Список оперных солистов XX века

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)

В настоящий список включены ведущие оперные артисты разных стран (солисты, примадонны и primo uomo), чья активная творческая деятельность в крупных мировых театрах, продолжалась в период с 1901 по 2000 год.

Содержание: Вверх — А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К (Ка-Ки Кл-Кья) Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я — Примечания


Исполнитель Певческий голос Годы жизни /
Год рождения
Страна проживания Театры, где преимущественно выступал Портрет Примечание

А

Азат Аббасов тенор 19252006 СССР СССР Татарский театр оперы и балета имени Мусы Джалиля Народный артист СССР
Ирена Абендрот сопрано 18721932 Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Австрия Австрия
Венская государственная опера
Опера Земпера
Первая исполнительница в Германии заглавной партии в опере «Тоска» Джакомо Пуччини.
Тео Адам бас-баритон 1926 Германия Германия Берлинская государственная опера
Метрополитен Опера
Каммерзенгер Берлинской государственной оперы
Айно Акте[1] сопрано 18761944 Финляндия Финляндия Ковент Гарден Одна из создателей Финской национальной оперы и Саавонлиннского оперного фестиваля
Роберто Аланья тенор 1963 Франция Франция Метрополитен Опера Муж певицы-сопрано Анжелы Георгиу
Лариса Александровская сопрано 19041980 СССР СССР Народная артистка СССР
лауреат Сталинской премии
Лючия Алиберти сопрано 1957 Италия Италия Ла Скала
Метрополитен Опера
Венская опера
Томас Аллен баритон 1944 Великобритания Великобритания рыцарь Британской империи
Каммерзенгер Баварской государственной оперы
Личия Альбанезе сопрано 19132014 Италия Италия
США США
Метрополитен Опера Национальная медаль США в области искусств
Луиджи Альва тенор 1927 Перу Перу Ковент Гарден
Метрополитен Опера
Паскуале Амато[2] баритон 18781942 Италия Италия Ла Скала
Метрополитен Опера
Первый исполнитель партии Джека Ренса в «Девушке с Запада» Пуччини
Мариан Андерсон контральто 18971993 США США
Аннели Аарика контральто 1928 Венгрия Венгрия Будапештская опера
Кора Антарова контральто 18861959 СССР СССР Большой театр
Джузеппе Ансельми[3] тенор 18761929 Италия Италия
Франсиско Арайса тенор 1950 Мексика Мексика Цюрихская опера Каммерзенгер Венской государственной оперы
Рафаэль Арие бас 19201988 Болгария Болгария Ла Скала
Валентина Арканова сопрано 19362013 СССР СССР Народная артистка Украинской ССР
Ирина Архипова меццо-сопрано 19252010 СССР СССР Большой театр Народная артистка СССР
лауреат Ленинской премии
Герой Социалистического Труда
лауреат Государственной премии России
жена тенора Владислава Пьявко
Дон Апшоу сопрано 1960 США США Четырежды лауреат премии «Грэмми»
Владимир Атлантов тенор 1939 СССР СССР
Россия Россия
Народный артист СССР
Каммерзенгер Венской государственной оперы
Муж певицы-сопрано Тамары Милашкиной

Б

Георгий Бакланов[4] баритон 18801938 Российская империя Российская империя Большой театр Первый исполнитель партий Барона в «Скупом рыцаре» и Ланчотто Малатесты в «Франческе да Римини» С. В. Рахманинова
Агнес Бальтса меццо-сопрано 1944 Греция Греция Венская государственная опера Каммерзенгер Венской государственной оперы
Грейс Бамбри сопрано 1937 США США
Швейцария Швейцария
Австрия Австрия
Метрополитен Опера
Ла Скала
Ковент Гарден
Юлиана Банзе сопрано 1969 Германия Германия Берлинская комическая опера
Цюрихская опера
Федора Барбьери меццо-сопрано 19202003 Италия Италия Метрополитен Опера
Валерия Барсова сопрано 18921967 СССР СССР Большой театр Народная артистка СССР
Лауреат Сталинской премии
Чечилия Бартоли меццо-сопрано 1966 Италия Италия Ла Скала Лауреат премии «Грэмми»
Кавалер Ордена искусств и литературы
Константин Басков тенор 19292001 СССР СССР Большой театр
Маттиа Баттистини[5] баритон 18561928 Италия Италия
Александр Батурин бас-баритон 19041983 СССР СССР Большой театр Автор научно-методической работы «Школа пения». Среди учеников — Александр Ведерников, Николай Гяуров
Джанет Бейкер меццо-сопрано 1933 Великобритания Великобритания Ковент Гарден
Джемма Беллинчиони[6] сопрано 18641950 Италия Италия Пела на мировой премьере оперы «Сельская честь» Масканьи (Сантуцца) вместе с мужем — тенором Роберто Станьо (Туридду). Первая исполнительница заглавной партии в «Федоре» Джордано (партнёром выступил Энрико Карузо) и в «Саломее» Штрауса (на итальянской сцене)
Джейн Берби меццо-сопрано 1931 Франция Франция
Тереза Берганса меццо-сопрано 1935 Испания Испания Метрополитен Опера
Эрна Бергер сопрано 19001990 Германия Германия Берлинская государственная опера Участвовала в премьере оперы Рихарда Штрауса «Елена Египетская» (незначительная партия)
Хильдегард Беренс сопрано 1937 Германия Германия
Пьер Бернак баритон 18991979 Франция Франция
Курт Бёме бас 19081989 Германия Германия
Мария Биешу сопрано 19342012 СССР СССР Молдавский государственный театр оперы и балета Народная артистка СССР
Герой Социалистического Труда
Лауреат Ленинской премии
Лауреат Государственной премии СССР
Роквелл Блейк тенор 1951 США США Метрополитен Опера
Ирина Богачёва меццо-сопрано 1939 Россия Россия Мариинский театр Народная артистка СССР, Лауреат Государственной премии СССР
Ирина Боссини драматическое сопрано 1970 Россия Россия Большой театр, Мариинский театр, Пражская Государственная опера Лауреат международных конкурсов
Челестина Бонинсенья[7] сопрано 18771947 Италия Италия
Алессандро Бончи[8] тенор 18701940 Италия Италия
Лукреция Бори сопрано 18871960 Испания Испания
Вера Борисенко сопрано 19181995 СССР СССР
Гуальтьер Боссэ[9] бас 18771953 Российская империя Российская империя Мариинский театр Заслуженный артист Республики
Первый исполнитель партии Ореста в опере «Электра» Р. Штрауса (в России) и Даланда в опере «Летучий голландец» Вагнера (в Мариинском театре)
Среди его учеников — Алексей Иванов
Иан Бостридж тенор 1964 Великобритания Великобритания
Михаил Бочаров[10] бас-баритон 18721936 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Первый исполнитель на русской сцене партии Воццека в одноимённой опере Берга
Андреа Бочелли тенор 1958 Италия Италия
Джон Браунли баритон 19011969 Австралия Австралия
Мария Бриан сопрано 18861965 СССР СССР
Ренато Брузон баритон 1936 Италия Италия
Карел Буриан[11] тенор 18701924 Австро-Венгрия Австро-Венгрия Дрезденская Придворная опера, Венская придворная опера
Таисия Бурцева сопрано 1924 СССР СССР Харьковский театр оперы и балета
Паата Бурчуладзе бас 1955 СССР СССР
Грузия Грузия
Эуджения Бурцио[12] сопрано 18721922 Италия Италия Ла Скала Исполнила партию Минни на итальянской премьере «Девушки с Запада» Пуччини. Первая исполнительница партии Делии Терцаги в опере «Гоффредо Мамели» Леонкавалло
Маргарита Бутенина сопрано 19021953
Юсси Бьёрлинг тенор 19111960 Швеция Швеция
Бьянка Бьянки сопрано 18551947 Австрия Австрия Венская придворная опера Для её выступления Иоганн Штраус-сын написал вальс «Голоса весны»
Элизабет Бэйнбридж меццо-сопрано
контральто
1930 Великобритания Великобритания Ковент Гарден
Олаф Бэр баритон 1957 Германия Германия
Кэтлин Бэттл сопрано 1948 США США Метрополитен Опера Пятикратный лауреат премии «Грэмми»

