Список персонажей телесериала «Твин Пикс»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Группа Имя Описание Актёр
ФБР Дейл Купер Специальный агент ФБР, расследующий убийство Лоры Палмер[1]. Талантливый, обладающий развитой интуицией молодой агент. Утром любит выпить чашку вкусного чёрного кофе. Влюблен в Энни Блэкберн. Глубоко предан своему делу. Купер — главный персонаж сериала[1]. Кайл Маклахлен
Альберт Розенфилд Дерзкий специалист судебно-медицинской экспертизы. Его заносчивость и скверный характер являются главной причиной множества ссор с окружающими. Мигель Феррер
Честер Десмонд Агент ФБР, который загадочно исчез при расследовании смерти Терезы Бенкс. Персонаж упоминается в сериале «Твин Пикс», но увидеть его можно только в фильме «Твин Пикс: Огонь, иди со мной». Крис Айзек
Сэм Стэнли Специалист по судебно-медицинской экспертизе, помогающий агенту Десмонду в раскрытии убийства Терезы Бенкс. Кифер Сазерленд
Филипп Джеффрис Исчезнувший специальный агент ФБР, который знал о существовании Чёрного вигвама и его обитателях. Сам персонаж лишь упоминается в телесериале, появляется Джеффрис только в фильме «Твин Пикс: Огонь, иди со мной». Дэвид Боуи
Роджер Харди Агент отдела служебных расследований ФБР, занимающийся делом специального агента Купера. Кларенс Уильямс
Гордон Коул Глухой, постоянно кричащий шеф регионального бюро ФБР. Начальник агента Купера. Дэвид Линч
Дайана Секретарша Купера. Не появлялась в телесериале. В каждой серии агент Купер записывал информацию для неё на кассету. При этом не было показано, чтобы он отправил хотя бы одну кассету в ФБР. Тем не менее в одной из серий Дайана прислала Куперу беруши, в другой — комплект порнографических журналов «Мир плоти» за три года. нет
Департамент Шерифа города Твин Пикс Шериф Гарри С. Трумэн Главный помощник агента Купера в расследовании убийства. Любовник Джози Пэккард. Майкл Онткин
Помощник Энди Бреннен Неуверенный в себе помощник шерифа Трумэна. Не переносит кровь, любое насилие. Влюблён в Люси. Гарри Гоаз
Помощник Хоук (Томми Хилл) Индеец. Мудрый и взвешенный помощник шерифа, следопыт. Знаток индейской мифологии и легенд. Также его называют Ястреб. Майкл Хорс
Люси Моран Секретарша в приёмной департамента шерифа Трумэна. Влюблена в Энди Бреннена. Кимми Робертсон
Семья Палмеров Лора Палмер Жертва жестокого убийства, центральный персонаж всего сериала[1]. Вела двойную жизнь. Её знали все в Твин Пиксе, и все относились к ней по-разному. Шерил Ли
Лиланд Палмер Отец Лоры Палмер[1]. Один из главных персонажей сериала[1]. Он известен сильным пристрастием к пению и танцам. Давний друг и юрист Бенджамина Хорна. Рэй Уайз
Сара Палмер Мать Лоры Палмер. Психически неуравновешенная женщина, страдающая умственным расстройством. Грейс Забриски
Мэдди Фергюсон Двоюродная сестра Лоры Палмер. Внешне точная копия Лоры. Шерил Ли
Семья Хейвордов Вильям Хейворд Лучший доктор госпиталя Твин Пикс. Помогал с судебно-медицинским вскрытием трупа Лоры Палмер. Уоррен Фрост
Эйлин Хейворд Жена Вильяма Хейворда. Скромная и порядочная женщина, прикованная к инвалидному креслу. 20 лет назад была вместе с Бенджамином Хорном, возможно — настоящим отцом Донны. Мэри Джо Дешанел
Донна Хейворд Лучшая подруга Лоры Палмер. Влюблена в Джеймса Харли. Лара Флинн Бойл
Генриетта Хейворд Младшая сестра Донны, часто помогавшая ей. Джессика Уолленфелс
Герстен Хейворд Младшая сестра Донны и Генриетты. Алисия Уитт
Семья Хорн Бенджамин Хорн Состоятельный бизнесмен, владеющий отелем «Грейт Нотерн», универмагом Хорна и заведением «Одноглазый Джек». Был жадным и беспринципным человеком, однако под влиянием событий, происходящих в Твин Пикс, после кратковременного помешательства резко меняется и наконец-то находит общий язык со своей дочерью. Ричард Беймер
Джерри Хорн Модный и стильный брат и партнёр Бенджамина. Имеет юридическое образование, но был худшим на курсе. Искренне советует своему брату нанять другого адвоката. Дэвид Патрик Келли
Сильвия Хорн Постоянно озлобленная жена Бенджамина. Джен Д'Арси
Одри Хорн Дочь Бенджамина и Сильвии, страдающая от нехватки родительской любви. Влюблена в агента Купера. Шерилин Фенн
Джонни Хорн Сын Бэнджамина и Сильвии, страдающий аутизмом. С ним занималась Лора Палмер. Роберт Бауэр III
Джон Джастис Уиллер друг Бэнджамина, миллионер. Уи́льям Джо́рдж «Би́лли» Зейн-мла́дший
Семья Пэккард и Мартелл Джози Пэккард Китаянка из Гонконга, вдова Эндрю Пэккарда. Влюблена в шерифа Трумэна. Лора Палмер учила её английскому языку. Джоан Чен
Эндрю Пэккард Бывший муж Джози, считавшийся погибшим. Дэн О'Хелихи
Кэтрин Пэккард Мартелл Сестра Эндрю, любовница Бенджамин Хорна, жена Пита Мартелла Пайпер Лори
Пит Мартелл Муж Кэтрин Мартелл. Заядлый рыбак и шахматист. Именно он нашел труп Лоры Палмер. Джек Нэнс
Семья Бригз Майор Гарленд Бригз Талантливый майор военно-воздушных сил США. Участник проекта «Голубая книга», исследующего космическое пространство и леса, окружающие Твин Пикс. Дон Синклер Дэвис
Бетти Бригз Скромная и интеллигентная жена и мать семьи Бригз Шарлотта Стюарт
Бобби Бригз Непокорный молодой человек, капитан футбольной команды, парень Лоры Палмер, тайный любовник Шелли Джонсон. Торговал наркотиками в школе. Дана Эшбрук
