Список песен Pink Floyd

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Данный список содержит все песни Pink Floyd:

  • Колонка «Название» содержит название песни.
  • В колонке «Автор(ы)» перечисляется, какой участник Pink Floyd написал песню.
  • Колонка «Вокал(ы)» перечисляет, кто исполнил лид-вокал или 'N/A' в случае инструментальных композиций.
  • Колонка «Альбом» перечисляет альбомы, на которых выпускалась данная композиция.
  • Колонка «Год» перечисляет года, в которых была выпущена песня.

Если песня официально никогда не выпускалась, «Год» содержит год, когда песня была зарегистрирована.

  • Колонка «Длительность» содержит продолжительность песни.

В этом списке в настоящее время содержится 161 песня.



Студийные записи

Название Автор(ы) Вокал(ы) Альбом Год Длительность
«A Great Day for Freedom» Гилмор, Полли Сэмсон Гилмор The Division Bell 1994 04:18
«A New Machine (Part 1)» Гилмор Гилмор A Momentary Lapse of Reason 1987 01:46
«A New Machine (Part 2)» Гилмор Гилмор A Momentary Lapse of Reason 1987 00:38
«A Pillow of Winds» Гилмор, Уотерс Гилмор Meddle 1971 05:11
«A Saucerful of Secrets» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Гилмор A Saucerful of Secrets 1968 11:59
«A Spanish Piece» Гилмор Гилмор More 1969 01:05
«Absolutely Curtains» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A Obscured by Clouds 1972 05:52
«Alan’s Psychedelic Breakfast» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Алан Стайлз Atom Heart Mother 1970 13:01
«Another Brick in the Wall, Part I» Уотерс Уотерс The Wall 1979 03:31
«Another Brick in the Wall, Part II» Уотерс Гилмор, ученики «Islington Green School», Уотерс The Wall 1979 03:59
«Another Brick in the Wall, Part III» Уотерс Уотерс The Wall 1979 01:48
«Any Colour You Like» Гилмор, Мэйсон, Райт N/A The Dark Side of the Moon 1973 03:25
«Apples and Oranges» Барретт Барретт The Early Singles 1967 03:01
«Arnold Layne» Барретт Барретт Relics 1971 02:51
«Astronomy Domine» Барретт Барретт, Райт The Piper at the Gates of Dawn 1967 04:12
«Atom Heart Mother» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт, Рон Гизин хор Джона Олдиса Atom Heart Mother 1970 23:39
«Biding My Time» Уотерс Уотерс Relics 1971 05:18
«Bike» Барретт Барретт The Piper at the Gates of Dawn 1967 03:21
«Brain Damage» Уотерс Уотерс The Dark Side of the Moon 1973 03:50
«Breathe» Гилмор, Уотерс, Райт Гилмор The Dark Side of the Moon 1973 03:57
«Bring the Boys Back Home» Уотерс Уотерс, Нью-Йорк Опера The Wall 1979 01:21
«Burning Bridges» Уотерс, Райт Гилмор, Райт Obscured by Clouds 1972 03:29
«Candy and a Currant Bun» Барретт Барретт The Early Singles 1967 02:47
«Careful with That Axe, Eugene» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Уотерс, Гилмор Relics 1971 05:45
«Chapter 24» Барретт Барретт The Piper at the Gates of Dawn 1967 03:42
«Childhood’s End» Гилмор Гилмор Obscured by Clouds 1972 04:31
«Cirrus Minor» Уотерс Гилмор More 1969 05:18
«Cluster One» Гилмор, Райт N/A The Division Bell 1994 05:58
«Come in Number 51, Your Time Is Up» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A Zabriskie Point 1970 05:01
«Comfortably Numb» Гилмор, Уотерс Уотерс, Гилмор The Wall 1979 06:24