В

Зиглинда Вагнер контральто 19212003 Германия Германия Берлинская государственная опера
Лючия Валентини-Террани меццо-сопрано
контральто
19461998 Италия Италия Ла Скала Премия Франко Аббьяти
Чезаре Валлетти тенор 19222000 Италия Италия
Эрнест Ван Дейк тенор 18611923 Бельгия Бельгия
Рамон Варгас тенор 1960 Мексика Мексика
Астрид Варнай сопрано 19182006 Швеция Швеция
Людвиг Вебер бас 18991979 Австрия Австрия Венская государственная опера
Александр Ведерников бас 1927 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Лауреат Ленинской премии
Николай Веков[13] баритон 1870 — конец 1930-х Российская империя Российская империя
Люба Велич сопрано 19131996 Болгария Болгария Берлинская государственная опера
Венская государственная опера
Ковент Гарден
Ширли Верретт меццо-сопрано
сопрано
19312010 США США Метрополитен опера
Ла Скала
Ковент Гарден
Джон Викерс тенор 1926 Канада Канада
Роландо Вильясон тенор 1972 Мексика Мексика
Рамон Винай баритон
тенор
19111996 Чили Чили
Вольфганг Виндгассен тенор 19141974 Германия Германия
Галина Вишневская сопрано 19262012 СССР СССР Большой театр
Вячеслав Войнаровский тенор 1946 СССР СССР
Россия Россия
Римма Волкова сопрано 1940 СССР СССР
Россия Россия
Мариинский театр Народная артистка России
Николай Ворвулёв баритон 19171967 СССР СССР
Александр Ворошило баритон 1944 СССР СССР Большой театр Народный артист РСФСР
Фриц Вундерлих тенор 19301966 Германия Германия

Г

Радка Гаева контральто 1930 Болгария Болгария
Иоганна Гадски[14] сопрано 18721932 Германия Германия
Амелита Галли-Курчи[15] сопрано 18821963 Италия Италия Метрополитен Опера
Элина Гаранча меццо-сопрано 1976 Латвия Латвия
Николай Гедда тенор 1925 Швеция Швеция Ла Скала
Метрополитен Опера
Лейла Генджер сопрано 19282008 Турция Турция Ла Скала
Сан-Карло
Турецкий государственный театр
Анжела Георгиу сопрано 1965 Румыния Румыния Метрополитен Опера
Ла Скала
жена тенора Роберто Аланья
Вильгельм Герольд[16] тенор 18651937 Дания Дания Королевский датский театр Первый исполнитель партии Давида в опере Карла Нильсена «Саул и Давид»
Хибла Герзмава сопрано 1970 Россия Россия Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко Заслуженная артистка РФ
Елена Герхардт меццо-сопрано 18831961 Германия Германия
Великобритания Великобритания
Маттиас Гёрне баритон 1967 Германия Германия
Борис Гмыря бас 19031969 СССР СССР Народный артист СССР
Лауреат Сталинской премии
Тито Гобби баритон 19131984 Италия Италия
Райнер Гольдберг тенор 1939 Германия Германия
Марьяна Гонич сопрано 19001993 Российская империя Российская империя
Куба Куба
На Кубе проходит ежегодный конкурс вокалистов её имени
Йозеф Грайндль бас 19121993 Германия Германия Берлинская государственная опера
Венская государственная опера
Каммерзенгер Берлинской государственной оперы
Луиза Гранжан[17] сопрано 18701934 Франция Франция
Планкет Грин баритон 18651936 Великобритания Великобритания
Гуннар Гроруд тенор 18861960 Норвегия Норвегия Венская государственная опера Среди его учеников — бас Отто Эдельман
Эдита Груберова сопрано 1946 Чехословакия Чехословакия
Сьюзен Грэм меццо-сопрано 1960 США США
Элизабет Грюммер сопрано 19111986 Германия Германия Немецкая опера
Мария Гулегина сопрано 1959 СССР СССР
Россия Россия
Мариинский театр
Юрий Гуляев баритон 19301986 СССР СССР
Хильда Гюден сопрано 19171988 Австрия Австрия
Николай Гяуров бас 19292004 Болгария Болгария

