Список премьер-министров Франции
Премьер-министр Французской республики Premier Ministre de la République Française | |
Официальная резиденция | |
---|---|
Назначается |
Президентом Французской республики |
Срок полномочий |
неограниченно |
Должность появилась |
1815; 1958 (Пятая республика) |
Первый в должности |
Шарль Морис Талейран; Мишель Дебре (Пятая республика) |
Сайт |
www.gouvernement.fr/fr |
Премьер-министр Французской республики (фр. le Premier Ministre de la République Française) — глава французского правительства.
В 1870—1958 годах должность официально называлась Председатель совета министров (фр. Président du Conseil de Ministres).
Резиденция — Матиньонский дворец (фр. l'Hôtel Matignon) в Париже.
Содержание
Полномочия
В Пятой республике премьер-министр отвечает за текущую внутреннюю и экономическую политику. В отличие от министров, имеет право издавать декреты (фр. décrets) общего характера. Считается лично ответственным за политику правительства; популярность его прямо зависит от текущего состояния дел в государстве. В период, когда премьер и президент представляют разные партии, у премьер-министра обычно несколько больше самостоятельности в действиях.
Премьер-министр инициирует принятие законов в Национальном Собрании и должен обеспечить их выполнение. Премьер-министр визирует нормативные акты Президента, замещает его в качестве председателя в советах и комитетах, определенных статьей 15 Конституции.[1]
Порядок назначения и формирования правительства
Премьер-министр назначается президентом республики. Утверждения его кандидатуры Национальным собранием не требуется, но так как Национальное собрание имеет право в любой момент объявить правительству вотум недоверия, обычно премьер представляет ту партию, которая имеет в НС большинство мест (пусть даже если президент принадлежит к другой партии). Премьер-министр составляет список министров своего состава правительства[2] и представляет его на утверждение президенту республики. Для прекращения полномочий премьер-министра нужно его заявление об отставке, которое затем принимается или отклоняется президентом.
С 31 марта 2014 года правительство возглавляет Мануэль Вальс.
Кабинет (рабочий аппарат) Премьер-министра
У Премьер-министра имеется свой значительный кабинет (или рабочий аппарат), состоящий из советников и референтов, которым руководит Директор кабинета Премьер-министра. С 2007 по 2012 год этот ответственный пост занимал выпускник ЭНА и советник Государственного совета Жан-Поль Фожер (фр. Jean-Paul FAUGERE)[3].
Премьер-министры Франции
# | Фото | Фамилия (Годы жизни) |
Начало полномочий | Конец полномочий | Партия | Глава государства | Ссылки |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Реставрация Бурбонов | |||||||
1 | Шарль Морис де Талейран-Перигор Charles Maurice de Talleyrand-Périgord (1754—1838) |
9 июля 1815 | 26 сентября 1815 | Людовик XVIII (1815—1824) |
[4][5] | ||
2 | Арман-Эммануэль де Ришельё Armand-Emmanuel de Richelieu (1766—1822) |
26 сентября 1815 | 29 декабря 1818 | [6][7] | |||
3 | Жан-Жозеф Дессоль Jean-Joseph Dessolles (1767—1828) |
29 декабря 1818 | 19 ноября 1819 | ||||
4 | Эли Деказ Élie Decazes (1780—1860) |
19 ноября 1819 | 20 февраля 1820 | [8] | |||
5 | Арман-Эммануэль де Ришельё Armand-Emmanuel de Richelieu (1766—1822) |
20 февраля 1820 | 14 декабря 1821 | [6][7] | |||
6 | Жан-Батист Виллель Joseph de Villèle (1773—1854) |
14 декабря 1821 | 4 января 1828 | Карл X (1824—1830) |
[9] | ||
7 | Жан-Батист Мартиньяк Jean Baptiste Martignac (1778—1832) |
4 января 1828 | 8 августа 1829 | [10] | |||
8 | Жюль Полиньяк Jules Polignac (1780—1847) |
8 августа 1829 | 29 июля 1830 | [11][12] | |||
Июльская монархия | |||||||
