Государственный министр Монако

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Государственный министр Монако — глава правительства в княжестве Монако.



Государственные министры Монако

Государственный министр Начало срока Конец срока Годы жизни
1 Эмиль Флаш февраль 1911 декабрь 1917 1860-1959
С января 1918 по февраль 1919 исполняющим обязанности государственного министра Монако был Жорж Жалюстр 1875-1922
2 Раймон Ле Бурдон 19 февраля 1919 11 августа 1923 1861-1937
3 Морис Пьет 11 августа 1923 февраль 1932 1871-1953
С января 1932 по июнь 1932 исполняющим обязанности государственного министра Монако был Анри Моран
4 Морис Булло-Лафонт июнь 1932 июнь 1937 1875-1937
С июня 1937 по август 1937 исполняющим обязанности государственного министра Монако был Анри Моран
5 Эмиль Робло 15 сентября 1937 29 сентября 1944 1886-1963
С 29 сентября 1944 по 13 октября 1944 исполняющим обязанности государственного министра Монако был Пьер Бланши
6 Пьер де Витас 13 октября 1944 декабрь 1948 1878-1956
С 4 января 1949 по 12 июля 1949 исполняющим обязанности государственного министра Монако был Пьер Бланши
7 Жак Руэф 12 июля 1949 1 августа 1950 1896-1978
8 Пьер Воизар 1 августа 1950 2 сентября 1953 1896-1982
9 Анри Сум 15 ноября 1953 12 февраля 1959 1899-1983
10 Эмиль Пеллетьер 12 февраля 1959 23 января 1962 1898-1975
С 23 января 1962 по 16 августа 1963 исполняющим обязанности государственного министра Монако был Пьер Бланши
11 Жан Реймон 16 августа 1963 28 декабря 1966 1912-1986
12 Поль Деманж 28 декабря 1966 1 апреля 1969 1906-1970
13 Франсуа-Дидье Греш 1 апреля 1969 24 мая 1972 1906-1992
14 Андре Сен-Млё 24 мая 1972 июль 1981 1920-2012
15 Жан Арли июль 1981 16 сентября 1985 1920-1998
16 Жан Оссель 16 сентября 1985 16 февраля 1991 1925-2001
17 Жак Дюпонт 16 февраля 1991 2 декабря 1994 1929-2002
18 Поль Дижуд 2 декабря 1994 3 февраля 1997 р. 1938
19 Мишель Левек 3 февраля 1997 5 января 2000 р. 1933
20 Патрик Леклерк 5 января 2000 1 мая 2005 р. 1938
21 Жан-Поль Пруст 1 мая 2005 29 марта 2010 1940-2010
22 Мишель Роже 29 марта 2010 16 декабря 2015 р. 1949
23 Серж Тель 1 февраля 2016 ныне в должности р.1955

Напишите отзыв о статье "Государственный министр Монако"

Отрывок, характеризующий Государственный министр Монако

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.