Д

Александр Давыдов тенор 18721944 Российская империя Российская империя
СССР СССР
В 1934 году режиссёр оперной труппы Ф. И. Шаляпина Париже. Автор воспоминаний о Чайковском и Шаляпине
Тоти даль Монте сопрано 18931975 Италия Италия
Шарль Дальморе тенор 18711939 Франция Франция
США США
Диана Дамрау сопрано 1971 Германия Германия
Исай Дворищин[18] тенор 18761942 Российская империя Российская империя
СССР СССР
различные оперные театры России Заслуженный артист РСФСР
Известен более как режиссёр, впервые в России поставил оперу Р. Штрауса «Кавалер розы»
Ученик Л. В. Собинова
Петер Дворски тенор 1951 Чехословакия Чехословакия Словацкий национальный театр Каммерзенгер
Джузеппе Де Лука[19] баритон 18761950 Италия Италия Первый исполнитель партий Шарплеса в «Мадам Баттерфляй» Пуччини, Джанни Скикки в одноимённой опере Пуччини, Мишонне в «Адриенне Лекуврёр» Чилеа, Глеби в «Сибири» Джордано, Маркиза в «Гризельде» Массне.
Эрнест ван Дейк[20] тенор 18611923 Бельгия Бельгия Первый исполнитель партии Вертера в одноимённой опере Массне
Марио Дель Монако тенор 19151982 Италия Италия
Ксения Держинская сопрано 18891951 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Большой театр
Антон Дермота тенор 19101989 Югославия Югославия
Хельга Дернеш сопрано 1939 Австрия Австрия Баварская государственная опера
Метрополитен Опера
Натали Дессей сопрано 1965 Франция Франция
Беньямино Джильи тенор 18901957 Италия Италия
Гвинет Джоунс сопрано 1936 Великобритания Великобритания
Николай Дзаккариа бас 19232007 Греция Греция Венская государственная опера
Джованни Дзенателло[21] тенор 18761949 Италия Италия Первый исполнитель партий Пинкертона в «Мадам Баттерфляй» Пуччини, Василия в «Сибири» Джордано. Инициатор создания фестиваля «Арена ди Верона».
Среди его учеников — сопрано Лили Понс.
Джузеппе Ди Стефано тенор 19212008 Италия Италия
Адам Дидур[22] бас 18741946 Польша Польша
США США
Метрополитен Опера В Польше проводится конкурс вокалистов имени Адама Дидура
Андреас Диппель[23] тенор 18661932 Германия Германия
США США
Метрополитен Опера
Мария Долина[24] контральто 18681919 Российская империя Российская империя Мариинский театр Имела звание «Солистка его Величества»
Первая исполнительница партий Ненилы («Чародейка»), Полины («Пиковая дама»), Лауры («Иоланта») в операх Чайковского, Половецкой девушки («Князь Игорь» Бородина), Лумиры («Млада» Римского-Корсакова), а также партии Мэг Пэдж на российской премьере «Фальстафа» Верди
Зара Долуханова сопрано
меццо-сопрано
19182007 СССР СССР Народная артистка СССР
Лауреат Сталинской премии
Лауреат Ленинской премии
Пласидо Доминго тенор 1941 Испания Испания Первый лауреат премии имени Биргит Нильсон за выдающиеся достижения в оперном искусстве. Многократно участвовал в совместных концертах под названием «Три тенора» с Лучано Паваротти и Хосе Каррерасом
Каммерзенгер Венской, Берлинской и Баварской опер
Хелен Донат сопрано 1940 США США
Иван Дорошин бас 18961981 СССР СССР Ленинградский Малый оперный театр
Мария Дулова[25] сопрано 18731967 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Первая исполнительница на сцене Мариинского театра партии Гретель в опере «Гензель и Гретель» Гумпердинка
Гектор Дюфранн[26] бас-баритон 18701951 Бельгия Бельгия
Франция Франция
Опера-Комик Первый исполнитель партии Голо в опере Дебюсси «Пеллеас и Мелисанда»

Е

Мигран Еркат баритон 19211986 СССР СССР Армянский театр оперы и балета Народный артист СССР
Людмила Ерофеева сопрано 19372003 СССР СССР Молдавский театр оперы и балета
Иван Ершов[27] тенор 18671943 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Мариинский театр Народный артист СССР

Ж

Иван Жадан тенор 19021995 СССР СССР
США США
Большой театр,
Карнеги-холл
Заслуженный артист РСФСР,
кавалер ордена «Знак Почёта»
Филипп Жарусски контртенор 1978 Франция Франция
Дин Жилли баритон 18771940 Франция Франция
Ирина Журина сопрано 1946 СССР СССР
Россия Россия
Большой театр Народная артистка России
Марсель Журне[28] бас 18671933 Франция Франция Парижская опера
Метрополитен Опера

З

Надежда Забела-Врубель[29] сопрано 18671913 Российская империя Российская империя Мариинский театр жена художника Михаила Врубеля
Лидия Звягина[30] контральто 18611943 Российская империя Российская империя Большой театр Ученица Камилло Эверарди, среди учеников Лидии Звягиной — Никандр Ханаев
Вирджиния Зеани сопрано 1925 Румыния Румыния Ла Скала
Ирмгард Зеефрид сопрано 19191988 Германия Германия Венская государственная опера
Людвиг Зутхаус тенор 19061971 Германия Германия Берлинская государственная опера

И

Алексей Иванов баритон 19041982 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Трижды лауреат Сталинской премии
Андрей Иванов баритон 19001970 СССР СССР Украинский театр оперы и балета
Большой театр
Народный артист СССР
Владимир Ивановский тенор 19122004 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Лауреат Сталинской премии

