Список пилотов Формулы-1, установивших быстрый круг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Формула-1
Текущий сезон
Формула-1 в сезоне 2016
Статьи по теме

Технический регламент Формулы-1 Спортивный регламент Формулы-1
Болид
Моторы Формулы-1
Гонки Формулы-1
Будущее Формулы-1

Списки
ПилотыКонструкторы Сезоны · Гран-при · Трассы

Система начисления очков
Моторы · Национальные цвета
Спонсоры
Гоночные флаги
Телевещатели · Люди
Фатальные аварии
Гонщики, не участвовавшие в гонке
Гран-при, остановленные красным флагом

Рекорды

Пилоты (Победы) (БК)
Конструкторы (Победы)
Шины · Гонки
Страны

См. также

По состоянию на Гран-при Венгрии 2014 года, 126 пилотов устанавливали быстрый круг в Гран-при Формулы-1.





По пилотам

Данные приведены по состоянию на 6 августа 2014 года

Легенда
Жирный шрифт Действующий пилот Формулы-1
Курсив Чемпион Формулы-1
Национальная принадлежность Пилот Быстрые круги Сезоны Первый быстрый круг Последний быстрый круг Примечание
1 Германия Германия Михаэль Шумахер 77 1991-2006
2010-2012
Гран-при Бельгии 1992 года Гран-при Германии 2012 года [1]
2 Франция Франция Ален Прост 41 1980-1991
1993
Гран-при Франции 1981 года Гран-при Японии 1993 года [2]
3 Финляндия Финляндия Кими Райкконен 40 2001--2009, 2012- Гран-при Австралии 2002 года Гран-при Монако 2014 года [3]
4 Великобритания Великобритания Найджел Мэнселл 30 1980-1992
1994-1995
Гран-при Европы 1983 года Гран-при Японии 1992 года [4]
5 Великобритания Великобритания Джим Кларк 28 1960-1968 Гран-при Нидерландов 1961 года Гран-при Южной Африки 1968 года [5]
6 Финляндия Финляндия Мика Хаккинен 25 1991-2001 Гран-при Италии 1997 года Гран-при Венгрии 2001 года [6]
7 Австрия Австрия Ники Лауда 24 1971-1979
1982-1985
Гран-при Испании 1974 года Гран-при Германии 1985 года [7]
8 Аргентина Аргентина Хуан-Мануэль Фанхио 23 1950-1951
1953-1958
Гран-при Монако 1950 года Гран-при Аргентины 1958 года [8]
8 Бразилия Бразилия Нельсон Пике 23 1978-1991 Гран-при США 1979 года Гран-при Мексики 1987 года [9]
8 Германия Германия Себастьян Феттель 23 2007- Гран-при Великобритании 2009 года Гран-при Испании 2014 года [10]
11 Австрия Австрия Герхард Бергер 21 1984-1997 Гран-при Германии 1986 года Гран-при Германии 1997 года [10]
11 Испания Испания Фернандо Алонсо 21 2001
2003-
Гран-при Канады 2003 года Гран-при Абу-Даби 2013 года [11]
13 Великобритания Великобритания Стирлинг Мосс 19 1951-1961 Гран-при Великобритании 1954 года Гран-при Монако 1961 года [10]
13 Бразилия Бразилия Айртон Сенна 19 1984-1994 Гран-при Монако 1984 года Гран-при Европы 1993 года [12]
13 Великобритания Великобритания Деймон Хилл 19 1992-1999 Гран-при Великобритании 1993 года Гран-при Венгрии 1996 года [13]
13 Австралия Австралия Марк Уэббер 19 2002-2013 Гран-при Венгрии 2009 года Гран-при Бразилии 2013 года [10]
17 Великобритания Великобритания Дэвид Култхард 18 1994-2008 Гран-при Германии 1994 года Гран-при Франции 2002 года [10]
18 Бразилия Бразилия Рубенс Баррикелло 17 1993-2011 Гран-при Австралии 2000 года Гран-при Испании 2009 года [10]