«Coming Back to Life» Гилмор Гилмор The Division Bell 1994 06:19
«Corporal Clegg» Уотерс Гилмор, Уотерс, Мейсон A Saucerful of Secrets 1968 04:13
«Crumbling Land» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Гилмор, Райт Zabriskie Point 1970 04:13
«Crying Song» Уотерс Гилмор More 1969 03:33
«Cymbaline» Уотерс Гилмор, Уотерс More 1969 04:50
«Dogs» Гилмор, Уотерс Уотерс, Гилмор Animals 1977 17:04
«Don’t Leave Me Now» Уотерс Уотерс The Wall 1979 04:16
«Dramatic Theme» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A More 1969 02:15
«Echoes» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Гилмор, Райт Meddle 1971 23:31
«Eclipse» Уотерс Уотерс The Dark Side of the Moon 1973 02:06
«Embryo» Уотерс Гилмор Works 1983 04:39
«Empty Spaces» Уотерс Уотерс The Wall 1979 02:10
«Fat Old Sun» Гилмор Гилмор Atom Heart Mother 1970 05:24
«Fearless» Гилмор, Уотерс Гилмор Meddle 1971 06:08
«Flaming» Барретт Барретт The Piper at the Gates of Dawn 1967 02:46
«Free Four» Уотерс Уотерс Obscured by Clouds 1972 04:52
«Get Your Filthy Hands Off My Desert» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 01:19
«Give Birth to a Smile» Уотерс N/A Music from The Body 1970 02:49
«Goodbye Blue Sky» Уотерс Гилмор The Wall 1979 02:45
«Goodbye Cruel World» Уотерс Уотерс The Wall 1979 00:48
«Grantchester Meadows» Уотерс Уотерс Ummagumma 1969 07:26
«Green Is the Colour» Уотерс Гилмор More 1969 02:58
«Have a Cigar» Уотерс Рой Харпер Wish You Were Here 1975 05:08
«Heart Beat, Pig Meat» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A Zabriskie Point 1970 03:11
«Hey You» Уотерс Гилмор, Уотерс The Wall 1979 04:40
«High Hopes» Гилмор, Полли Сэмсон Гилмор The Division Bell 1994 08:32
«I’m a King Bee» Слим Харпо Барретт N/A 1965 03:04
«Ibiza Bar» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Гилмор More 1969 03:19
«If» Уотерс Уотерс Atom Heart Mother 1970 04:31
«In the Flesh!» Уотерс Уотерс The Wall 1979 04:13
«In the Flesh?» Уотерс Уотерс The Wall 1979 03:16
«Interstellar Overdrive» Барретт, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A The Piper at the Gates of Dawn 1967 09:41
«Is There Anybody Out There?» Уотерс Уотерс The Wall 1979 02:44
«It Would Be So Nice» Райт Райт The Early Singles 1968 03:46
«Jugband Blues» Барретт Барретт A Saucerful of Secrets 1968 03:00
«Julia Dream» Уотерс Гилмор Relics 1968 02:37
«Keep Talking» Гилмор, Райт, Полли Сэмсон Гилмор, Стивен Хокинг The Division Bell 1994 06:11
«Learning to Fly» Гилмор, Джон Кэрин, Боб Эзрин, Энтони Мур Гилмор, Мэйсон (часть с речью) A Momentary Lapse of Reason 1987 04:53
«Let There Be More Light» Уотерс Гилмор, Райт, Уотерс A Saucerful of Secrets 1968 05:38
«Lost for Words» Гилмор, Полли Сэмсон Гилмор The Division Bell 1994 05:15
«Love Scene (Version 4)» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A Zabriskie Point (Расширенный выпуск 1997) 1997 06:45
«Love Scene (Version 6)» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A Zabriskie Point (Расширенный выпуск 1997) 1997 07:26
«Lucifer Sam» Барретт Барретт The Piper at the Gates of Dawn 1967 03:07
«Lucy Leave» Барретт Барретт N/A 1965 02:52
«Main Theme» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A More 1969 05:28