Й

Мария Йерица сопрано 18871982 Австро-Венгрия Австро-Венгрия
США США

К

Ка-Ки

Монсеррат Кабалье сопрано 1933 Испания Испания Ковент Гарден
Ла Скала
Александр Кабанов тенор 18911942 СССР СССР Мариинский театр
Лина Кавальери сопрано 18741944 Италия Италия Активно гастролировала в Петербурге
Лиза делла Каза сопрано 19192012 Швейцария Швейцария Венская государственная опера
Метрополитен Опера
Веселина Казарова меццо-сопрано 1965 Болгария Болгария
Луи Казетт тенор 18871913 Франция Франция Опера-Комик Умер от заражения крови из-за ранения, которое получил во время выступления
Мария Каллас сопрано 19231977 США США Метрополитен Опера
Ла Скала
Мария Каменская[31] меццо-сопрано 18541925 Российская империя Российская империя Императорская русская опера Имела звание «Солистка его Величества»
Первая исполнительница партий Иоанны д’АркОрлеанская дева») и Марты («Иоланта») в операх Чайковского, Весны-красны («Снегурочка») и Солохи («Ночь перед Рождеством» в операх Римского-Корсакова, а также Егоровны в опере «Дубровский» Направника
Оскар Камионский[32] баритон 18691917 Российская империя Российская империя Преимущественно провинциальные оперные сцены России
Мария Канилья сопрано 19051979 Италия Италия
Михаил Каракаш баритон 18871937 Российская империя Российская империя Мариинский театр
Галина Карева меццо-сопрано 19291990 СССР СССР Ленинградский театр оперы и балета имени С. М. Кирова
Эмма Карелли сопрано 18771929 Италия Италия
Хосе Каррерас тенор 1946 Испания Испания Многократно участвовал в совместных концертах под названием «Три тенора» с Пласидо Доминго и Лучано Паваротти.
Энрико Карузо[33] тенор 18731921 Италия Италия
США США
Маквала Касрашвили сопрано 1942 СССР СССР
Россия Россия
Большой театр Народная артистка СССР
Управляющая творческими коллективами оперной труппы Большого театра
Владимир Касторский[34] бас 18701948 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Мариинский театр Заслуженный артист РСФСР
Первый исполнитель партий Капеллана в «Сарацине» и Андрея Гринёва в «Капитанской дочке» Ц. Кюи, Гусляра в «Сказании о невидимом граде Китеже и деве Февронии» Н. Римского-Корсакова, а также Вотана в «Золоте Рейна» и Хагена в опере «Гибель богов» Р. Вагнера (в России), Графа Альмавивы в «Свадьбе Фигаро» В. А. Моцарта (в Мариинском театре)
Елена Катульская сопрано 18881966 Мариинский театр
Большой театр
Народная артистка СССР
Среди учеников Елены Катульской — Ирина Масленникова, Мария Максакова
Пьеро Каппучилли баритон 1929 Италия Италия
Томас Квастхофф баритон 1959 Германия Германия
Константин Квач бас 1970 США США Портленд Опера
Николай Кедров баритон 18711940 Российская империя Российская империя Создатель Квартета Кедрова (сначала в России, затем в эмиграции в Париже)
Эрика Кёт сопрано 19271989 Германия Германия Берлинская государственная опера
Венская государственная опера
Евгений Кибкало баритон 19322003 СССР СССР
Джеймс Кинг тенор 19252005 США США Венская государственная опера
Метрополитен Опера
Каммерзенгер Венской, Берлинской и Баварской государственных опер
Александр Кипнис бас 18911978 Российская империя Российская империя
США США
Метрополитен Опера
Ангелика Кирхшлагер меццо-сопрано 1966 Австрия Австрия

Кл-Кья

Лора Клейком сопрано 1968 США США Опера Бастилия
Лев Клементьев тенор 18681910 Российская империя Российская империя
Иван Козловский тенор 19001993 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Герой Социалистического Труда
Дважды лауреат Сталинской премии
Ольга Кондина сопрано 1956 СССР СССР Россия Россия Мариинский театр
Николай Кондратюк баритон 19312006 СССР СССР
Украина Украина
Флоренсио Константино[35] тенор 18691919 Испания Испания
Аргентина Аргентина
Франко Корелли тенор 19212004 Италия Италия
Денис Королёв тенор 1938 СССР СССР
Богомир Корсов[36] баритон 18451920 Российская империя Российская империя Туринский оперный театр
Большой театр
Первый исполнитель заглавной партии в «Мазепе» и партии Чёрта в «Черевичках» Чайковского, Алеко в одноимённой опере Рахманинова, а также первый исполнитель в Москве партий Бориса Годунова в опере Мусоргского и Демона в опере Рубинштейна
Муж певицы-контральто Александры Крутиковой
Фьоренца Коссотто меццо-сопрано 1935 Испания Испания Метрополитен Опера
Раиса Котова меццо-сопрано
контральто
1939 Новосибирский театр оперы и балета
Большой театр
Первая исполнительница кантаты Шнитке «История доктора Иоганна Фауста»
Илеана Которубаш сопрано 1939 Румыния Румыния
Анатолий Кочерга бас 1947 СССР СССР
Украина Украина
Народный артист СССР
Альфредо Краус тенор 19271999
Режин Креспен сопрано 19272007 Франция Франция
Ханс Кремер бас 19061976 Германия Германия Лейпцигская опера
Алексей Кривченя бас 19101974 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Лауреат Государственной премии СССР
Саломея Крушельницкая[37] сопрано 18721952 Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Италия Италия
Мария Кузнецова-Бенуа[38] сопрано 18801966 Российская империя Российская империя
Франция Франция
Мариинский театр Племянница биолога И. И. Мечникова. Ученица Иоакима Тартакова. Первая исполнительница партий Февронии в опере Н. А. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже…» и Клеопатры в одноимённой опере Массне. Была также танцовщицей, участвовала в «русских сезонах» С. Дягилева. Создательница Русской частной оперы в Париже.
Аннелиз Куппер сопрано 19061987 Германия Германия
Эрик Курмангалиев контртенор 19592007 СССР СССР
Казахстан Казахстан
Мария Кьяра сопрано 1939 Италия Италия Ла Скала
Метрополитен Опера

Л

Андрей Лабинский[39] тенор 18711941 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Большой театр Заслуженный артист Республики
Надежда Ланская меццо-сопрано не позднее 1885 — не ранее 1930 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Мариинский театр Точные даты рождения и смерти неизвестны.
Марио Ланца тенор 19211959 США США
Джакомо Лаури-Вольпи тенор 18921979 Италия Италия
Жоржетта Леблан[40] сопрано 18751941 Франция Франция Опера-комик Известна также как актриса и писательница. Сестра писателя-беллетриста Мориса Леблана, гражданская жена драматурга Мориса Метерлинка
Сергей Лейферкус баритон 1946 СССР СССР
Великобритания Великобритания
Мариинский театр
Ковент Гарден
Народный артист РСФСР
Лауреат Государственной премии СССР
Лилли Леман[41] сопрано 18481929 Германия Германия Участвовала в мировой премьере полного цикла «Кольцо Нибелунга» Вагнера (Воглинда)
Лотта Леман сопрано 18881976 Германия Германия
Сергей Лемешев тенор 19021977 СССР СССР Народный артист СССР
Лауреат Сталинской премии
Тиана Лемниц сопрано 18971994 Германия Германия
Вильма Липп сопрано 1925 Австрия Австрия Венская государственная опера
Эвелин Лир сопрано 1926 США США Лауреат премии «Грэмми»
Павел Лисициан баритон 19112004 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Фелия Литвин[42] сопрано 18601936 Российская империя Российская империя
Франция Франция
Пилар Лоренгар сопрано 19281996 Испания Испания
Виктория де Лос Анхелес сопрано 19232005 Испания Испания
Владимир Лосский[43] бас 18741946 Российская империя Российская империя Большой театр Народный артист Республики
Известен также как оперный режиссёр, создал более 50 постановок
Донат Лукшторауб тенор 19141995 СССР СССР
Ричард Льюис тенор 19141990 Великобритания Великобритания
Татьяна Любатович меццо-сопрано, контральто 18591932 Российская империя Российская империя Частная русская опера
Криста Людвиг меццо-сопрано 1928 Германия Германия Венская государственная опера
Фрида Ляйдер сопрано 18881975 Германия Германия