Вакантно | 29 июля 1830 | 13 августа 1830 | Луи-Филипп I (1830—1848) |
||||
9 | Виктор де Брольи Victor de Broglie (1785—1870) |
13 августа 1830 | 2 ноября 1830 | [13][14] | |||
10 | Жак Лаффитт Jacques Laffitte (1767—1844) |
2 ноября 1830 | 13 марта 1831 | [15][16] | |||
11 | Казимир Пьер Перье Casimir Pierre Périer (1777—1832) |
13 марта 1831 | 16 мая 1832 | [17][18] | |||
Вакантно | 16 мая 1832 | 11 октября 1832 | |||||
12 | Никола Жан де Дьё Сульт Nicolas Jean de Dieu Soult (1769—1851) |
11 октября 1832 | 18 июля 1834 | [19][20] | |||
13 | Этьен-Морис Жерар Étienne-Maurice Gérard (1773—1852) |
18 июля 1834 | 10 ноября 1834 | [21] | |||
14 | Юг-Бернар Маре Hugues-Bernard Maret (1763—1839) |
10 ноября 1834 | 18 ноября 1834 | [22][23] | |||
15 | Эдуар Адольф Мортье Edouard Adolphe Mortier (1768—1835) |
18 ноября 1834 | 12 марта 1835 | [24] | |||
16 | Виктор де Брольи Victor de Broglie (1785—1870) |
12 марта 1835 | 22 февраля 1836 | [13][14] | |||
17 | Адольф Тьер Adolphe Thiers (1797—1877) |
22 февраля 1836 | 6 сентября 1836 | [25][26] | |||
18 | Луи-Матьё Моле Louis-Mathieu Molé (1781—1855) |
6 сентября 1836 | 31 марта 1839 | [27][28] | |||
Вакантно | 31 марта 1839 | 12 мая 1839 | |||||
19 | Никола Жан де Дьё Сульт Nicolas Jean de Dieu Soult (1769—1851) |
12 мая 1839 | 1 марта 1840 | [19][20] | |||
20 | Адольф Тьер Adolphe Thiers (1797—1877) |
1 марта 1840 | 29 октября 1840 | [25][26] | |||
21 | Никола Жан де Дьё Сульт Nicolas Jean de Dieu Soult (1769—1851) |
29 октября 1840 | 19 сентября 1847 | [19][20] | |||
22 | Франсуа Гизо François Guizot (1787—1874) |
19 сентября 1847 | 23 февраля 1848 | [29][30] | |||
23 | Луи-Матьё Моле Louis-Mathieu Molé (1781—1855) |
23 февраля 1848 | 24 февраля 1848 | [27][28] | |||
Вторая французская республика | |||||||
Временное правительство | |||||||
24 | Жак-Шарль Дюпон де л’Эр Jacques Charles Dupont de l’Eure (1767—1855) |
24 февраля 1848 | 9 мая 1848 | ||||
25 | Доминик Франсуа Араго Dominique François Arago (1786—1853) |
10 мая 1848 | 24 июня 1848 | [31][32] | |||
26 | Луи Эжен Кавеньяк Louis Eugène Cavaignac (1802—1857) |
28 июня 1848 | 20 декабря 1848 | [33][34] | |||
Председатель совета министров | |||||||
27 | Одилон Барро Odilon Barrot (1791—1873) |
20 декабря 1848 | 31 октября 1849 | Луи-Наполеон Бонапарт (1848—1852) |
[35][36] | ||
28 | Альфонс д’Отпуль Alphonse d’Hautpoul (1789—1865) |
31 октября 1849 | 10 апреля 1851 | ||||
29 | Леон Фоше Léon Faucher (1803—1854) |
10 апреля 1851 | 26 октября 1851 | ||||
Вакантно | 26 октября 1851 | 2 декабря 1852 | |||||
Вторая французская империя | |||||||
Вакантно | 2 декабря 1852 | 27 декабря 1869 | Наполеон III (1852—1870) |
||||
30 | Эмиль Оливье Émile Ollivier (1825—1913) |
27 декабря 1869 | 9 августа 1870 | [37][38] | |||
31 | Шарль Кузен-Монтабан Charles Cousin Montauban (1796—1878) |
9 августа 1870 | 4 сентября 1870 | [39][40] | |||
Третья республика | |||||||
32 | Луи Жюль Трошю Louis Jules Trochu (1815—1896) |
4 сентября 1870 | 18 января 1871 | Правительство Национальной обороны |
[41] | ||
33 | Адольф Тьер Adolphe Thiers (1797—1877) |
18 января 1871 | 31 августа 1871 | [25][26] | |||
34 | Жюль-Арман Дюфор Jules-Armand Dufaure (1798—1881) |
31 августа 1871 | 24 мая 1873 | Адольф Тьер (1871—1873) |
[42][43] | ||
35 | Альбер де Брольи Albert de Broglie (1821—1901) |
25 мая 1873 | 22 мая 1874 | Патрис де Мак-Магон (1873—1879) |
[44][45] | ||
36 | Эрнст Курто де Сиссе Ernest Courtot de Cissey (1810—1882) |
22 мая 1874 | 10 марта 1875 | ||||
37 | Луи Бюффе Louis Buffet (1818—1898) |
10 марта 1875 | 9 марта 1876 | ||||
38 | Жюль-Арман Дюфор Jules-Armand Dufaure (1798—1881) |
9 марта 1876 | 2 декабря 1876 | [42][43] | |||
39 | Жюль Симон Jules Simon (1814—1896) |
