Список пород кошек

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В этой таблице перечисляются породы кошек.

FIFe Fédération Internationale Féline подразделяет породы кошек на 4 категории:

  • I - Экзотические и персидские
  • II - Полудлинношёрстные
  • III - Короткошёрстные и сомали
  • IV - Ориентальные (восточные)

WCF (Всемирная федерация кошек) разделяет породы на 4 группы:

  • 1 - Длинношёрстные
  • 2 - Полудлинношерстные
  • 3 - Короткошёрстные
  • 4 - Сиамо-Ориентальная короткошёрстные
Изображение Название породы Породы FIFe[fifeweb.org/wp/breeds/breeds_prf_stn.php] Породы WCF[www.wcf-online.de/ru/Standarty/index.html] Породы TICA
Абиссинская III — ABY 3 — ABY AB
Австралийский мист - 3 — AUM -
Азиатская (табби) - 3 — ASI* -
Акринская - 2 — BRI AK
Американский бобтейл длинношёрстный - - BB
Американский бобтейл короткошёрстный - - BH
Американская жесткошёрстная - 3 — AWH* AW
Американский кёрл длинношёрстный II — ACL 2 — ACL AL
Американский кёрл короткошёрстный II — ACS 3 — ACS AC
Американская короткошёрстная - 3 — ASH* AS
Анатолийская - 3 — ANA -
Аравийский мау - 3 — ARM (Временно признанная порода) -
Балинезийская (Балинез, балийская) IV - BAL 2 — BAL BA
Бенгальская III — BEN 3 — BEN BG
Бомбейская - 3 — BOM BO
Бразильская короткошёрстная - 3 — BRA -
Британская длинношёрстная - 2 — BLH BL
Британская короткошёрстная III — BRI 3 — BRI BS
Бурма (Бурманская) III — BUR 3 — BUR BU
Бурмилла длинношёрстный III — BML 2 — BML* -
Бурмилла короткошёрстный III — BML 3 — BMS* -
Гавана - - HB
Гималайская кошка I — PER 1 — PER -
Девон рекс III — DRX 3 — DRX DR
Домашняя - 2 — HHP 3 — HHP -
Донской сфинкс III — DSP 3 — DSX DH
Кельтская (Европейская короткошёрстная) III — EUR 3 — KKH -
Египетская мау III — MAU 3 — MAU* EM
Йорк - 2 — YOR -
Калифорнийская сияющая - - -
Канаани - 3 — KAN -
Карельский бобтейл длинношёрстный - 2 — KAL -
Карельский бобтейл короткошёрстный - 3 — KAS -
Кимрик III — CYM 2 — CYM CY
Корат III — KOR 3 — KOR KT
Корниш рекс III — CRX 3 — CRX CR
Курильский бобтейл длинношёрстный III — KBL 2 — KBL KL
Курильский бобтейл короткошёрстный III — KBS 3 — KBS KB
Лаперм длинношёрстный - 2 — LPL* LP
Лаперм короткошёрстный - 3 — LPS* LS
Манчкин длинношёрстная - 2 — MNL* ML
Манчкин короткошёрстная - 3 — MNS* MK
Мейн-кун II — MCO 2 — MCO MC
Меконгский бобтейл - 4 — MBT -
Минскин - - MS
Мэнкс (Мэнская кошка) III — MAN 3 — MAN MX
Наполеон - - -
Немецкий рекс III — GRX 3 — GRX -
Нибелунг - 2 — NEB* NB
Норвежская лесная II — NFO 2 — NFO NF
Орегон-рекс - - -
Ориентальная длинношёрстная IV — OLH 2 — OSL OL
Ориентальная короткошёрстная IV — OSH 4 — OKH OS
Охос азулес - - OA
Охос азулес длинношёрстный - - OJ
Оцикет III — OCI 3 — OCI OC
Персидская (Колорпойнт) I — PER 1 — PER PS
Колорпойнт I — PER 1 — PER HI
Петерболд IV — PEB 4 — PBD PD
Пиксибоб длинношёрстный - - PL
Пиксибоб короткошёрстный - - PB
Рагамаффин - 2 — RGM -
Русская голубая III — RUS 3 — RUS RB
Рэгдолл II — RAG 2 — RAG RD
Саванна - - SV
Священная бирманская II — SBI 2 — SBI BI
Сейшельская длинношёрстная IV — SYL - -
Сейшельская короткошёрстная IV — SYS - -
Селкирк рекс длинношёрстный - 2 — SRL SL
Селкирк рекс короткошёрстный - 3 — SRS SR
Серенгети - - SE
Сиамская IV — SIA 4 — SIA SI
Сибирская II — SIB 2 — SIB SB
Скиф-тай-дон Экспериментальная порода
Невская маскарадная II — NEM 2 — SIB SB
Сингапурская - 3 — SIN SG
Скоттиш фолд - 3 — SFS SF
Скоттиш страйт - SFS 71 -
Сноу-Шу III — SNO - SN
Сококе III — SOK - SO
Сомали III — SOM 2 — SOM SO
Сфинкс (канадский) III — SPH 3 — SPH SX
Тайская - 4 — THA TH
Шантильи Тиффаны - 2 — TIF* -
Тойгер - - TG
Тонкинская - 4 — TON TO
Турецкая ангора II — TUA 2 — TUA TA
Турецкий ван II — TUV 2 — TUV TV
Украинский левкой - - -
Уральский рекс длинношёрстный - 2 — URL -
Уральский рекс короткошёрстный - 3 — URS -
Форин Вайт IV - SIA - OS
Хайленд фолд - 2 — SFL SS
Цейлонская - 3 — CEY -
Чаузи - - CU
Шартрез III — CHA 3 — CHA CX
Эгейская - - -
Экзотическая I — EXO 3 — EXO ES
Яванез (Яванская кошка) - - OL
Японский бобтейл длинношёрстный III — JBT 2 — JBL JL
Японский бобтейл короткошёрстный III — JBT 3 — JBS JB

«*» Стандарт WCC. Порода допускается на все выставки. По правилам разведения необходимо связаться с соответствующей организацией, поскольку в настоящее время нет заявления признания в WCF.



См. также


Напишите отзыв о статье "Список пород кошек"

Ссылки

  • [www.zooatlas.ru/cats Атлас пород кошек на ZooAtlas.Ru]
  • [murkote.com/porodi-koshek/ Породы кошек с фото и краткими описаниями]
  • [softgrace.ru/ Статьи по уходу за кошками]
  • [www.cats-club.ru/ Международная Фелинологическая Ассоциация]
  • [www.zooprice.ru/cat/history/i-sozdal-bog-koshku-domestikatsiya-podvida-felis-silvestris-catus-1.html История одомашнивания (доместикации) кошки]


Отрывок, характеризующий Список пород кошек

– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.