Список президентов Чили

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Политика — Портал:Политика
Чили

Эта статья — часть серии:
Политическая система
Чили

Президент Чили — глава государства и правительства в Чили. Начиная с 2006 года избирается всеобщим голосованием на 4-летний срок и не может быть переизбран на второй срок подряд. Резиденцией президента является дворец Ла-Монеда в Сантьяго.

Примечание: Жирным шрифтом в голубых ячейках указаны президенты, избранные на полный срок.

Имя Пребывание у власти Партия Прим.
Начало Окончание
1. Мануэль Бланко Энкалада 1826 1826
Агустин Эйсагирре 1826 1827 и. о.
2. Рамон Фрейре Серрано 1827 1827 Либеральная
партия
[en]
3. Франсиско Антонио Пинто 1827 1829 Либеральная
партия
Франсиско Рамон Викунья Ларраин 1829 1829 и. о.
Франсиско Руис-Тагле Порталес 1830 1830 временный
Хосе Томас Овалье Бесанилья 1830 1831 Консервативная
партия
[en]
и. о.
Франсиско Эррасурис Мартинес 1831 1831 и. о.
4. Хосе Хоакин Прието Виаль 1831 1841 Консервативная
партия
[en]
5. Мануэль Бульнес Прието 1841 1851 Консервативная
партия
[en]
6. Мануэль Монтт 1851 1861 Консервативная
партия
[en]
7. Хосе Хоакин Перес Маскаяно 1861 1871 Консервативная
партия
8. Федерико Эррасурис Саньярту 1871 1876 Либеральная
партия
9. Анибал Пинто Гармендия 1876 1881 Либеральная
партия
10. Доминго Санта Мария Гонсалес 1881 1886 Либеральная
партия
11. Хосе Мануэль Бальмаседа Фернандес 1886 1891 Либеральная
партия
12. Хорхе Монтт Альварес 1891 1896 военный
13. Федерико Эррасурис Эчауррен 1896 1901 Либеральная
партия
Анибал Занарту 1901 1901 Либеральная
партия
и. о.
14. Херман Риеско Эррасурис 1901 1906 Либеральный
альянс
[en]
15. Педро Монтт Монтт 1906 1910 Национальная
партия
[en]
Элиас Фернандес-и-Альбано 1910 1910 Консервативная
партия?
и. о.
Эмилиано Фигероа Ларраин 1910 1910 Либеральная
партия
и. о.
16. Рамон Баррос Луко 1910 1915 Либеральный
альянс
17. Хуан Луис Санфуэнтес Андонаэги 1915 1920 Либерально-
демократическая
партия
[en]
18. Артуро Алессандри Пальма 1920 1925 Либеральная
партия
Луис Баррос Боргоньо 1925 1925 Либеральная
партия
и. о.
19. Эмилиано Фигероа Ларраин 1925 1927 Либеральная
партия
20. Карлос Ибаньес дель Кампо 1927 1931 военный
Педро Опасо Летельер 1931 1931 промежуточный
Хуан Эстебан Монтеро Родригес 1931 1931 Радикальная
партия
[en]
и. о.
Мануэль Трукко 1931 1931 промежуточный
21. Хуан Эстебан Монтеро Родригес 1931 1932 Радикальная
партия
Карлос Давила Эспиноса 1932 1932 Социалистическая
партия
временный
Бартоломе Бланш Эспехо 1932 1932 военный временный
Абраам Ойянедель Уррутия 1932 1932 беспартийный и. о.
22. Артуро Алессандри Пальма
(повторно)
1932 1938 Либеральная
партия
23. Педро Агирре Серда 1938 1941 Народный фронт[en]
(Радикальная партия)
Херонимо Мендес Арансибия 1941 1942 Радикальная партия и. о.
24. Хуан Антонио Риос Моралес 1942 1946 Демократический альянс
(Радикальная партия)
Альфредо Дуальде Васкес 1946 1946 Демократический альянс и. о.
25. Габриэль Гонсалес Видела 1946 1952 Демократический альянс
(Радикальная партия)
26. Карлос Ибаньес дель Кампо
(повторно)
1952 1958 APL
27. Хорхе Алессандри Родригес 1958 1964 Независимый
консерватор
28. Эдуардо Фрей Монтальва 1964 1970 Христианско-
демократическая партия
29. Сальвадор Альенде Госсенс 1970 1973 Народное единство
(Социалистическая партия)
Аугусто Пиночет Угарте 1973 1981 военный фактический
глава хунты
30. Аугусто Пиночет Угарте 1981 1990 военный Избран в результате плебисцита.
31. Патрисио Эйлвин Асокар 1990 1994 Коалиция партий
за демократию
[en]

(Христианско-
демократическая партия)
32. Эдуардо Фрей Руис-Тагле 1994 2000 Коалиция партий
за демократию
(Христианско-
демократическая партия)
33. Рикардо Лагос Эскобар 2000 2006 Коалиция партий
за демократию
(Социалистическая партия)
34. Мишель Бачелет 11 марта
2006 года
11 марта
2010 года
Коалиция партий
за демократию
(Социалистическая партия)
35. Себастьян Пиньера Эченике 11 марта
2010 года
11 марта
2014 года
Альянс за Чили
(Национальное возрождение)
36. Мишель Бачелет
(повторно)
11 марта
2014 года
в должности Новое большинство
(Социалистическая партия)

Напишите отзыв о статье "Список президентов Чили"

Отрывок, характеризующий Список президентов Чили

– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.