«Marooned» Гилмор, Райт N/A The Division Bell 1994 05:29
«Matilda Mother» Барретт Барретт, Райт The Piper at the Gates of Dawn 1967 03:08
«Money» Уотерс Гилмор The Dark Side of the Moon 1973 06:24
«More Blues» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A More 1969 02:12
«Mother» Уотерс Уотерс, Гилмор The Wall 1979 05:32
«Mudmen» Гилмор, Райт N/A Obscured by Clouds 1972 04:20
«Nick’s Boogie» Мэйсон N/A Tonite Lets All Make Love in London. 1968 11:50
«Nobody Home» Уотерс Уотерс The Wall 1979 03:26
«Not Now John» Уотерс Гилмор, Уотерс The Final Cut 1983 05:01
«Obscured by Clouds» Гилмор, Уотерс N/A Obscured by Clouds 1972 03:03
«On the Run» Гилмор, Уотерс N/A The Dark Side of the Moon 1973 03:35
«On the Turning Away» Гилмор, Энтони Мур Гилмор A Momentary Lapse of Reason 1987 05:42
«One of My Turns» Уотерс Уотерс The Wall 1979 03:35
«One of the Few» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 01:26
«One of These Days» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Мэйсон Meddle 1971 05:57
«One Slip» Гилмор, Фил Манзанера Гилмор A Momentary Lapse of Reason 1987 05:10
«Outside the Wall» Уотерс Уотерс The Wall 1979 01:41
«Paint Box» Райт Райт Relics 1971 03:33
«Paranoid Eyes» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 03:40
«Party Sequence» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A More 1969 01:07
«Pigs (Three Different Ones)» Уотерс Уотерс Animals 1977 11:22
«Pigs on the Wing (Part 1)» Уотерс Уотерс Animals 1977 01:25
«Pigs on the Wing (Part 2)» Уотерс Уотерс Animals 1977 01:25
«Point Me at the Sky» Гилмор, Уотерс Гилмор, Уотерс The Early Singles 1992 03:35
«Poles Apart» Гилмор, Райт, Ник Лэйрд-Клауз, Полли Сэмсон Гилмор The Division Bell 1994 07:04
«Pow R. Toc H.» Барретт, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A The Piper at the Gates of Dawn 1967 04:26
«Quicksilver» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A More 1969 07:13
«Remember a Day» Райт Райт A Saucerful of Secrets 1968 04:33
«Run Like Hell» Гилмор, Уотерс Уотерс, Гилмор The Wall 1979 04:19
«San Tropez» Уотерс Уотерс Meddle 1971 03:43
«Scream Thy Last Scream» Барретт Барретт, Мэйсон N/A 1967 04:30
«Seamus» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Гилмор, собака Симус Meddle 1971 02:15
«See Emily Play» Барретт Барретт Relics 1971 02:53
«See-Saw» Райт Райт A Saucerful of Secrets 1968 04:36
«Set the Controls for the Heart of the Sun» Уотерс Уотерс A Saucerful of Secrets 1968 05:28
«Several Species of Small Furry Animals Gathered Together in a Cave and Grooving with a Pict» Уотерс Уотерс Ummagumma 1969 04:59
«Sheep» Уотерс Уотерс Animals 1977 10:24
«Shine On You Crazy Diamond (Parts I—V)» Гилмор, Уотерс, Райт Уотерс Wish You Were Here 1975 13:34
«Shine On You Crazy Diamond (Parts VI—IX)» Гилмор, Уотерс, Райт Уотерс Wish You Were Here 1975 12:31
«Signs of Life» Гилмор, Боб Эзрин Мэйсон A Momentary Lapse of Reason 1987 04:24
«Sorrow» Гилмор Гилмор A Momentary Lapse of Reason 1987 08:45
«Southampton Dock» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 02:10
«Speak to Me» Мэйсон N/A The Dark Side of the Moon 1973 01:30
«Stay» Уотерс, Райт Райт Obscured by Clouds 1972 04:07
