Список озёр Исландии
На территории Исландии, по данным Национального Энергетического Управления (исл. Orkustofnun, англ. National Energy Authority), находится 27 озёр площадью более 5 км² и 55 озёр площадью от 1 до 5 км². В это количество не входят искусственно созданные водохранилища и временные водоёмы, образующиеся в результате сезонного таяния ледников. Количество озёр площадью более 10 гектаров составляет около 1 850.[1] На данный момент список содержит наиболее крупные и некоторые небольшие озёра.
Русское название | Исландское название | Площадь, км² |
Глубина, м |
Высота | Примечание |
---|---|---|---|---|---|
Тоурисватн | Þórisvatn | 83—88 | 109 | ||
Тингвадлаватн | Þingvallavatn | 84 | 114 | ||
Блёндюлоун | Blöndulón | 57 | 39 | ||
Лагарфльоут | Lagarfljót, Lögurinn | 53 | 112 | ||
Миватн | Mývatn | 37 | 4,5 | ||
Хоуп | Hóp | 29—44 | 9 | ||
Хвитаурватн | Hvítárvatn | 29,6 | 84 | ||
Лаунгисьоур | Langisjór | 26 | 75 | ||
Квиславатн | Kvíslavatn | 20 | |||
Султартангалоун | Sultartangalón | 19 | |||
Йёкюльсаурлоун | Jökulsárlón | 18 | 200 | ||
Грайналоун | Grænalón | 18 | |||
Скоррадальсватн | Skorradalsvatn | 14,7 | 48 | ||
Сигёлдулоун | Sigöldulón, Krókslón | 14 | |||
Апаватн | Apavatn | 13 | |||
Свинаватн | Svínavatn | 12 | 39 | ||
Эскьюватн | Öskjuvatn | 11 | 220 | ||
Вестюрхоупсватн | Vesturhópsvatn | 10 | 28 | ||
Хёфдаватн | Höfðavatn | 10 | 6 | ||
Литлисйоур | Litlisjór | 9,2 | |||
Клейварватн | Kleifarvatn | 9,0 | 97 | ||
Хрёйнейьялоун | Hrauneyjalón | 8,8 | |||
Рейдарватн (исл.) | Reyðarvatn | 8 | |||
Брейдаурлоун | Breiðárlón | 8 | |||
Миклаватн (исл.) | Miklavatn | 7,4 | 23 | ||
Вивильсстадаблоуи | Vífilsstaðaflói | 6,9 | |||
Сигридарстадаватн (исл.) | Sigríðarstaðavatn | 6,2 | 1 | ||
Хестватн (исл.) | Hestvatn | 6 | |||
Сандватн | Sandvatn | 6 | |||
Нифслоун | Nýpslón | 5,5 | |||
Исхоульсватн | Íshólsvatn | 5,2 | |||
Лангаватн (исл.) | Langavatn | 5,1 | |||
Вестра-Фридмундарватн | Vestra-Friðmundarvatn | 5,1 | |||
Хагаватн (исл.) | Hagavatn | 5 | |||
Хвальватн | Hvalvatn | 4,1 | 180 | ||
Фьядльсаурлоун | Fjallsárlón | 4 | |||
Льоусаватн (исл.) | Ljósavatn | 3,2 | 35 | ||
Оулафсфьярдарватн (исл.) | Ólafsfjarðarvatn | 2,5 | |||
Ульфльоутсватн (исл.) | Úlfljótsvatn | 2,45 | 60 | ||
Фростастадаватн | Frostastaðavatn | 2,3 | 6 | ||
Лёйгарватн | Laugarvatn | 2,14 | |||
Эдлидаватн | Elliðavatn | 1,8 | 7 | ||
Бёйлаурвадлаватн (исл.) | Baulárvallavatn | 1,6 | 47 | ||
Тьёрнин | Tjörnin |
Напишите отзыв о статье "Список озёр Исландии"
Примечания
- ↑ [www.os.is/gogn/Skyrslur/OS-1989/OS-89004.pdf Stöðuvötn á Íslandi]
|
|
Отрывок, характеризующий Список озёр Исландии
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.
Илагин, чтобы загладить вину своего охотника, настоятельно просил Ростова пройти в его угорь, который был в версте, который он берег для себя и в котором было, по его словам, насыпано зайцев. Николай согласился, и охота, еще вдвое увеличившаяся, тронулась дальше.