12 декабря 1876 | 17 мая 1877 | [46][47] | |||
40 | Альбер де Брольи Albert de Broglie (1821—1901) |
17 мая 1877 | 23 ноября 1877 | [44][45] | |||
41 | Гаэтан де Рошбуэ Gaëtan de Rochebouët (1813—1899) |
23 ноября 1877 | 13 декабря 1877 | ||||
42 | Жюль-Арман Дюфор Jules-Armand Dufaure (1798—1881) |
13 декабря 1877 | 4 февраля 1879 | [42][43] | |||
43 | Уильям Генри Ваддингтон William Henry Waddington (1826—1894) |
4 февраля 1879 | 29 декабря 1879 | Жюль Греви (1879—1887) |
[48][49] | ||
44 | Шарль Фрейсине Charles Freycinet (1828—1923) |
29 декабря 1879 | 23 сентября 1880 | [50][51] | |||
45 | Жюль Ферри Jules Ferry (1832—1893) |
23 сентября 1880 | 14 ноября 1881 | [52][53] | |||
46 | Леон Гамбетта Léon Gambetta (1838—1882) |
14 ноября 1881 | 30 января 1882 | [54][55] | |||
47 | Шарль Фрейсине Charles Freycinet (1828—1923) |
30 января 1882 | 7 августа 1882 | [50][51] | |||
48 | Шарль Дюклерк Charles Duclerc (1812—1888) |
7 августа 1882 | 29 января 1883 | ||||
49 | Арман Фальер Armand Fallières (1841—1931) |
29 января 1883 | 21 февраля 1883 | [56][57] | |||
50 | Жюль Ферри Jules Ferry (1832—1893) |
21 февраля 1883 | 6 апреля 1885 | [52][53] | |||
51 | Эжен Анри Бриссон Eugène Henri Brisson (1835—1912) |
6 апреля 1885 | 7 января 1886 | [58] | |||
52 | Шарль Фрейсине Charles Freycinet (1828—1923) |
7 января 1886 | 16 декабря 1886 | [50][51] | |||
53 | Рене Гобле René Goblet (1828—1905) |
16 декабря 1886 | 30 мая 1887 | ||||
54 | Морис Рувье Maurice Rouvier (1842—1911) |
30 мая 1887 | 12 декабря 1887 | [59] | |||
55 | Пьер Тирар Pierre Tirard (1827—1893) |
12 декабря 1887 | 3 апреля 1888 | Сади Карно (1887—1894) |
|||
56 | Шарль Флоке Charles Floquet (1828—1896) |
3 апреля 1888 | 22 февраля 1889 | [60] | |||
57 | Пьер Тирар Pierre Tirard (1827—1893) |
22 февраля 1889 | 17 марта 1890 | ||||
58 | Шарль Фрейсине Charles Freycinet (1828—1923) |
17 марта 1890 | 27 февраля 1892 | [50][51] | |||
59 | Эмиль Лубе Émile Loubet (1838—1929) |
27 февраля 1892 | 6 декабря 1892 | [61][62] | |||
60 | Александр Рибо Alexandre Ribot (1842—1923) |
6 декабря 1892 | 4 апреля 1893 | [63][64] | |||
61 | Шарль Дюпюи Charles Dupuy (1851—1923) |
4 апреля 1893 | 3 декабря 1893 | [65] | |||
62 | Жан Казимир-Перье Jean Casimir-Périer (1847—1907) |
3 декабря 1893 | 30 мая 1894 | [66][67] | |||
63 | Шарль Дюпюи Charles Dupuy (1851—1923) |
30 мая 1894 | 26 января 1895 | Жан Казимир-Перье (1894—1895) |
[65] | ||
64 | Александр Рибо Alexandre Ribot (1842—1923) |
26 января 1895 | 1 ноября 1895 | Феликс Фор (1895—1899) |
[63][64] | ||
65 | Леон Буржуа Léon Bourgeois (1851—1925) |
1 ноября 1895 | 29 апреля 1896 | [68][69] | |||
66 | Жюль Мелен Jules Méline (1838—1925) |
29 апреля 1896 | 28 июня 1898 | [70] | |||
67 | Эжен Бриссон Eugène Brisson (1835—1912) |
28 июня 1898 | 1 ноября 1898 | [58] | |||
68 | Шарль Дюпюи Charles Dupuy (1851—1923) |
1 ноября 1898 | 22 июня 1899 | [65] | |||
69 | Пьер Вальдек-Руссо Pierre Waldeck-Rousseau (1846—1904) |
22 июня 1899 | 3 июня 1902 | Эмиль Лубе (1899—1906) |
[71][72] | ||
70 | Эмиль Комб Émile Combes (1835—1921) |
7 июня 1902 | 18 января 1905 | Радикальная партия | [73][74] | ||
71 | Морис Рувье Maurice Rouvier (1842—1911) |
24 января 1905 | 7 марта 1906 | [59] | |||
72 | Жан-Мари Саррьен Ferdinand Sarrien (1840—1915) |
14 марта 1906 | 19 октября 1906 | Арман Фальер (1906—1913) |
|||
73 | Жорж Клемансо Georges Clemenceau (1841—1929) |
19 октября 1906 | 20 июля 1909 | Радикальная партия | |||
74 | Аристид Бриан Aristide Briand (1862—1932) |
24 июля 1909 | 27 февраля 1911 | ||||
75 | Эрнест Монис Ernest Monis (1846—1929) |
2 марта 1911 | 23 июня 1911 | Радикальная партия | |||
76 | Жозеф Кайо Joseph Caillaux (1863—1944) |