«Stop» Уотерс Уотерс The Wall 1979 00:30
«Summer '68» Райт Райт Atom Heart Mother 1970 05:28
«Sysyphus» (Части 1-4) Райт N/A Ummagumma 1969 13:28
«Take It Back» Гилмор, Боб Эзрин, Ник Лэйрд-Клауз, Полли Сэмсон Гилмор The Division Bell 1994 06:12
«Take Up Thy Stethoscope and Walk» Уотерс Уотерс The Piper at the Gates of Dawn 1967 03:06
«Terminal Frost» Гилмор N/A A Momentary Lapse of Reason 1987 06:17
«The Dogs of War» Гилмор, Энтони Мур Гилмор A Momentary Lapse of Reason 1987 06:05
«The Final Cut» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 04:46
«The Fletcher Memorial Home» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 04:12
«The Gnome» Барретт Барретт The Piper at the Gates of Dawn 1967 02:14
«The Gold It’s in the…» Гилмор, Уотерс Гилмор Obscured by Clouds 1972 03:08
«The Grand Vizier’s Garden Party» (Parts 1-3) Мэйсон N/A Ummagumma 1969 08:46
«The Great Gig in the Sky» Райт, Клэр Торри Клэр Торри The Dark Side of the Moon 1973 04:39
«The Gunner’s Dream» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 05:18
«The Happiest Days of Our Lives» Уотерс Уотерс The Wall 1979 01:49
«The Hero’s Return» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 02:43
«The Merry Xmas Song» Мэйсон Мэйсон N/A 02:06
«The Narrow Way» (Parts 1-3) Гилмор Гилмор, Райт Ummagumma 1969 12:17
«The Nile Song» Уотерс Гилмор More 1969 03:26
«The Post War Dream» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 03:00
«The Scarecrow» Барретт Барретт The Piper at the Gates of Dawn 1967 02:11
«The Show Must Go On» Уотерс Гилмор The Wall 1979 01:35
«The Thin Ice» Уотерс Гилмор, Уотерс The Wall 1979 02:28
«The Trial» Уотерс, Боб Эзрин Уотерс The Wall 1979 05:20
«Time» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт Гилмор, Райт The Dark Side of the Moon 1973 07:05
«Two Suns in the Sunset» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 05:14
«Unknown Song» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A Zabriskie Point (Расширенный выпуск 1997)1997 06:01
«Up the Khyber» Мэйсон, Райт N/A More 1969 02:12
«Us and Them» Уотерс, Райт Гилмор, Райт The Dark Side of the Moon 1973 07:41
«Vegetable Man» Барретт Барретт N/A 1967 02:23
«Vera» Уотерс Уотерс The Wall 1979 01:33
«Waiting for the Worms» Уотерс Уотерс, Гилмор The Wall 1979 03:56
«Wearing the Inside Out» Райт, Энтони Мур Райт, Гилмор The Division Bell 1994 06:49
«Welcome to the Machine» Уотерс Уотерс, Гилмор Wish You Were Here 1975 07:27
«What Do You Want from Me» Гилмор, Райт, Полли Сэмсон Гилмор The Division Bell 1994 04:21
«When the Tigers Broke Free» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 03:17
«When You’re In» Гилмор, Мэйсон, Уотерс, Райт N/A Obscured by Clouds 1972 02:28
«Wish You Were Here» Гилмор, Уотерс Гилмор Wish You Were Here 1975 05:40
«Wot’s… Uh the Deal?» Гилмор, Уотерс Гилмор Obscured by Clouds 1972 05:09
«Yet Another Movie» Гилмор, Патрик Леонард Гилмор A Momentary Lapse of Reason 1987 07:28
«Young Lust» Уотерс, Гилмор Гилмор The Wall 1979 03:30
«Your Possible Pasts» Уотерс Уотерс The Final Cut 1983 04:26

Напишите отзыв о статье "Список песен Pink Floyd"

Отрывок, характеризующий Список песен Pink Floyd

Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…