19 Великобритания Великобритания Льюис Хэмилтон 16 2007- Гран-при Малайзии 2007 года Гран-при Германии 2014 года [14]
20 Великобритания Великобритания Джеки Стюарт 15 1965-1973 Гран-при Германии 1968 года Гран-при Италии 1973 года [15]
20 Швейцария Швейцария Клей Регаццони 15 1970-1980 Гран-при Австрии 1970 года Гран-при Италии 1979 года [16]
20 Бразилия Бразилия Фелипе Масса 15 2002
2004-
Гран-при Испании 2006 года Гран-при Канады 2014 года [10]
23 Бельгия Бельгия Жаки Икс 14 1967-1979 Гран-при Германии 1969 года Гран-при Италии 1972 года [10]
24 Австралия Австралия Алан Джонс 13 1975-1981
1983
1985-1986
Гран-при США-Запад 1978 года Гран-при Нидерландов 1981 года [17]
24 Италия Италия Рикардо Патрезе 13 1977-1993 Гран-при Монако 1982 года Гран-при Германии 1992 года [10]
26 Италия Италия Альберто Аскари 12 1950-1955 Гран-при Бельгии 1952 года Гран-при Испании 1954 года [18]
26 Австралия Австралия Джек Брэбем 12 1955-1970 Гран-при Монако 1959 года Гран-при Великобритании 1970 года [19]
26 Франция Франция Рене Арну 12 1978-1989 Гран-при Франции 1979 года Гран-при Нидерландов 1984 года [10]
26 Колумбия Колумбия Хуан Пабло Монтойя 12 2001-2006 Гран-при Европы 2001 года Гран-при Турции 2005 года [10]
30 Великобритания Великобритания Джон Сёртис 11 1960-1972 Гран-при Португалии 1960 года Гран-при Южной Африки 1970 года [20]
31 Великобритания Великобритания Грэм Хилл 10 1958-1975 Гран-при Великобритании 1960 года Гран-при США 1967 года [21]
31 США США Марио Андретти 10 1968-1972
1974-1982
Гран-при Южной Африки 1971 года Гран-при Италии 1978 года [22]
33 Новая Зеландия Новая Зеландия Денни Хьюм 9 1965-1974 Гран-при Нидерландов 1966 года Гран-при Бельгии 1974 года [10]
33 Швеция Швеция Ронни Петерсон 9 1970-1978 Гран-при Испании 1973 года Гран-при Австрии 1978 года [10]
33 Канада Канада Жак Вильнёв 9 1996-2006 Гран-при Австралии 1996 года Гран-при Австрии 1997 года [23]
36 Великобритания Великобритания Джеймс Хант 8 1973-1979 Гран-при Великобритании 1973 года Гран-при Великобритании 1977 года [24]
36 Канада Канада Жиль Вильнёв 8 1978-1982 Гран-при Аргентины 1978 года Гран-при Сан-Марино 1981 года [10]
36 Германия Германия Ральф Шумахер 8 1997-2007 Гран-при Италии 1999 года Гран-при Бельгии 2005 года [10]
36 Великобритания Великобритания Дженсон Баттон 8 2000- Гран-при Малайзии 2009 года Гран-при Индии 2012 года [10]
36 Германия Германия Нико Росберг 8 2006- Гран-при Бахрейна 2006 года Гран-при Венгрии 2014 года [10]
41 Аргентина Аргентина Хосе-Фройлан Гонсалес 6 1950
1957-1960
Гран-при Италии 1952 года Гран-при Италии 1954 года [10]
41 Великобритания Великобритания Майк Хоторн 6 1952-1958 Гран-при Великобритании 1954 года Гран-при Португалии 1958 года [25]
41 США США Фил Хилл 6 1958-1964
1966
Гран-при Италии 1958 года Гран-при Германии 1961 года [26]
41 США США Дэн Герни 6 1959-1968
1970
Гран-при Южной Африки 1963 года Гран-при Германии 1967 года [10]