Семья Хёрли Большой Эд Харли Владелец автозаправки, тайный любовник Нормы Дженнингс Эверетт Макгилл
Надин Хёрли Одноглазая жена Эда, психически больная. Венди Роби
Джеймс Хёрли Племянник Эда, тайный любовник Лоры Палмер, а позже возлюбленный Донны Джеймс Маршалл
Семья Дженнингс Норма Дженнингс Хозяйка закусочной «Дабл Р», влюблена в Эда Харли. Основала систему доставки горячей пищи престарелым и инвалидам (обед на колесах) Пегги Липтон
Хэнк Дженнингс Муж Нормы, досрочно освобождённый из тюрьмы. Совершал преступления по заказу. Крис Малки
Вивиан Смити Найлс Мать Нормы. Ресторанный критик М. Т. Венц. Джейн Грир
Эрни Нильсен «профессор», муж Вивиан и компаньон Хэнка. Мошенник и вор, в совершенстве обращается с цифрами. Джеймс Бут
Энни Блэкберн Младшая сестра Нормы. Бывшая монахиня. Влюблена в Дейла Купера. Хизер Грэм
Семья Джонсон Лео Джонсон Наркоторговец и дальнобойщик, живущий в Твин Пикс. Был любовником Лоры Палмер. Эрик Да Рэ
Шелли Джонсон Юная жена Лео. Работала в закусочной у Нормы. Тайная любовница Бобби Бригза Мэдхен Амик
Семья Милфорд Мэр Дуэйн Милфорд Один из самых старых жителей Твин Пикс, мэр города. Джон Войлан
Дуглас Милфорд Издатель местной газеты Твин Пикс «Twin Peaks Gazette», прославился частыми свадьбами. Тони Джей
Лана Баддинг Милфорд Привлекательная жена Дугласа, известная своим умением очаровывать мужчин. Робин Лайвли
Семья О’Рейли Блэки О’Рейли Управляющая в заведении «Одноглазый Джек» Виктория Кэтлин
Нэнси О’Рейли Сестра Блэки и возлюбленная Жана Рено Галин Гёрг
Семья Рено Жак Рено Канадский крупье, торговец наркотиками и бармен в «Доме у дороги». Был сексуальным партнером и сутенёром Лоры Палмер. Уолтер Олкевич
Жан Рено Старший и самый опасный из Братьев Рено. Маститый преступник. Страховой агент Майкл Паркс
Бернард Рено Младший Брат Рено, торговец наркотиками и уголовник. Клай Уилкокс
Другие Маргарет Лантерман (Дама с поленом) Загадочная пожилая женщина. Постоянно носит с собой полено и разговаривает с ним. Уверена, что в нём поселился дух её погибшего мужа. Кэтрин Коулсон
Уиндом Эрл Бывший агент ФБР и напарник Купера. Попав под влияние Чёрного Вигвама, стал безумным маньяком. Кеннет Уэлш
Доктор Лоуренс Джакоби Эксцентричный психотерапевт Лоры Палмер. Расс Тэмблин
Томас Экхарт Основной деловой партнер Эндрю Пэккарда, одержимо влюбленный в Джози. Дэвид Уорнер
Джонс Помощник Томаса Экхарта Бренда Стронг
Эмори Бэттис Управляющий универмагом Хорн, вербовал девушек для работы в «Одноглазом Джеке». Ден Амендола
Гарольд Смит Друг Лоры Палмер, страдающий агорафобией. У него Лора прятала свой тайный дневник. Ленни фон Долен
Дэнис/Дэни́з Брайсон Агент управления по борьбе с наркотиками США. Бывший коллега и хороший друг Купера. Трансвестит. Дэвид Духовны
Ричард Тримейн Высокомерный продавец мужской одежды в универмаге Хорна. Бывший любовник Люси. Ян Бьюкенен
Майк Нельсон Лучший друг Бобби, чемпион по боксу в школьных соревнованиях и бывший парень Донны. Любовник впавшей в детство Надин Харли. Гари Хершбергер
Филипп Майкл Жерар, (Однорукий человек) Однорукий торговец, породивший «Человека из другого места». Майкл, альтер-эго Филиппа — сущность, аналогичная Бобу: «Когда-то мы были партнерами, когда-то мы убивали вместе». Неясно, что побудило Майкла порвать с Бобом. Эл Стробел
Роннетт Пуласки Бывшая работница «Одноглазого Джека» и универмага Хорна. Была с Лорой в ночь её смерти. Феба Августин
Эвелин Марш Богатая замужняя женщина, у которой останавливается Джеймс Херли. Пытается свалить на Джеймса убийство своего мужа, совершённого её любовником. Аннетта МакКарти
Тереза Бенкс Первая жертва, найденная за год до убийства Лоры Палмер. В самом сериале этот персонаж не появляется, её можно видеть лишь в фильме «Твин Пикс: Огонь, иди со мной». Памела Гидли
Певица в «Доме у дороги» Известна своим волшебным голосом и потрясающими выступлениями. Джули Круз
Пожилой официант Работает в отеле Грейт Нозерн. Как-то связан с Черным Вигвамом и сообщает Куперу полезную информацию. Хенк Уорден
Обитатели Черного Вигвама Боб Зло, не имеющее собственного материального тела в нашем мире. Компенсирует этот недостаток тем, что может вселяться в тела людей, животных, в частности сов[1]. Именно этим объясняется одна из сквозных фраз фильма: «Совы — не то, чем они кажутся». В фильме Боб вселялся в Лиланда Палмера, Джози Паккард[1]. Также пытался завладеть душой Лоры Палмер, но из предсмертных слов Лиланда можно заключить, что попытка была неудачной. Френк Сильва
Карлик (Человек из другого места) Загадочный карлик. Злой дух, похожий на Боба. Он жил в Филиппе, а точнее в его руке, но стал самостоятельным обитателем Черного Вигвама, после того как Филипп отрезал себе руку. Майкл Дж. Андерсон
Великан Очень высокий мужчина, который помогает Куперу. Альтер-эго пожилого официанта из отеля. Карел Стрёйкен
Миссис Тремонд Старуха, связанная с Чёрным Вигвамом. Направляет людей к злу. Френсис Бей
Питер Тремонд Маленький мальчик, внук миссис Тремонд. Возможно само Зло. Остин Джек Линч
Джазовый певец Джазовый певец, в Чёрном Вигваме исполняет песню о сикоморах. Джимми Скотт