М

Муслим Магомаев баритон 19422008 СССР СССР Народный артист СССР
Анджело Мазини тенор 18441926 Италия Италия Императорская итальянская опера
Юрий Мазурок баритон 19312006 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Вальтрауд Майер сопрано
меццо-сопрано
1956 Германия Германия Лауреат премии «Грэмми»
Кавалер Ордена литературы и искусства
Рихард Майр бас 18771935 Австрия Австрия Венская государственная опера Первый исполнитель партии Барака в «Женщине без тени» Р. Штрауса
Джон Маккормак тенор 18841945 Ирландия Ирландия
Мария Максакова меццо-сопрано 19021974 СССР СССР Большой театр Народная артистка СССР
Трижды лауреат Сталинской премии
Николай Манойло баритон 19271998 СССР СССР Народный артист СССР
Хосе Мардонес бас 18691932 Испания Испания Бостонская опера
Метрополитен Опера
Барбара Маркизио контральто 18331919 Италия Италия
Карлотта Маркизио сопрано 18351872 Италия Италия
Джованни Мартинелли тенор 18851969 Италия Италия
Юрий Марусин тенор 1947 СССР СССР
Россия Россия
Мариинский театр
Ирина Масленникова сопрано 1918 СССР СССР Большой театр Народная артистка РСФСР
Эдит Матис сопрано 1938 Швейцария Швейцария
Карита Маттила сопрано 1960 Финляндия Финляндия
Роберт Меррилл баритон 19172004 США США
Шеррилл Милнс баритон 1935 США США
Лауриц Мельхиор тенор 18901973 Дания Дания
Марта Мёдль сопрано
меццо-сопрано
19122001 Германия Германия
Зинка Миланов сопрано 19061989 Австрия Австрия
США США
Тамара Милашкина сопрано 1934 СССР СССР Большой театр Народная артистка СССР
жена тенора Владимира Атлантова
Сара Мингардо меццо-сопрано
контральто
1961 Италия Италия
Евгения Мирошниченко сопрано 19312009 СССР СССР
Украина Украина
Киевский театр оперы и балета Народная артистка СССР
Герой Украины
Максим Михайлов бас 18931971 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Большой театр Народный артист СССР
Лауреат Сталинской премии
Эдда Мозер сопрано 1938 Германия Германия Каммерзенгер Берлинской государственной оперы
Курт Молль бас 1938 Германия Германия
Анна Моффо сопрано 19322006 США США Метрополитен опера
Люсьен Мураторе тенор 18761956 Франция Франция Муж певицы-сопрано Лины Кавальери
Мария Мюллер сопрано 18981958 Германия Германия

Н

Дмитрий Набоков бас 1934 США США Сын писателя Владимира Набокова
Густав Найдлингер бас-баритон 19101991 Германия Германия
Владимир Нардов тенор 18761942 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Антонина Нежданова сопрано 18731950 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Большой театр
Евгений Нестеренко бас 1938 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Лауреат Ленинской премии
Герой Социалистического Труда
Каммерзенгер Венской государственной оперы
Анна Нетребко сопрано 1971 Россия Россия Мариинский театр
Венская государственная опера
Народная артистка России
Лауреат Государственной премии России
Биргит Нильсон сопрано 19182005 Швеция Швеция
Кристина Нильсон сопрано 18431921 Швеция Швеция
Джесси Норман сопрано 1945 США США Ла Скала
Ковент Гарден
Георгий Нэлепп тенор 19041957 СССР СССР Народный артист СССР
Трижды лауреат Сталинской премии
Хеддл Нэш тенор 18941961 Великобритания Великобритания

О

Елена Образцова меццо-сопрано 19392015 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР, одна из известнейших советских оперных певиц в мире.
Надежда Обухова меццо-сопрано 18861961 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Александр Огнивцев бас 19201981 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Лауреат Сталинской премии
Магда Оливеро сопрано 1910 Италия Италия
Вячеслав Осипов тенор 19382009 СССР СССР
Георг Отс баритон 19201975 СССР СССР Театр оперы и балета «Эстония» народный артист СССР
лауреат Сталинской премии
Лауреат Государственной премии СССР
Анна Софи фон Оттер меццо-сопрано 1955 Швеция Швеция Метрополитен Опера
Венская государственная опера

мини

П

Лучано Паваротти тенор 19352007 Италия Италия Ковент Гарден
Ла Скала
Метрополитен Опера
Занесён в книгу рекордов Гиннесса по продолжительности предназначавшихся ему аплодисментов. Многократно участвовал в совместных концертах под названием «Три тенора» с Пласидо Доминго и Хосе Каррерасом. Активно пропагандировал и популяризировал оперное искусство.
Танкреди Пазеро бас 18931983 Италия Италия
Вячеслав Полозов тенор 1950 СССР СССР
США США
Россия Россия
Рене Папе бас 1964 Германия Германия Берлинская государственная опера
Аурелиано Пертиле тенор 18851952 Италия Италия
Роберта Петерс сопрано 1930 США США Метрополитен Опера
Василий Петров бас 18751937 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Большой театр Народный артист Республики
Ученик Антона Барцала. Дед пианиста Николая Петрова
Иван Петров бас 19202003 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Дважды лауреат Сталинской премии
Второй после Шаляпина русский певец, приглашённый выступить в Парижской опере
Николай Печковский тенор 18961966 СССР СССР Мариинский театр Народный артист РСФСР
Эцио Пинца бас 18921957 США США Метрополитен Опера Именем Эцио Пинца названа премия в области оперного искусства
Александр Пирогов бас 18991964 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Лауреат Сталинской премии
Алексей Пирогов-Окский бас 18951978 СССР СССР Большой театр
Григорий Пирогов бас 18851931 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Большой театр
Джен Пирс тенор 19041984 США США
Питер Пирс тенор 19101986 Великобритания Великобритания
Поль Плансон бас 18511914 Франция Франция Парижская опера
Ковент Гарден
Метрополитен Опера
Ева Подлещ контральто 1952 Польша Польша
Лили Понс сопрано 18981976 Франция Франция
США США
Метрополитен-опера
Роза Понсель сопрано 18971981 США США
Луция Попп сопрано 19391993 Чехословакия Чехословакия
Австрия Австрия
Леонтина Прайс сопрано 1927 США США Метрополитен Опера Восемнадцатикратный лауреат премии «Грэмми»
обладательница премии «Грэмми» за особый многолетний вклад в индустрию звукозаписи
Маргарет Прайс сопрано 19412011 Великобритания Великобритания Ковент-Гарден
Кёльнская опера
Баварская государственная опера
Дама-командор ордена Британской империи
Герман Прей баритон 19291998 Германия Германия Каммерзенгер Баварской государственной оперы
Софья Преображенская меццо-сопрано 19041966 СССР СССР Мариинский театр Народная артистка СССР
Лауреат Сталинской премии
Ученица Ивана Ершова
Наталья Пустовая сопрано 1951 СССР СССР Большой театр Заслуженная артистка России
Владислав Пьявко тенор 1941 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
муж певицы-меццо Ирины Архиповой