41 Бразилия Бразилия Эмерсон Фиттипальди 6 1970-1980 Гран-при Аргентины 1973 года Гран-при США 1975 года [27]
41 Аргентина Аргентина Карлос Ройтеман 6 1972-1982 Гран-при Южной Африки 1974 года Гран-при Италии 1981 года [10]
41 Франция Франция Жак Лаффит 6 1974-1986 Гран-при Испании 1977 года Гран-при Европы 1985 года [10]
41 Германия Германия Хайнц-Харальд Френтцен 6 1994-2003 Гран-при Австралии 1997 года Гран-при Европы 1997 года [10]
49 Италия Италия Нино Фарина 5 1950-1955 Гран-при Великобритании 1950 года Гран-при Италии 1951 года [28]
49 Бразилия Бразилия Карлус Пасе 5 1972-1977 Гран-при Германии 1973 года Гран-при Южной Африки 1975 года [10]
49 ЮАР ЮАР Джоди Шектер 5 1972-1980 Гран-при Франции 1974 года Гран-при Японии 1977 года [29]
49 Великобритания Великобритания Джон Уотсон 5 1973-1983
1985
Гран-при Южной Африки 1977 года Гран-при Детройта 1983 года [10]
49 Франция Франция Дидье Пирони 5 1978-1982 Гран-при Великобритании 1980 года Гран-при Канады 1982 года [10]
49 Италия Италия Микеле Альборето 5 1981-1994 Гран-при Лас-Вегаса 1982 года Гран-при Италии 1988 года [10]
55 Франция Франция Жан-Пьер Бельтуаз 4 1967-1974 Гран-при Испании 1968 года Гран-при Монако 1972 года [30]
55 Швейцария Швейцария Йо Зифферт 4 1962-1971 Гран-при Великобритании 1968 года Гран-при Австрии 1971 года [10]
55 Франция Франция Патрик Депайе 4 1972
1974-1980
Гран-при Швеции 1974 года Гран-при Монако 1979 года [10]
55 Франция Франция Жан Алези 4 1989-2001 Гран-при США 1991 года Гран-при Монако 1996 года [10]
59 США США Билл Вукович 3 1951-1955 Индианаполис 500 1952 года Индианаполис 500 1955 года [10]
59 Великобритания Великобритания Патрик Депайе 3 1956-1961 Гран-при Италии 1957 года Гран-при Великобритании 1961 года [10]
59 Новая Зеландия Новая Зеландия Брюс Макларен 3 1959-1970 Гран-при Великобритании 1959 года Гран-при Нидерландов 1962 года [31]
59 США США Ричи Гинтер 3 1960-1967 Гран-при Монако 1961 года Гран-при Мексики 1966 года [32]
59 Новая Зеландия Новая Зеландия Крис Эймон 3 1963-1976 Гран-при Бельгии 1970 года Гран-при Франции 1972 года [10]
59 Австрия Австрия Йохен Риндт 3 1964-1970 Гран-при Испании 1969 года Гран-при Монако 1970 года [33]
59 Франция Франция Жан-Пьер Жарье 3 1971
1973-1983
Гран-при Бразилии 1975 года Гран-при США 1978 года [10]
59 Финляндия Финляндия Кеке Росберг 3 1978-1986 Гран-при Франции 1985 года Гран-при Австралии 1985 года [34]
59 Мексика Мексика Серхио Перес 3 2011- Гран-при Монако 2012 года Гран-при Австрии 2014 года [35]
68 США США Джим Ратманн 2 1950
1952-1960
Индианаполис 500 1957 года Индианаполис 500 1960 года [36]
68 Италия Италия Лоренцо Бандини 2 1961-1967 Гран-при Монако 1966 года Гран-при Франции 1966 года [10]
68 Франция Франция Франсуа Север 2 1970-1973 Гран-при Германии 1971 года Гран-при Бельгии 1973 года [37]
68 Германия Германия Йохен Масс 2 1973-1982 Гран-при Франции 1975 года Гран-при Испании 1976 года [38]
68 Великобритания Великобритания Дерек Уорик 2 1981-1990
1993
Гран-при Нидерландов 1982 года Гран-при Детройта 1984 года [10]