По мере раскрытия главной тайны перед зрителем открывается всё разнообразие персонажей телесериала, среди которых выделяются:

  • владелец заправки Эд Харли (Big Ed Hurley) по прозвищу «Большой Эд» и его помешанная на занавесках одноглазая жена Надин, чьё визгливое причитание «Эти занавески никак не хотят вешаться» тоже стало крылатой фразой сериала;
  • Маргарет Лантерман (Margaret Lanterman), эксцентричная «Дама с поленом». По всей видимости она получает психические послания от полена, которое повсюду носит с собой;
  • зловещий дальнобойщик Лео Джонсон (Эрик Да Ре), занимается контрабандой наркотиков из соседней Канады. Его жена Шелли (Shelly Johnson) тайно встречается с бывшим парнем Лоры, Бобби Бригсом (Bobby Briggs);
  • красивая, но несчастная хозяйка кафе Норма Дженингс (Peggy Lipton), тайная любовь «Большого Эда»;
  • чудак-психиатр доктор Лоуренс Джакоби.

Напишите отзыв о статье "Список персонажей телесериала «Твин Пикс»"



Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.nytimes.com/2007/04/08/arts/television/08lim.html?_r=0 The Year the Pie and Coffee Ran Out ]

Отрывок, характеризующий Список персонажей телесериала «Твин Пикс»

– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.