Р

Сондра Радвановски сопрано 1969 США США
Роза Раиза сопрано 18931963 Российская империя Российская империя
США США
Чикагская опера
Ла Скала
Первая исполнительница партии заглавной партии в опере «Турандот» Дж. Пуччини
Джанни Раймонди тенор 1923 Италия Италия
Руджеро Раймонди бас 1941 Италия Италия Метрополитен Опера
Марк Рейзен бас 18951992 СССР СССР Большой театр Народный артист СССР
Трижды лауреат Сталинской премии
Морис Рено баритон 18611933 Франция Франция Парижская опера
Метрополитен Опера
Кавалер ордена Почётного легиона
Регина Ресник меццо-сопрано 1922 США США
Элизабет Ретберг сопрано 18941976 Германия Германия Дрезденская государственная опера
Метрополитен опера
Жан де Решке[44] баритон
тенор
18501925 Российская империя Российская империя Парижская опера
Ковент Гарден
Метрополитен Опера
Брат баса Эдуарда де Решке и сопрано Жозефины де Решке
Эдуард де Решке[44] бас 18531917 Российская империя Российская империя Парижская опера
Ковент Гарден
Метрополитен Опера
Брат тенора Жана де Решке и сопрано Жозефины де Решке
Доротея Рёшманн сопрано 1967 Германия Германия
Карл Риддербуш бас 19321997 Германия Германия
Леони Рисанек сопрано 19261998 Австрия Австрия
Антон ван Рой баритон 18701932 Нидерланды Нидерланды
Хельге Росвенге тенор 18971972 Дания Дания Датский королевский каммерзангер
Аннелизе Ротенбергер сопрано 19262010 Германия Германия
Титта Руффо баритон 18771953 Италия Италия

С

Джоан Сазерленд сопрано 19262010 Австралия Австралия Дама-командор ордена Британской империи
Биду Сайан сопрано 19021999 Бразилия Бразилия Метрополитен-опера
Матти Сальминен[45] бас 1945 Финляндия Финляндия Цюрихская опера Каммерзенгер Венской государственной оперы
Марио Саммарко баритон 18681930 Италия Италия
Галина Сахарова колоратурное сопрано 19141999 СССР СССР солистка Всесоюзного радио
Беверли Силлз сопрано 19292007 США США
Джульетта Симионато меццо-сопрано 1910 Италия Италия
Леопольд Симоно тенор 1916 Канада Канада
Тамара Синявская меццо-сопрано 1943 СССР СССР Большой театр Народная артистка СССР
жена баритона Муслима Магомаева
Тито Скипа тенор 18881965 Италия Италия
Бо Сковус баритон 1962 Дания Дания
Рената Скотто сопрано 1934 Италия Италия
Мария Славина[46] меццо-сопрано 18581951 Российская империя Российская империя Мариинский театр Имела звание «солистка Его Величества»
Первая исполнительница партии Кончаковны в опере «Князь Игорь» А.Бородина. Ей посвятили романсы Э. Направник и А. Глазунов
Лео Слезак тенор 18731946 Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Чехословакия Чехословакия
Пётр Словцов тенор 18861934 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Дмитрий Смирнов тенор 18821944 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Зоя Смирнова-Немирович сопрано СССР СССР Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко
Леонид Собинов тенор 18721934 Российская империя Российская империя
СССР СССР
Большой театр В 1917 году — управляющий Большим театром
Валентина Соколик сопрано СССР СССР
Германия Германия
Киевский оперный театр
Мариано Стабиле баритон 18881968 Италия Италия
Нина Стемме сопрано 1963 Швеция Швеция
Мария Стефюк сопрано 1948 СССР СССР
Украина Украина
Киевский театр оперы и балета Народная артистка УССР;

Народная артистка СССР;

Герой Украины ;

Орден княгини Ольги III степени;

Орден княгини Ольги II степени;

Орден княгини Ольги I степени;

Государственная премия УССР имени Т. Г. Шевченко.

Рикардо Страччари[47] баритон 18751955 Италия Италия Ковент Гарден
Чикагская опера
В течение шести сезонов выступал в разных театрах России и девять сезонов — в Южной Америке. Среди его учеников — Борис Христов
Жерар Сузэй баритон 1918 Франция Франция
Кончита Супервиа меццо-сопрано 18951936 Испания Испания
Чезаре Сьепи бас 1923 Италия Италия
Швейцария Швейцария
Ла Скала

Т

Ричард Такер тенор 19131975 США США
Мартти Талвела бас 19351989 Финляндия Финляндия Финская национальная опера
Рихард Таубер тенор 18911948 Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Австрия Австрия
Венская государственная опера
Кири Те Канава сопрано 1944 Новая Зеландия Новая Зеландия Дама-Командор Ордена Британской империи
Рената Тебальди сопрано 19222004 Италия Италия
Елена Теодорини контральто, меццосопрано, сопрано 18571926 Румыния Румыния
Брин Терфель баритон 1965 Великобритания Великобритания
Херта Тёппер контральто 1924 Австрия Австрия
Лоренс Тиббетт баритон 18961960 США США
Жорж Тилль тенор 18971984 Франция Франция
Татьяна Троянос меццо-сопрано 19381993 США США Метрополитен Опера Лауреат премии «Грэмми»
Габриэлла Туччи сопрано 1929 Италия Италия

У

Леонард Уоррен баритон 19111960 США США

Ф

Бригитта Фассбендер меццо-сопрано 1939 Германия Германия Венская опера
Баварская государственная опера
Каммерзенгер Баварской государственной оперы
Джеральдина Фаррар сопрано 18821967 США США Метрополитен Опера
Кэтлин Ферриер контральто 19121953 Великобритания Великобритания
Николай Фигнер тенор 18571918 Российская империя Российская империя Имел звание «Солист Его Величества»
муж Медеи Фигнер
Медея Фигнер сопрано 18601952 Италия Италия
Российская империя Российская империя
Франция Франция
жена Николая Фигнера
Лоре Фишер контральто 1911 Германия Германия
Дитрих Фишер-Дискау баритон 1925 Германия Германия
Кирстен Флагстад сопрано 18951962 Норвегия Норвегия
Рене Флеминг сопрано 1957 США США Метрополитен Опера
Мигель Флета тенор 18931938 Испания Испания
Хуан Диего Флорес тенор 1973 Перу Перу Рыцарь Большого Креста ордена «Солнце Перу»
Мирелла Френи сопрано 1935 Италия Италия Ла Скала
Метрополитен Опера
жена баса Николая Гяурова
Готлоб Фрик бас 19061994 Германия Германия Дрезденская государственная опера
Ковент Гарден
Марта Фукс сопрано 18981974 Германия Германия