68 Франция Франция Патрик Тамбэ 2 1977-1979
1981-1986
Гран-при Канады 1983 года Гран-при Южной Африки 1984 года [10]
68 Италия Италия Тео Фаби 2 1982
1984-1987
Гран-при Италии 1986 года Гран-при Сан-Марино 1987 года [10]
68 Италия Италия Алессандро Наннини 2 1986-1990 Гран-при Германии 1988 года Гран-при Сан-Марино 1990 года [10]
68 Италия Италия Джанкарло Физикелла 2 1996-2009 Гран-при Испании 1997 года Гран-при Испании 2005 года [10]
68 Финляндия Финляндия Хейкки Ковалайнен 2 2007-2013 Гран-при Австралии 2008 года Гран-при Бахрейна 2008 года [10]
68 Германия Германия Ник Хайдфельд 2 2000-2011 Гран-при Малайзии 2008 года Гран-при Германии 2008 года [10]
79 США США Джонни Парсонс 1 1950-1958 Индианаполис 500 1950 года Индианаполис 500 1950 года [10]
79 США США Ли Уоллард 1 1950-1951 Индианаполис 500 1951 года Индианаполис 500 1951 года [10]
79 Италия Италия Пьеро Таруффи 1 1950-1956 Гран-при Швейцарии 1952 года Гран-при Швейцарии 1952 года [10]
79 Италия Италия Луиджи Виллорези 1 1950-1956 Гран-при Нидерландов 1953 года Гран-при Нидерландов 1953 года [10]
79 США США Джек Макграт 1 1950-1955 Индианаполис 500 1954 года Индианаполис 500 1954 года [10]
79 Германия Германия Ханс Херрманн 1 1953-1955
1957-1961
Гран-при Франции 1954 года Гран-при Франции 1954 года [10]
79 Аргентина Аргентина Онофре Маримон 1 1951
1953-1954
Гран-при Великобритании 1954 года Гран-при Великобритании 1954 года [39]
79 Франция Франция Жан Бера 1 1952-1959 Гран-при Великобритании 1954 года Гран-при Великобритании 1954 года [10]
79 Германия Германия Карл Клинг 1 1954-1955 Гран-при Германии 1954 года Гран-при Германии 1954 года [10]
79 Аргентина Аргентина Роберто Мьерес 1 1953-1955 Гран-при Нидерландов 1955 года Гран-при Нидерландов 1955 года [10]
79 США США Пол Руссо 1 1950
1953-1959
Индианаполис 500 1956 года Индианаполис 500 1956 года [10]
79 Италия Италия Луиджи Муссо 1 1953-1958 Гран-при Франции 1957 года Гран-при Франции 1957 года [10]
79 США США Тони Беттенхаузен 1 1950-1960 Индианаполис 500 1958 года Индианаполис 500 1958 года [10]
79 США США Джонни Томсон 1 1953-1960 Индианаполис 500 1959 года Индианаполис 500 1959 года [10]
79 Франция Франция Морис Трентиньян 1 1950-1964 Гран-при США 1959 года Гран-при США 1959 года [10]
79 Великобритания Великобритания Иннес Айрленд 1 1959-1966 Гран-при Бельгии 1960 года Гран-при Бельгии 1960 года [10]
79 Италия Италия Джанкарло Багетти 1 1961-1967 Гран-при Италии 1961 года Гран-при Италии 1961 года [40]
79 Италия Италия Лудовико Скарфиотти 1 1963-1968 Гран-при Италии 1966 года Гран-при Италии 1966 года [41]
79 Великобритания Великобритания Ричард Этвуд 1 1964-1965
1967-1969
Гран-при Монако 1968 года Гран-при Монако 1968 года [10]
79 Мексика Мексика Педро Родригес 1 1963-1971 Гран-при Франции 1968 года Гран-при Франции 1968 года [10]
79 Великобритания Великобритания Джеки Оливер 1 1968-1973
1977
Гран-при Италии 1968 года Гран-при Италии 1968 года [10]
79 Франция Франция Анри Пескароло 1 1968