27 июня 1911 | 11 января 1912 | Радикальная партия | |||
77 | Раймон Пуанкаре Raymond Poincaré (1860—1934) |
14 января 1912 | 18 января 1913 | ||||
78 | Аристид Бриан Aristide Briand (1862—1932) |
21 января 1913 | 18 марта 1913 | ||||
79 | Луи Барту Louis Barthou (1862—1934) |
22 марта 1913 | 2 декабря 1913 | Раймон Пуанкаре (1913—1920) |
|||
80 | Гастон Думерг Gaston Doumergue (1863—1937) |
9 декабря 1913 | 2 июня 1914 | Радикальная партия | |||
81 | Александр Рибо Alexandre Ribot (1842—1923) |
9 июня 1914 | 12 июня 1914 | [63][64] | |||
82 | Рене Вивиани René Viviani (1863—1925) |
13 июня 1914 | 29 октября 1915 | ||||
83 | Аристид Бриан Aristide Briand (1862—1932) |
29 октября 1915 | 20 марта 1917 | ||||
84 | Александр Рибо Alexandre Ribot (1842—1923) |
20 марта 1917 | 7 сентября 1917 | [63][64] | |||
85 | Поль Пенлеве Paul Painlevé (1863—1933) |
12 сентября 1917 | 13 ноября 1917 | ||||
86 | Жорж Клемансо Georges Clemenceau (1841—1929) |
16 ноября 1917 | 18 января 1920 | Радикальная партия | |||
87 | Александр Мильеран Alexandre Millerand (1859—1943) |
20 января 1920 | 23 сентября 1920 | Республиканско-социалистическая партия | Поль Дешанель (1920) |
||
88 | Жорж Лейг Georges Leygues (1857—1933) |
23 сентября 1920 | 12 января 1921 | Демократический альянс | Александр Мильеран (1920—1924) |
||
89 | Аристид Бриан Aristide Briand (1862—1932) |
16 января 1921 | 12 января 1922 | Республиканско-социалистическая партия | |||
90 | Раймон Пуанкаре Raymond Poincaré (1860—1934) |
15 января 1922 | 1 июня 1924 | Демократический альянс | |||
91 | Фредерик Франсуа-Марсаль Frédéric François-Marsal (1874—1958) |
9 июня 1924 | 13 июня 1924 | Республиканская федерация | |||
92 | Эдуар Эррио Edouard Herriot (1872—1957) |
14 июня 1924 | 10 апреля 1925 | Радикальная партия | Гастон Думерг (1924—1931) |
||
93 | Поль Пенлеве Paul Painlevé (1863—1933) |
17 апреля 1925 | 22 ноября 1925 | Республиканско-социалистическая партия | |||
94 | Аристид Бриан Aristide Briand (1862—1932) |
28 ноября 1925 | 17 июля 1926 | Республиканско-социалистическая партия | |||
95 | Эдуар Эррио Edouard Herriot (1872—1957) |
19 июля 1926 | 23 июля 1926 | Радикальная партия | |||
96 | Раймон Пуанкаре Raymond Poincaré (1860—1934) |
23 июля 1926 | 29 июля 1929 | Демократический альянс | |||
97 | Аристид Бриан Aristide Briand (1862—1932) |
29 июля 1929 | 2 ноября 1929 | Республиканско-социалистическая партия | |||
98 | Андре Тардьё André Tardieu (1876—1945) |
2 ноября 1929 | 21 февраля 1930 | Демократический альянс | |||
99 | Камиль Шотан Camille Chautemps (1885—1963) |
21 февраля 1930 | 2 марта 1930 | Радикальная партия | |||
100 | Андре Тардьё André Tardieu (1876—1945) |
2 марта 1930 | 13 декабря 1930 | Демократический альянс | |||
101 | Теодор Стег Théodore Steeg (1868—1950) |
13 декабря 1930 | 27 января 1931 | Левые демократы | |||
102 | Пьер Лаваль Pierre Laval (1883—1945) |
27 января 1931 | 20 февраля 1932 | Поль Думер (1931—1932) |
|||
103 | Андре Тардьё André Tardieu (1876—1945) |
20 февраля 1932 | 3 июня 1932 | Демократический альянс | |||
104 | Эдуар Эррио Edouard Herriot (1872—1957) |
3 июня 1932 | 17 декабря 1932 | Радикальная партия | Альбер Лебрен (1932—1940) |
||
105 | Жозеф Поль-Бонкур Joseph Paul-Boncour (1873—1972) |
17 декабря 1932 | 30 января 1933 | Республиканско-социалистическая партия | |||
106 | Эдуар Даладье Édouard Daladier (1884—1970) |
30 января 1933 | 26 октября 1933 | Радикальная партия | |||
107 | Альбер Сарро Albert Sarraut (1872—1962) |
26 октября 1933 | 25 ноября 1933 | Левые демократы | |||
108 | Камиль Шотан Camille Chautemps (1885—1963) |
25 ноября 1933 | 30 января 1934 | Радикальная партия | |||
109 | Эдуар Даладье Édouard Daladier (1884—1970) |