Х

Ингеборг Хальштейн сопрано 1936 Германия Германия
Ааге Хаугланд бас 19442000 Дания Дания Королевская датская опера Датский Королевский каммерзангер
Дмитрий Хворостовский баритон 1962 СССР СССР
Россия Россия
Великобритания Великобритания
Народный артист России
Фрида Хемпель сопрано 18851955 Германия Германия
Генри Херфорд баритон 1947 Великобритания Великобритания (en:Henry Herford) — шотландский оперный певец.
Эрнст Хефлигер тенор 1919 Швейцария Швейцария
Элизабет Хёнген меццо-сопрано 19061997 Германия Германия
Мэрилин Хорн меццо-сопрано 1934 США США
Ханс Хоттер баритон 19092003 Германия Германия
Борис Христов бас 19141993 Болгария Болгария
Роланд Хэйс тенор 18871976 США США
Томас Хэмпсон баритон 1955 США США Каммерзенгер Венской государственной оперы
Лауреат премии «Грэмми»
Член правления Международного общества Густава Малера
Герхард Хюш баритон 19011984 Германия Германия

Ц

Елена Цветкова сопрано 18721929 Российская империя Российская империя Частная опера Зимина
Сергей Ценин тенор 19031978 СССР СССР Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко
Людмила Цуркан сопрано 1934 СССР СССР Одесский театр оперы и балета
Харьковский театр оперы и балета
Александр Цилинко бас 1960 СССР СССР Одесский театр оперы и балета
Геликон-опера
МГАДМТ им. Н. И. Сац
ГАБТ
Театр Эрмитаж
Заслуженный артист РФ — 2003, Заслуженный артист Украины — 2008.
Гизелла Ципола сопрано 1944 СССР СССР
Украина Украина
КУАТОБ имени Т. Г. Шевченко Народная артистка СССР, Народная артистка УССР

Ч

Елизавета Чавдар сопрано 1925 СССР СССР Украинский театр оперы и балета Народная артистка СССР
Мария Чеботари сопрано 19101949 Австрия Австрия
Чо Суми сопрано 1962 Республика Корея Республика Корея Ковент Гарден
Патриция Чиофи сопрано 1967 Италия Италия Лауреат премии «Грэмми»
Анита Черкуэтти сопрано 1931 Италия Италия

Ш

Карл Шайдемантель баритон 18591923 Германия Германия
Фёдор Шаляпин бас 18731938 Россия Россия
США США
Частная опера Зимина
Большой театр
Мариинский театр
Метрополитен Опера
Имел звание «Солист его Величества»
Народный артист Республики
В 19181921 годах художественный руководитель Мариинского театра
Иосиф Шварц баритон 18801926 Российская империя Российская империя
США США
Венская придворная опера
Метрополитен Опера
Элизабет Шварцкопф сопрано 19152006 Австрия Австрия
Великобритания Великобритания
Ла Скала
Метрополитен Опера
Дама-командор Ордена Британской империи
Каммерзенгер Берлинской государственной оперы
Аксель Шётц тенор 19061975 Дания Дания
Пауль Шёффлер баритон 18971977 Германия Германия
Нил Шикофф тенор 1949 США США Метрополитен Опера
Венская государственная опера
Золотая маска
Генрих Шлуснус баритон 18881952 Германия Германия
Эрна Шлютер сопрано 19041969 Германия Германия
Андреас Шолль контртенор 1967 Германия Германия
Фридрих Шорр баритон 18881953 Венгрия Венгрия
Наталья Шпиллер сопрано 19091995 СССР СССР Большой театр Народная артистка РСФСР
Трижды лауреат Сталинской премии
Петер Шрайер тенор 1935 Германия Германия
Фредерика фон Штаде меццо-сопрано 1945 США США Лауреат премии «Грэмми»
Кавалер Ордена искусств и литературы
Мария Штадер сопрано 19111999 Швейцария Швейцария
Герхард Штольце тенор 19261979 Германия Германия Берлинская государственная опера
Рита Штрайх сопрано 19201987 Германия Германия Берлинская государственная опера
Михаил Шуйский[48] драматический баритон 18831953 Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Российская империя Российская империя
СССР СССР
Венская народная опера «Volksoper», Австро-Венгрия 19101911.
Оперный театр «Landestheater» Линц, Австро-Венгрия 19121913.
Музыкальный Театр Драмы И. Лапитского, Петербург 19141917.
Оперный театр Киев,
Оперный театр Одесса 19201932.
Оперный театр Пермь 19331949.
Заслуженный артист РСФСР
Кавалер Ордена Трудового Красного Знамени
Элизабет Шуман сопрано 18851952 Германия Германия
США США
Венская государственная опера
Эрнестина Шуман-Хайнк контральто 18611936 Австро-Венгрия Австро-Венгрия
Германия Германия
США США
Елизавета Шумская сопрано 19051987 СССР СССР Большой театр Народная артистка РСФСР
Густав Шютцендорф баритон 18831937 Германия Германия брат баритона Лео Шютцендорфа
Лео Шютцендорф баритон 18861931 Германия Германия Берлинская государственная опера Первый исполнитель заглавной партии в опере Берга «Воццек»
брат баритона Густава Шютцендорфа

Э

Джерент Эванс баритон 19221992 Великобритания Великобритания
Карл Эрб тенор 18771958 Германия Германия Придворный каммерзенгер Королевства Бавария
На иллюстрации его сценические туфли, находящиеся в музее Равенсбурга

Ю

Сена Юринац сопрано 1923 Австрия Австрия Венская государственная опера

Я

Герман Ядловкер тенор 18771953 Российская империя Российская империя
Леонид Яковлев[49] баритон 18581919 Российская империя Российская империя Мариинский театр Был также режиссёром, организовал ряд оперных трупп
Тамара Янко меццо-сопрано 19121988 СССР СССР Московский академический музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко
Гундула Яновиц сопрано 1937 Австрия Австрия Венская государственная опера
Герберт Янсен баритон 18921965 Германия Германия