1970-1974
1976
Гран-при Италии 1971 года Гран-при Италии 1971 года [10]
79 Великобритания Великобритания Майк Хэйлвуд 1 1963-1965
1971-1974
Гран-при Южной Африки 1972 года Гран-при Южной Африки 1972 года [10]
79 Италия Италия Витторио Брамбилла 1 1974-1980 Гран-при Австрии 1975 года Гран-при Австрии 1975 года [10]
79 Япония Япония Масахиро Хасэми 1 1976 Гран-при Японии 1976 года Гран-при Японии 1976 года [10]
79 Швеция Швеция Гуннар Нильссон 1 1976-1977 Гран-при Бельгии 1977 года Гран-при Бельгии 1977 года [42]
79 Швейцария Швейцария Марк Зурер 1 1979-1986 Гран-при Бразилии 1981 года Гран-при Бразилии 1981 года [10]
79 Великобритания Великобритания Брайан Хентон 1 1975, 1977
1981-1982
Гран-при Великобритании 1982 года Гран-при Великобритании 1982 года [10]
79 Италия Италия Андреа де Чезарис 1 1980-1994 Гран-при Бельгии 1983 года Гран-при Бельгии 1983 года [10]
79 Великобритания Великобритания Джонатан Палмер 1 1983-1989 Гран-при Канады 1989 года Гран-при Канады 1989 года [10]
79 Бразилия Бразилия Маурисио Гужельмин 1 1988-1992 Гран-при Франции 1989 года Гран-при Франции 1989 года [10]
79 Япония Япония Сатору Накадзима 1 1987-1991 Гран-при Австралии 1989 года Гран-при Австралии 1989 года [10]
79 Бельгия Бельгия Тьери Бутсен 1 1983-1993 Гран-при Германии 1990 года Гран-при Германии 1990 года [10]
79 Бельгия Бельгия Бертран Гашо 1 1989-1992
1994-1995
Гран-при Венгрии 1991 года Гран-при Венгрии 1991 года [10]
79 Бразилия Бразилия Роберто Морено 1 1982, 1987
1989-1992
1995
Гран-при Бельгии 1991 года Гран-при Бельгии 1991 года [10]
79 Австрия Австрия Александр Вурц 1 1997-2000
2005, 2007
Гран-при Аргентины 1998 года Гран-при Аргентины 1998 года [10]
79 Великобритания Великобритания Эдди Ирвайн 1 1993-2002 Гран-при Канады 1999 года Гран-при Канады 1999 года [43]
79 Испания Испания Педро де ла Роса 1 1999-2002
2005-2006
2010-2012
Гран-при Бахрейна 2005 года Гран-при Бахрейна 2005 года [10]
79 Италия Италия Ярно Трулли 1 1997- Гран-при Бахрейна 2009 года Гран-при Бахрейна 2009 года [10]
79 Германия Германия Тимо Глок 1 2004
2008-2012
Гран-при Европы 2009 года Гран-при Европы 2009 года [10]
79 Германия Германия Адриан Сутиль 1 2007-2011
2013-
Гран-при Италии 2009 года Гран-при Италии 2009 года [10]
79 Россия Россия Виталий Петров 1 2010-2012 Гран-при Турции 2010 года Гран-при Турции 2010 года [10]
79 Польша Польша Роберт Кубица 1 2006-2010 Гран-при Канады 2010 года Гран-при Канады 2010 года [10]
79 Япония Япония Камуи Кобаяси 1 2009-2012
2014-
Гран-при Китая 2012 года Гран-при Китая 2012 года [10]
79 Франция Франция Ромен Грожан 1 2009
2012-
Гран-при Испании 2012 года Гран-при Испании 2012 года [10]
79 Бразилия Бразилия Бруно Сенна 1 2010-2012 Гран-при Бельгии 2012 года Гран-при Бельгии 2012 года [10]
79 Германия Германия Нико Хюлькенберг 1 2010
2012-
Гран-при Сингапура 2012 года Гран-при Канады 2012 года [10]
79 Мексика Мексика Эстебан Гутьеррес 1 2013- Гран-при Испании 2013 года Гран-при Испании 2013 года [10]