30 января 1934 | 9 февраля 1934 | Радикальная партия | |||
110 | Гастон Думерг Gaston Doumergue (1863—1937) |
9 февраля 1934 | 8 ноября 1934 | Радикальная партия | |||
111 | Пьер-Этьен Фланден Pierre-Étienne Flandin (1889—1958) |
8 ноября 1934 | 1 июня 1935 | Левые демократы | |||
112 | Фернан Буиссон Fernand Bouisson (1874—1958) |
1 июня 1935 | 7 июня 1935 | Республиканско-социалистическая партия | |||
113 | Пьер Лаваль Pierre Laval (1883—1945) |
7 июня 1935 | 24 января 1936 | ||||
114 | Альбер Сарро Albert Sarraut (1872—1962) |
24 января 1936 | 4 июня 1936 | Левые демократы | |||
115 | Леон Блюм Léon Blum (1872—1950) |
4 июня 1936 | 22 июня 1937 | Французская секция Рабочего интернационала | |||
116 | Камиль Шотан Camille Chautemps (1885—1963) |
22 июня 1937 | 14 марта 1938 | Радикальная партия | |||
117 | Леон Блюм Léon Blum (1872—1950) |
14 марта 1938 | 10 апреля 1938 | Французская секция Рабочего интернационала | |||
118 | Эдуар Даладье Édouard Daladier (1884—1970) |
10 апреля 1938 | 21 марта 1940 | Радикальная партия | |||
119 | Поль Рейно Paul Reynaud (1878—1966) |
21 марта 1940 | 15 июня 1940 | Демократический альянс | |||
120 | Анри Филипп Петен Henri Philippe Pétain (1856—1951) |
15 июня 1940 | 12 июля 1940 | ||||
Режим Виши | |||||||
Анри Филипп Петен Henri Philippe Pétain (1856—1951) |
12 июля 1940 | 17 апреля 1942 | |||||
121 | Пьер Лаваль Pierre Laval (1883—1945) |
17 апреля 1942 | 17 августа 1944 | ||||
122 | Фернан де Бринон Fernand de Brinon (1885—1947) |
25 августа 1944 | 22 апреля 1945 | «в изгнании» | |||
Временное правительство | |||||||
123 | Шарль де Голль Charles de Gaulle (1890—1970) |
3 июня 1944 | 20 января 1946 | ||||
124 | Феликс Гуэн Félix Gouin (1884—1977) |
26 января 1946 | 12 июня 1946 | Французская секция Рабочего интернационала | |||
125 | Жорж Бидо Georges Bidault (1899—1983) |
23 июня 1946 | 28 ноября 1946 | Народно-республиканское движение | |||
и. о. | Венсан Ориоль Vincent Auriol (1884—1966) |
28 ноября 1946 | 16 декабря 1946 | Французская секция Рабочего интернационала | |||
Четвёртая французская республика | |||||||
126 | Леон Блюм Léon Blum (1872—1950) |
16 декабря 1946 | 17 января 1947 | Французская секция Рабочего интернационала | Венсан Ориоль (1947—1954) |
||
127 | Поль Рамадье Paul Ramadier (1888—1961) |
28 января 1947 | 21 ноября 1947 | Французская секция Рабочего интернационала | |||
128 | Робер Шуман Robert Schuman (1886—1963) |
24 ноября 1947 | 19 июля 1948 | Народно-республиканское движение | |||
129 | Андре Мари André Marie (1897—1974) |
26 июля 1948 | 28 августа 1948 | Радикальная партия | |||
130 | Робер Шуман Robert Schuman (1886—1963) |
5 сентября 1948 | 7 сентября 1948 | Народно-республиканское движение | |||
131 | Анри Кёй Henri Queuille (1884—1970) |
11 сентября 1948 | 5 октября 1949 | Радикальная партия | |||
132 | Жорж Бидо Georges Bidault (1899—1983) |
28 октября 1949 | 2 июля 1950 | Народно-республиканское движение | |||
133 | Анри Кёй Henri Queuille (1884—1970) |
2 июля 1950 | 12 июля 1950 | Радикальная партия | |||
134 | Рене Плевен René Pleven (1901—1993) |
12 июля 1950 | 28 февраля 1951 | Демократический и социалистический союз сопротивления | |||
135 | Анри Кёй Henri Queuille (1884—1970) |
10 марта 1951 | 10 июля 1951 | Радикальная партия | |||
136 | Рене Плевен René Pleven (1901—1993) |
10 августа 1951 | 7 января 1952 | Демократический и социалистический союз сопротивления | |||
137 | Эдгар Фор Edgar Faure (1908—1988) |
20 января 1952 | 29 февраля 1952 | Радикальная партия | |||
138 | Антуан Пине Antoine Pinay (1891—1994) |
8 марта 1952 | 23 декабря 1952 | Национальный центр независимых и крестьян | |||
139 | Рене Мейер René Mayer (1895—1972) |
8 января 1953 | 21 мая 1953 | Радикальная партия | |||