Напишите отзыв о статье "Список оперных солистов XX века"



Примечания

  1. Григорьев Л. Г., Платек Я. М. Акте-Яландер А. // Музыкальная энциклопедия / под ред. Ю. В. Келдыша. — М.: Советская энциклопедия, Советский композитор, 1973. — Т. 1.
  2. [dictionary.reference.com/browse/pasquale+amato Random House Dictionary. Amato]
  3. Ансельми — статья из Большой советской энциклопедии.
  4. Бакланов // Вокально-энциклопедический словарь
  5. Баттистини — статья из Большой советской энциклопедии.
  6. Беллинчиони Д. // Музыкальная энциклопедия / под ред. Ю. В. Келдыша. — М.: Советская энциклопедия, Советский композитор, 1973. — Т. 1.
  7. Бонинсенья Ч. // Музыкальная энциклопедия / под ред. Ю. В. Келдыша. — М.: Советская энциклопедия, Советский композитор, 1973. — Т. 1.
  8. [www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Teatr/_51.php Театральная энциклопедия. Бончи]
  9. Боссэ // Вокально-энциклопедический словарь
  10. Бочаров // Вокально-энциклопедический словарь
  11. Буриан — статья из Большой советской энциклопедии.
  12. [oq.oxfordjournals.org/cgi/pdf_extract/16/3/491 Eugenia Burzio, Verismo soprano: complete recorded operatic repertoire] (англ.). The Opera Quarterly - Oxford University Press (2000). Проверено 1 декабря 2009. [www.webcitation.org/66gjU3IeJ Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  13. Веков // Вокально-энциклопедический словарь
  14. [vslovar.ru/cult/1321.html Театральная энциклопедия. Гадски]
  15. Галли-Курчи — статья из Большой советской энциклопедии.
  16. [www.teatermuseet.dk/main.asp?id=567 Официальный сайт театрального музея в Копенгагене (датск.)]
  17. [books.google.ru/books?id=HtcqAAAAYAAJ&q=louise+grandjean&dq=louise+grandjean&lr=&as_brr=0&cd=8 The Monthly musical record, vol. 25 (англ.)]
  18. Дворищин Исай Григорьевич // Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь / Пружанский А. М. — Изд. 2-е испр. и доп. — М., 2008.
  19. [www.answers.com/topic/giuseppe-de-luca-1# The Concise Grove Dictionary of Music. De Luca]
  20. Ван-Дейк // Толковый музыкальный словарь
  21. [www.answers.com/topic/giovanni-zenatello The Concise Grove Dictionary of Music. Zenatello]
  22. Дидур — статья из Большой советской энциклопедии.
  23. [www.answers.com/topic/andreas-dippel The Concise Oxford dictionary of music. Dippel]
  24. Долина // Вокально-энциклопедический словарь
  25. Дулова Мария Андреевна // Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь / Пружанский А. М. — Изд. 2-е испр. и доп. — М., 2008.
  26. [www.larousse.fr/encyclopedie/personnage/Dufranne/117268 Larousse. Dictionaire de la musique. Dufranne (фр.)]
  27. Ершов — статья из Большой советской энциклопедии.
  28. [www.vslovar.ru/cult/2238.html Театральная энциклопедия. Журне]
  29. Забела — статья из Большой советской энциклопедии.
  30. Звягина // Вокально-энциклопедический словарь
  31. Каменская // Вокально-энциклопедический словарь
  32. Камионский // Вокально-энциклопедический словарь
  33. Карузо — статья из Большой советской энциклопедии.
  34. Касторский // Вокально-энциклопедический словарь
  35. [books.google.ru/books?id=ruQTAQAAIAAJ&q=florencio+constantino&dq=florencio+constantino&cd=2 Robert Tuggle, Herman Mishkin. The golden age of opera]
  36. Корсов // Вокально-энциклопедический словарь
  37. Крушельницкая // Вокально-энциклопедический словарь
  38. Кузнецова-Бенуа М. Н. // Музыкальная энциклопедия / под ред. Ю. В. Келдыша. — М.: Советская энциклопедия, Советский композитор, 1976. — Т. 3. — С. 1104.
  39. Лабинский // Вокально-энциклопедический словарь
  40. [books.google.ru/books?id=fovWU9Prkj0C&pg=PA64&dq=georgette+leblanc+soprano&as_brr=3 Mervyn Cooke. The Cambridge companion to Twentieth century opera]
  41. Леман // Толковый музыкальный словарь
  42. Литвин // Вокально-энциклопедический словарь
  43. Лосский // Вокально-энциклопедический словарь
  44. 1 2 Де Решке // Толковый музыкальный словарь
  45. [www.staatsoper.at/Content.Node2/home/ensemble/2472.php# Официальный сайт Венской государственной оперы (нем.)]
  46. Славина // Вокально-энциклопедический словарь
  47. [books.google.ru/books?id=el8clYCraYIC&pg=PA207&dq=stracciari+riccardo&lr=&as_brr=3&cd=13#v=onepage&q=stracciari%20riccardo&f=false Miguel Patron Marchand. 100 grandes cantantes del pasado]
  48. Шуйский // Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь / Пружанский А. М. — Изд. 2-е испр. и доп. — М., 2008.
  49. Яковлев // Вокально-энциклопедический словарь

См. также

Служебные списки

Библиография

  • [books.google.ru/books?id=N0zthpCZuAUC&dq=opera+singers&hl=ru&source=gbs_navlinks_s Laura Williams Macy. The Grove Book of Opera Singers]. Oxford University Press, 2008
  • Scott L. Balthazar. Historical Dictionary of Opera. 2013
  • Peter G. Davis. The American Opera Singer: The Lives and Adventures of America’s Great Singers in Opera and Concert, from 1825 to the Present. Doubleday, 1997
  • John Rosselli. Singers of Italian Opera: The History of a Profession. Cambridge University Press, 1995
  • Clyde T. McCants. American Opera Singers and Their Recordings: Critical Commentaries and Discographies. 2004
  • Jerome Hines. Great Singers on Great Singing. 1982
  • Donald S. Blair.Great opera singers of the twentieth century, 1927—1990. 1991
  • Gustav Kobbé. Opera Singers; a Pictorial Souvenir, with Biographies of Some of the Most Famous Singers of the Day. 2010
  • Monique A. Weaver. Mentoring in the Lives of Selected Opera Singers: With Interviews of Marilyn Horne, Renee Fleming, Carol Vaness, and Leona Mitchell. 2008

Отрывок, характеризующий Список оперных солистов XX века

– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.