Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Хорватии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В списке Всеми́рного насле́дия ЮНЕ́СКО в Респу́блике Хорва́тия значится 7 наименований (на 2014 год), это составляет 0,7 % от общего числа (1052 на 2016 год). 6 объектов включены в список по культурным критериям, причём 2 из них признаны шедеврами человеческого гения (критерий i), а 1 объект включен по природным критериям, причем он признан природным феноменом исключительной красоты и эстетической важности (критерий vii). Кроме этого, по состоянию на 2014 год, 17 объектов на территории Хорватии находятся в числе кандидатов на включение в список всемирного наследия[1]. Республика Хорватия, в качестве независимого государства, ратифицировала Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия 6 июля 1992 года[2]. Однако, первые три объекта, находящиеся на территории Хорватии, были занесены в список ещё в 1979 году на 3-ей сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, когда страна являлась частью СФРЮ.





Список

В данной таблице объекты расположены в порядке их добавления в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Старый город Дубровника
(хорв. Stari grad Dubrovnika)
Жупания: Дубровницко-Неретванская С XII века 1979 [whc.unesco.org/en/list/95 № 95] i, iii, iv
2 Исторический центр города Сплит и дворец Диоклетиана
(хорв. Split s Dioklecijanovom palačom)
Жупания: Сплитско-Далматинская III в. н. э. 1979 [whc.unesco.org/en/list/97 № 97] ii, iii, iv
3 Национальный парк Плитвицкие озёра
(хорв. Nacionalni park Plitvička jezera)
Ближайший город: Слунь
Жупания: Лицко-Сеньская, небольшая часть Карловацкой
1949 1979 [whc.unesco.org/en/list/98 № 98] vii, viii, ix
4 Евфразиева базилика в городе Пореч
(хорв. Biskupska zgrada Eufrazijeve bazilike u Poreču)
Жупания: Истрийская VI век 1997 [whc.unesco.org/en/list/809 № 809] ii, iii, iv
5 Исторический центр города Трогир
(хорв. Grad Trogir)
Жупания: Сплитско-Далматинская С XII века 1997 [whc.unesco.org/en/list/810 № 810] ii, iv
6 Собор святого Иакова в Шибенике
(хорв. Katedrala sv. Jakova u Šibeniku)
Жупания: Шибенско-Книнская 1431 2000 [whc.unesco.org/en/list/963 № 963] i, ii, iv
7 Стариградская равнина на острове Хвар
(хорв. Starogradsko polje na Hvaru)
Ближайшее поселение: Врбоска
Жупания: Сплитско-Далматинская
2008 [whc.unesco.org/en/list/1240 № 1240] ii, iii, v

Географическое расположение объектов

Предварительный список

В таблице объекты расположены в порядке их добавления в предварительный список. В данном списке указаны объекты, предложенные правительством Хорватии в качестве кандидатов на занесение в список всемирного наследия.

# Изображение Название Местоположение Время создания Год внесения в список Критерии
1 Епископальный комплекс в Задаре
(хорв. Biskupovog kompleks u Zadaru)
Город: Задар
Жупания: Задарская
С IX века до н. э. 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/157/ 157] i, ii, iii, iv, vi
2 Культурно-исторический ансамбль общины Стон с окрестностями
(хорв. Ston)
Жупания: Дубровницко-Неретванская С XV века 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/160/ 160] i, iii, iv, v
3 Тврджа — старая часть города Осиек
(хорв. Osječka Tvrđa)
Город: Осиек
Жупания: Осиецко-Бараньская
С 1687 года 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/161/ 161] i, iv, vi
4 Старая часть города Вараждин
(хорв. Stari grad Varaždin)
Жупания: Вараждинская С XII века 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/162/ 162] i, iii, iv, vi
5 Замок Велики Табор
(хорв. Veliki Tabor)
Ближайший город: Преграда
Жупания: Крапинско-Загорская
С XII века 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/1167/ 1167] iv
6 Природный парк Лоньско поле
(хорв. Park prirode Lonjsko polje)
Ближайший город: Сисак
Жупания: Сисацко-Мославинская
2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/2012/ 2012] не указаны
7 Горный массив Велебит
(хорв. Velebit)
Жупания: Лицко-Сеньская жупания, Задарская, Шибенско-Книнская 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/2013/ 2013] vii, viii, ix, x
8 Дунайский лимес
(хорв. Dunavski limes)
Жупания: Осиецко-Бараньская С I века до н. э. 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/2014/ 2014] i, ii, iii, iv, v
9 Расширение: Исторический центр города Сплит и дворец Диоклетиана
(хорв. Split s Dioklecijanovom palačom)
Жупания: Сплитско-Далматинская III в. н. э. 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/2015/ 2015] i, ii, iii, iv, v
10 Любенице
(хорв. Lubenice)
Жупания: Приморско-Горанская XV век 2007 [whc.unesco.org/en/tentativelists/2017/ 2017] v
11 Виноградники в Примоштене
(хорв. Vinogradima u Primoštenu)
Жупания: Шибенско-Книнская 2005 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5102/ 5102] v, vi
12 Блацкая пустынь на острове Брач
(хорв. Pustinja Blaca)
Жупания: Сплитско-Далматинская 1305 2007 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5103/ 5103] ii, v
13 Мотовун
(хорв. Motovun)
Жупания: Истрийская XIIXIII век 2007 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5104/ 5104] ii, iv
14 Исторический центр города Корчула
(хорв. Korčula)
Жупания: Дубровницко-Неретванская XVXVI век 2007 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5105/5105] ii, iii, iv, v
15 Природный парк Телашчица и национальный парк Корнаты
(хорв. Nacionalni park Kornati i Park prirode Telašćica)
Жупания: Задарская 2007 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5106/5106] vii, viii, x
16 Средневековые могилы («стечки»)
(хорв. Stećak)
Жупании: Дубровницко-Неретванская XIIXVI века 2011 год [whc.unesco.org/en/tentativelists/5618/ 5618] ii, iii, vi
17 Венецианские оборонительные сооружения XV — XVII веков
(хорв. Mletačke utvrde XV - XVII stoljeća)
* Задар
* Шибеник
* Корчула
Жупании: Задарская, Шибенско-Книнская, Дубровницко-Неретванская XIIXVI века 2013 [whc.unesco.org/en/tentativelists/5846/ 5846] ii, iii, vi

Географическое расположение объектов

Кандидаты, вошедшие в Предварительный список, в том числе комплексы средневековых надгробий ()

См. также

Напишите отзыв о статье "Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Хорватии"

Примечания

  1. [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=hr Tentative] (англ.). UNESCO World Heritage Centre. — Список кандидатов в объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Хорватии. Проверено 1 ноября 2010. [www.webcitation.org/674KdW6cN Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  2. [whc.unesco.org/en/statesparties/hr The States Parties - Croatia]. unesco.org. Проверено 1 ноября. [www.webcitation.org/674KeWHiY Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Хорватии

Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.