140 | Жозеф Ланьель Joseph Laniel (1889—1975) |
27 мая 1953 | 12 июня 1954 | Независимые республиканцы | |||
141 | Пьер Мендес-Франс Pierre Mendès France (1907—1982) |
19 июня 1954 | 5 февраля 1955 | Радикальная партия | Рене Коти (1954—1959) |
||
142 | Эдгар Фор Edgar Faure (1908—1988) |
23 февраля 1955 | 24 января 1956 | Радикальная партия | |||
143 | Ги Молле Guy Mollet (1905—1975) |
1 февраля 1956 | 21 мая 1957 | Французская секция Рабочего интернационала | |||
144 | Морис Буржес Монури Maurice Bourgès-Maunoury (1914—1993) |
12 июня 1957 | 30 сентября 1957 | Радикальная партия | |||
145 | Феликс Гайяр Félix Gaillard (1919—1970) |
5 ноября 1957 | 15 апреля 1958 | Радикальная партия | |||
146 | Пьер Пфлимлен Pierre Pflimlin (1907—2000) |
14 мая 1958 | 28 мая 1958 | Народно-республиканское движение | |||
147 | Шарль де Голль Charles de Gaulle (1890—1970) |
1 июня 1958 | 8 января 1959 | ||||
Пятая французская республика | |||||||
148 | Мишель Дебре Michel Debré (1912—1996) |
8 января 1959 | 14 апреля 1962 | Союз за новую республику | Шарль де Голль (1959—1969) |
||
149 | Жорж Помпиду Georges Pompidou (1911—1974) |
14 апреля 1962 | 11 июля 1968 | Голлистская партия | |||
150 | Морис Кув де Мюрвиль Maurice Couve de Murville (1907—1999) |
11 июля 1968 | 20 июня 1969 | Голлистская партия | |||
151 | Жак Шабан-Дельмас Jacques Chaban-Delmas (1915—2000) |
20 июня 1969 | 5 июля 1972 | Союз демократов в поддержку республики | Жорж Помпиду (1969—1974) |
||
152 | Пьер Мессмер Pierre Messmer (1916—2007) |
5 июля 1972 | 28 мая 1974 | Союз демократов в поддержку республики | |||
153 | Жак Ширак Jacques Chirac (род. 1932) |
28 мая 1974 | 25 августа 1976 | Союз демократов в поддержку республики | Валери Жискар д’Эстен (1974—1981) |
||
154 | Раймон Барр Raymond Barre (1924—2007) |
25 августа 1976 | 13 мая 1981 | Союз за французскую демократию | |||
155 | Пьер Моруа Pierre Mauroy (1928—2013) |
21 мая 1981 | 17 июля 1984 | Социалистическая партия | Франсуа Миттеран (1981—1995) |
||
156 | Лоран Фабиус Laurent Fabius (род. 1946) |
17 июля 1984 | 20 марта 1986 | Социалистическая партия | |||
157 | Жак Ширак Jacques Chirac (род. 1932) |
20 марта 1986 | 10 мая 1988 | Объединение в поддержку республики | |||
158 | Мишель Рокар Michel Rocard (1930—2016) |
10 мая 1988 | 15 мая 1991 | Социалистическая партия | |||
159 | Эдит Крессон Édith Cresson (род. 1934) |
15 мая 1991 | 2 апреля 1992 | Социалистическая партия | |||
160 | Пьер Береговуа Pierre Bérégovoy (1925—1993) |
2 апреля 1992 | 29 марта 1993 | Социалистическая партия | |||
161 | Эдуар Балладюр Édouard Balladur (род. 1929) |
29 марта 1993 | 18 мая 1995 | Объединение в поддержку республики | |||
162 | Ален Жюппе Alain Juppé (род. 1945) |
18 мая 1995 | 4 июня 1997 | Объединение в поддержку республики | Жак Ширак (1995—2007) |
||
163 | Лионель Жоспен Lionel Jospin (род. 1937) |
4 июня 1997 | 6 мая 2002 | Социалистическая партия | |||
164 | Жан-Пьер Раффарен Jean-Pierre Raffarin (род. 1948) |
6 мая 2002 | 31 мая 2005 | Союз за народное движение | |||
165 | Доминик де Вильпен Dominique de Villepin (род. 1953) |
31 мая 2005 | 15 мая 2007 | Союз за народное движение | |||
166 | Франсуа Фийон François Fillon (род. 1953) |
17 мая 2007 | 10 мая 2012 | Союз за народное движение | Николя Саркози (2007—2012) |
||
167 | Жан-Марк Эро Jean-Marc Ayrault (род. 1950) |
15 мая 2012 | 31 марта 2014 | Социалистическая партия | Франсуа Олланд (с 2012) |
||
168 | Мануэль Вальс Manuel Valls (род. 1962) |
31 марта 2014 | в должности | Социалистическая партия |
Факты
Николя Саркози существенно изменил порядок взаимодействия президента и премьер-министра, лишив на деле последнего его традиционных функций и влияния.