По странам

Список обладателей быстрого круга по странам

По состоянию на 6 августа 2014 года

Страна Быстрые круги Пилот(ы)
1 Великобритания Великобритания 205 22
2 Германия Германия 131 12
3 Франция Франция 88 14
3 Бразилия Бразилия 88 9
5 Финляндия Финляндия 69 4
6 Италия Италия 51 16
7 Австрия Австрия 49 4
8 Австралия Австралия 44 3
9 Аргентина Аргентина 37 5
10 США США 36 12
11 Испания Испания 22 2
12 Швейцария Швейцария 20 3
13 Канада Канада 17 2
14 Новая Зеландия Новая Зеландия 15 3
14 Бельгия Бельгия 15 3
16 Колумбия Колумбия 12 1
17 Швеция Швеция 10 2
18 ЮАР ЮАР 5 1
18 Мексика Мексика 5 3
20 Япония Япония 3 3
21 Россия Россия 1 1
21 Польша Польша 1 1

См. также

Напишите отзыв о статье "Список пилотов Формулы-1, установивших быстрый круг"

Примечания

  1. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/7/ Michael Schumacher] (англ.). Формула-1. Проверено 29 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSbJiwt Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  2. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/36/ Alain Prost] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSc7fIf Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  3. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/12/ Kimi Raikkonen] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXKWRLI Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  4. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/43/ Nigel Mansell] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSdPgEc Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  5. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/125/ Jim Clark] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSfcWAL Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  6. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/40/ Mika Häkkinen] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXJqfb7 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  7. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/221/ Niki Lauda] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSgGfo6 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  8. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/268/ Juan Manuel Fangio] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSguVR0 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  9. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/181/ Nelson Piquet] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CShXw6C Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 [www.formula1.com/results/ Formula One results] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/679FeiaVs Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  11. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/30/ Fernando Alonso] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSeqaV3 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  12. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/45/ Ayrton Senna] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSclReM Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  13. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/71/ Damon Hill] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSiDXRD Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  14. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/828/ Lewis Hamilton] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXLJKH8 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  15. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/127/ Jackie Stewart] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CSeCNTW Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  16. [www.formula1.com/results/ Formula one result] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/679FeiaVs Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  17. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/207/ Alan Jones] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXQ1knD Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  18. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/265/ Alberto Ascari] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXOfHKu Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  19. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/133/ Jack Brabham] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXMZOTA Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  20. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/129/ John Surtees] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXaPEiu Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  21. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/126/ Graham Hill] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXNFc1m Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  22. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/242/ Mario Andretti] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXPM1uW Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  23. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/5/ Jacques Villeneuve] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXRRkNX Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  24. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/326/ James Hunt] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXV3hI6 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  25. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/471/ Mike Hawthorn] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXjsPW7 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  26. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/493/ Phill Hill] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXkY9BI Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  27. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/282/ Emerson Fittipaldi] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXNvqdM Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  28. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/261/ Nino Farina] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXeQvh0 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  29. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/283/ Jody Scheckter] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXUNJqy Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  30. [www.formula1.com/results/season/1972/505/ 1972 Monaco Grand Prix] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CY8In7H Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  31. [www.motorsportshalloffame.com/main/03_halloffame.htm Bruce McLaren]. International Motorsports Hall of Fame. Проверено 31 октября 2008. [www.webcitation.org/66CXhh5y4 Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  32. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/motorsport/formula_one/7766287.stm Honda's F1 years], BBC (5 декабря 2008). Проверено 5 декабря 2008.
  33. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/137/ Jochen Rindt] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXb4WIM Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  34. [www.formula1.com/teams_and_drivers/hall_of_fame/204/ Keke Rosberg] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXg4aZu Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  35. [wildsoft.ru/drvcarr.php?l=P&id=201101017&t=8 Энциклопедия Формулы 1: гонщик: Серхио Перес: Все быстрые круги]
  36. [www.formula1.com/results/season/1960/646/ 1960 Indianapolis 500] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CY6Ve4H Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  37. Tremayne. . — P. 59.
  38. [www.formula1.com/results/season/1975/461/ 1975 Spanish Grand Prix] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CY8vWYl Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  39. [www.formula1.com/results/ Formula One results]. Formula One. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/679FeiaVs Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  40. Tremayne. . — P. 57.
  41. [www.formula1.com/results/season/1966/586/ 1966 Italian Grand Prix] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CY764bX Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  42. [www.formula1.com/results/season/1977/431/ 1977 Belgian Grand Prix] (англ.). Формула-1. Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CYA7Bld Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].
  43. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/motorsport/formula_one/2687199.stm Farewell to an F1 playboy]. BBC (23 January 2003). Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/66CXiqEfO Архивировано из первоисточника 16 марта 2012].

Ссылки

  • [www.formula1.com/ Официальный сайт Формулы-1]  (англ.)
  • [www.fia.com/en-GB/Pages/HomePage.aspx Официальный сайт FIA]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Список пилотов Формулы-1, установивших быстрый круг

Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.