию на 2014 год, 7 объектов на территории государства находятся в числе кандидатов на включение в список всемирного наследия[1], в том числе 3 — по культурным, 2 — по природным и 2 — по смешанным критериям.

Ботсвана ратифицировала Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия 23 ноября 1998 года[2]. Первый объект на территории Ботсваны был занесён в список в 2001 году на 25-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО.





Список

Объекты расположены в порядке их добавления в список всемирного наследия. Если объекты добавлены одновременно, то есть на одной сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, то объекты располагаются по номерам.

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Наскальная живопись в районе Цодило
(англ. Tsodilo)
Северо-Западный округ IXIX века[1] 2001 [whc.unesco.org/en/list/1021 1021] i, iii, vi
2 Дельта Окаванго
(англ. Okavango Delta)
Северо-Западный округ 2014 [whc.unesco.org/en/list/1432 1432] vii, ix, x

Географическое расположение объектов

Объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Ботсване

Напишите отзыв о статье "Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Ботсване"

Примечания

  1. 1 2 [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=bw Tentative] (англ.). UNESCO World Heritage Centre. [www.webcitation.org/698Yj5zWh Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  2. [whc.unesco.org/en/statesparties/bw The States Parties — Botswana]. [www.webcitation.org/698YkP94Z Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Ботсване


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.