Сильное влияние на государственные дела оказывал Клод Геан (фр. Claude Guéant), выпускник ЭНА, Генеральный секретарь Елисейского дворца — руководитель администрации Президента Франции, которого называли даже вторым лицом после Николя Саркози, его «серым кардиналом»[75]. После реорганизации Правительства 14 ноября 2010 года влияние Франсуа Фийона существенно возросло, он даже рассматривался как потенциальный кандидат правых на президентские выборы 2012 года.
Напишите отзыв о статье "Список премьер-министров Франции"
Примечания
- ↑ Конституция Франции 1958 года. Раздел III. Статьи 20-23.
- ↑ [www.gouvernement.fr/gouvernement/composition-du-gouvernement Состав правительства Франсуа Фийона после перестановок 22 марта 2010 года]
- ↑ [www.gouvernement.fr/gouvernement/cabinet-du-premier-ministre Состав кабинета Премьер-министра Франции]
- ↑ [www.talleyrand.org/ Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord] (фр.). www.talleyrand.org. Проверено 5 января 2013. [www.webcitation.org/6DZp8GPOt Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/581601/Charles-Maurice-de-Talleyrand-prince-de-Benevent Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 [catalogue.bnf.fr/servlet/RechercheEquation;jsessionid=67196AD4482D9984A13CEEC6DA09B04D?TexteCollection=HGARSTUVWXYZ1DIECBMJNQLOKP&TexteTypeDoc=DESNFPIBTMCJOV&Equation=IDP%3Dcb121768790&FormatAffichage=0&host=catalogue Richelieu, Armand Emmanuel Du Plessis] (фр.). Bibliothèque nationale de France. Проверено 5 января 2013. [www.webcitation.org/6DZp9Y4OV Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
- ↑ 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/502709/Armand-Emmanuel-du-Plessis-duke-de-Richelieu Armand-Emmanuel du Plessis, duke de Richelieu] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/154961/Elie-Duke-Decazes Élie, Duke Decazes] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/629211/Joseph-count-de-Villele Joseph, count de Villèle] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/366863/Jean-Baptiste-Sylvere-Gay-viscount-de-Martignac Jean-Baptiste-Sylvère Gay, viscount de Martignac] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/467353/Jules-Armand-prince-de-Polignac Jules-Armand, prince de Polignac] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/polignac-jules-armand-prince-de.html Polignac, Jules Armand, prince de] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERorPy1s Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/80721/Victor-3e-duke-de-Broglie Victor, 3e duke de Broglie] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 [www.academie-francaise.fr/les-immortels/victor-de-broglie Victor de Broglie] (фр.). Academie francaise. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERos831G Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/327717/Jacques-Laffitte Jacques Laffitte] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/laffitte-jacques.html Laffitte, Jacques] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERosprMy Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/451751/Casimir-Perier Casimir Perier] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/perier-casimir-pierre.html Périer, Casimir Pierre] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERotQDit Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 3 [www.britannica.com/EBchecked/topic/555249/Nicolas-Jean-de-Dieu-Soult-duke-de-Dalmatie Nicolas-Jean de Dieu Soult, duke de Dalmatie] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 3 [www.factmonster.com/encyclopedia/people/soult-nicolas-jean-de-dieu.html Soult, Nicolas Jean de Dieu] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERotydRM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/gerard-etienne-maurice.html Gérard, Étienne Maurice] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERouWXRZ Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/364529/Hugues-Bernard-Maret-duke-de-Bassano Hugues-Bernard Maret, duke de Bassano] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.academie-francaise.fr/les-immortels/hugues-bernard-maret Hugues-Bernard Maret] (фр.). Academie francaise. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERov2sD0 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/393178/Edouard-Adolphe-Casimir-Joseph-Mortier-duke-de-Trevise Édouard-Adolphe-Casimir-Joseph Mortier, duke de Trevise] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 3 [www.academie-francaise.fr/les-immortels/adolphe-thiers Adolphe Thiers] (фр.). Academie francaise. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERovhGw9 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 3 [www.factmonster.com/encyclopedia/people/thiers-adolphe.html Thiers, Adolphe] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERowKp8O Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/388075/Louis-Mathieu-Count-Mole Louis-Mathieu, Count Molé] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 [www.factmonster.com/encyclopedia/people/mole-louis-mathieu-comte.html Molé, Louis Mathieu, Comte] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERowqzlB Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.academie-francaise.fr/les-immortels/francois-guizot François Guizot] (фр.). Academie francaise. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERoxMDt4 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/guizot-francois.html Guizot, François] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERoy0WtA Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/31875/Francois-Arago François Arago] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/arago-dominique-francois.html Arago, Dominique François] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERoyYoY5 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/100496/Louis-Eugene-Cavaignac Louis-Eugène Cavaignac] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/cavaignac-louis-eugene.html Cavaignac, Louis Eugène] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERoz5gKl Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/54166/Odilon-Barrot Odilon Barrot] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/barrot-camille-hyacinthe-odilon.html Barrot, Camille Hyacinthe Odilon] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERozbtIi Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.academie-francaise.fr/les-immortels/emile-ollivier Émile Ollivier] (фр.). Academie francaise. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp08ngO Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/ollivier-emile.html Ollivier, Émile] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp0n20I Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/140941/Charles-Guillaume-Marie-Apollinaire-Antoine-Cousin-Montauban-count-de-Palikao Charles-Guillaume-Marie-Apollinaire-Antoine Cousin-Montauban, count de Palikao] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/palikao-charles-guillaume-cousin-montauban-comte-de.html Palikao, Charles Guillaume Cousin-Montauban, comte de] (англ.). Fact Monster. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp1JhJE Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/trochu-louis-jules.html Trochu, Louis Jules] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp1qRoM Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 3 [www.britannica.com/EBchecked/topic/173103/Armand-Dufaure Armand Dufaure] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 3 [www.academie-francaise.fr/les-immortels/jules-armand-dufaure Jules-Armand Dufaure] (фр.). Academie francaise. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp2NMiV Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/80724/Albert-4e-duke-de-Broglie Albert, 4e duke de Broglie] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 [www.academie-francaise.fr/les-immortels/albert-de-broglie Albert de Broglie] (фр.). Academie francaise. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp31Xv7 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/545192/Jules-Simon Jules Simon] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.academie-francaise.fr/les-immortels/jules-simon Jules Simon] (фр.). Academie francaise. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp3gYb8 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/633753/William-Henry-Waddington William Henry Waddington] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/waddington-william-henry.html Waddington, William Henry] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp4L6gC Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 3 4 [www.britannica.com/EBchecked/topic/219954/Charles-Louis-de-Saulces-de-Freycinet Charles-Louis de Saulces de Freycinet] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 3 4 [www.academie-francaise.fr/les-immortels/charles-de-freycinet Charles de Freycinet] (фр.). Academie francaise. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp4uhSL Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/205224/Jules-Ferry Jules Ferry] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 [www.factmonster.com/encyclopedia/people/ferry-jules.html Ferry, Jules] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp5YNij Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/224764/Leon-Gambetta Léon Gambetta] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/gambetta-leon.html Gambetta, Léon] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp65Ap9 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/200893/Armand-Fallieres Armand Fallières] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/fallieres-armand.html Fallières, Armand] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp6bv4G Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/79743/Henri-Brisson Henri Brisson] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 [www.britannica.com/EBchecked/topic/511017/Maurice-Rouvier Maurice Rouvier] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/210587/Charles-Floquet Charles Floquet] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/348608/Emile-Loubet Émile Loubet] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/loubet-emile-francois.html Loubet, Émile François] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp78Mqu Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 3 4 [www.britannica.com/EBchecked/topic/502174/Alexandre-Ribot Alexandre Ribot] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ 1 2 3 4 [www.academie-francaise.fr/les-immortels/alexandre-ribot Alexandre Ribot] (фр.). Academie francaise. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp80KdR Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ 1 2 3 [www.britannica.com/EBchecked/topic/174049/Charles-Alexandre-Dupuy Charles-Alexandre Dupuy] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/97975/Jean-Casimir-Perier Jean Casimir-Périer] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/casimir-perier-jean-paul-pierre.html Casimir-Perier, Jean Paul Pierre] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp8e9DZ Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/75815/Leon-Bourgeois Léon Bourgeois] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/bourgeois-leon.html Bourgeois, Léon] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp9CzC9 Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/373945/Felix-Jules-Meline Félix-Jules Méline] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/634389/Rene-Waldeck-Rousseau René Waldeck-Rousseau] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/waldeck-rousseau-rene.html Waldeck-Rousseau, René] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERp9mSAl Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.britannica.com/EBchecked/topic/127315/Emile-Combes Émile Combes] — статья из Энциклопедии Британника
- ↑ [www.factmonster.com/encyclopedia/people/combes-emile.html Combes, Émile] (англ.). Fact Monster. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ERpAJFnO Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
- ↑ [www.lepoint.fr/actualites-politique/2007-09-20/claude-gueant-l-homme-le-plus-puissant-de-france/917/0/201523 Claude Guéant, l’homme le plus puissant de France]
Ссылки
- [www.gouvernement.fr/premier-ministre Официальный сайт Премьер-министра Франции]
- [www.pe-a.ru/Fr/Fr-ru.php Премьер-министры Франции на Политическом атласе]
|
Отрывок, характеризующий Список премьер-министров Франции
– Чего бояться?– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.
Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.
Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.
Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.
Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.
Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.