Королевство Брихейниог

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брихейниог
валл. Brycheiniog
королевство

V век — между 1088 и 1093





Средневековые королевства Уэльса
Столица Талгарт
Язык(и) валлийский
Религия христианство
Форма правления монархия
Династия Десси
Короли Брихейниога
 - 490 Брихан
К:Исчезли в 1088 году

Брихе́йниог (валл. Brycheiniog), по-английски Бре́кнок (Brecknock) — небольшое королевство на юго-востоке Уэльса, управляемое династией ирландских поселенцев. Брихейниог был основан в V веке и просуществовал до XI, когда попал под власть норманских лордов Валлийской марки.

Королевство Брихейниог было сформировано на основе древнего королевства Гарт-Мадрин (вероятно, с центром в Талгарте), когда Брихан, сын ирландского правителя по имени Анлах ап Кормак, женился на Мархела, наследнице трона Гарт-Мадрин. Согласно агиографической традиции (не только валлийской, но также корнской и бретонской), у Брихана (позже канонизированного) и Мархел было множество детей, большинство из которых также почитались как святые.

Брихан передал трон своему внуку Райану Краснолицому, основавшему династию королей Брихейниога. В середине VII века путём династического брака Брихейниог на три поколения был объединён с Диведом, однако в середине VIII века вновь стал независим, хотя не обошлось без споров о престолонаследии. Около 760 года бритты Брихейниога в союзе с правителями Поуиса и Гвента нанесли поражение в битве при Херефорде[en], армии Мерсии и Уэссекса[1][2].

В 880-х годах Элисед ап Теудр признал власть англосаксонского короля Альфреда, а его потомок Грифид разделил королевство на три кантрева — ЭйнионТалгарт, Теудр и Селив, которые подпали под власть нормандских лордов.

Вероятно, что Маредид ап Оуайн правитель Дехейбарта в своё время контролировал территорию Брихейниога[3].

Название Брихейниога сохраняется в названии традиционного графства Брекнокшир, а также национального парка Брекон-Биконз (валл. Mannau Brycheiniog) (Брекон — английская передача имени Брихан).





Правители королевства Гарт-Мадрин

Правители королевства Брихейниог

Напишите отзыв о статье "Королевство Брихейниог"

Примечания

  1. [www.britannia.com/history/ebk/ebktime2.html History Resources]
  2. Annales Cambriae
  3. John Edward Lloyd (1911). A history of Wales: from the earliest times to the Edwardian conquest. Longmans, Green & Co.

Ссылки

  • [www.historyfiles.co.uk/KingListsBritain/CymruBrycheiniog.htm Brycheiniog] (англ.). Post-Roman Celtic Kingdoms (Celts of Cymru). Historyfiles.co.uk. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65YhjM5j7 Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [powysenc.weebly.com/breteuil---brycheiniog.html Breteuil - Brycheiniog] (англ.). Powys Local History Encyclopedia. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65YhkA3Dt Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  • [powysenc.weebly.com/brecon-lordship---newton.html Brecon, Lordship of] (англ.). Powys Local History Encyclopedia. Проверено 14 ноября 2010. [www.webcitation.org/65Yhkon0m Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Королевство Брихейниог

– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.