Список русскоязычных ассириологов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Под ассириологией в широком смысле понимается изучение культур всех народов, использовавших клинопись. В узком смысле — лишь изучение культуры Шумера, Аккада и Ассирии. Данный список включает лишь ассириологов в узком смысле. Авторы только чисто археологических (например, Е. В. Антонова и М. В. Горелик) и чисто популярных исследований в списке не учтены. Если автору посвящена отдельная статья в Википедии, то дублировать перечень его работ в данном списке не следует.



Ассириологи Российской империи

В начале XX века в России ассириология еще не выделилась из общих востоковедческих исследований. Орфография названий книг приближена к оригинальной, что показательно с историко-научной точки зрения.

  • Волков, Иван Михайлович (1882—1919) (также египтолог)
    • Законы вавилонского царя Хаммурапи. (Серия "Культурно-исторические памятники древнего Востока. Вып.1). М., 1914. 80 стр.
  • Голенищев, Владимир Семенович (1856—1947) Основные труды по египтологии
    • Опыт графически расположенного ассирийского словаря. Вып.1. СПб, 1888. 112 стр. (литограф. изд.)
    • Описание ассирийских памятников. (Имп. Эрмитаж). СПб, 1897. 45 стр.
  • Григорьев, Александр Дмитриевич (1874—1940) исследователь древнерусской литературы)
    • Повесть об Акире Премудром. Исследование и тексты. М., 1913. 562 + 316 стр.
  • Никольский, Михаил Васильевич (1848—1917) (также публикации урартских текстов)
  • Петрово-Соловово, Михаил Михайлович
    • Краткий очерк истории отношений между Ассиро-Вавилонией и евреями. СПб, 1895. 112 стр.
  • Тураев, Борис Александрович (1868—1920) (основные труды по египтологии, эфиопистике и семитологии)
    • О двух клинописных табличках музея церковно-археологического общества при Киевской Духовной академии // Записки Восточного отделения (Императорского) Русского археологического общества, 13, 1901. С. 8-15.
    • Разделы о Вавилоне в Истории Древнего Востока (неоднократно переиздавалась).
  • Шилейко, Владимир Казимирович (1891—1930) Первый русский шумеролог.
    • Вотивные надписи шумерийских правителей. Клинописные тексты памятников Южной Месопотамии Собрания Н. П. Лихачева. Пг., 1915.[www.infanata.org/2007/05/07/shilejjko_vk_votivnyja_nadpisi_shumerijjskikh_pravitelejj.html]
    • Ассиро-вавилонский эпос. Переводы с шумерского и аккадского языков В. К. Шилейко. СПб; 2007.

Советские и современные российские ассириологи

  • Архипов, Илья Сергеевич. Выпускник кафедры истории древнего мира МГУ.
    • Политическая история Верхней Месопотамии в годы правления Зимри-Лима, царя Мари. Автореф.дисс. к.и.н. М., ИВИ. 2004.
  • Афанасьева, Вероника Константиновна (1933) Окончила отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1957), научный сотрудник Эрмитажа [www.russ.ru/avtory/afanas_eva_veronika], поэт и переводчик.
    • Мифология и эпос в шумеро-аккадской глиптике. Автореф. дисс. … к.и.н. Л., ЛГУ. 1965.
    • Разделы в кн. Искусство Древнего Востока. М., 1968. и Искусство Древнего Востока. М., Искусство. 1976. 375 стр.
    • К проблеме толкования шумерских рельефов // Культура Востока. Л; 1978. С. 19-32.
    • О переводах шумерской поэзии // Переднеазиатский сборник, вып. III. М; 1979. С. 38-56.
    • Гильгамеш и Энкиду: Эпические образы в искусстве. (Серия «Культура народов Востока. Материалы и исследования»). М., Наука. 1979. 194 стр. 7400 экз.
    • Перевод «Энума элиш» и других поэм в кн. Я открою тебе сокровенное слово… М., Худож. лит. 1981. (2-е изд. под названием Когда Ану сотворил небо. М., Алетейа. 2000).
    • Параграфы по культуре в кн. История Древнего Востока. Кн.1. Ч.1. М., 1983.
    • Глава «Литература Древнего Двуречья» в кн. История всемирной литературы. Т.1. М., 1983. Стр.82-117.
    • От начала начал. Антология шумерской поэзии. / Пер. В. К. Афанасьевой. (Серия «Мифы, эпос, религии Востока. Bibliotheca Universalia»). СПб, Петербургское востоковедение. 1997. 496 стр. Тираж не указан.
    • Общества Шумера и Аккада: проблемы духовной культуры. Автореф. дисс. в форме научного доклада … д.и.н. СПб, 1999.
    • Орёл и змея в изобразительности и литературе Двуречья. М., 2007.
    • [www.russ.ru/besedy/k_svoim_shumerskim_perevodam_ya_otnoshus_skoree_kak_poet Интервью]
  • Белявский, Виталий Александрович Учился в Институте востоковедения у В. В. Струве [gumilevica.kulichki.net/MOB/]
    • Перевод анналов Ашшурбанапала в Хрестоматии по истории Древнего Востока. М; 1963.
    • Потомки Эа-илута-бани (Из истории средних слоев нововавилонского общества) / Вестник древней истории, № 1, 1968. С. 96-119.
    • Вавилон легендарный и Вавилон исторический. М., Мысль. 1971. 319 с. 60000 экз. (2-е изд. под названием: Тайны Вавилона. М., Вече. 2001. [www.infanata.org/society/history/1146100096-tajjny-vavilona.html])
  • Боброва, Лариса Витальевна Окончила отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1982).
    • «Шумерские тексты на языке эмесаль»: (Историческое бытование женского языка в Шумере). Автореф.дисс. … к.и.н. СПб, 1991.
  • Бондарь, Светлана Викторовна
    • Город Ашшур и его роль в истории Ассирии: Конец III—I тыс. до н. э. Автореф.дисс. к.и.н. М., ИВ. 2000.
    • Ассирия. Город и человек: (Ашшур III—I тыс. до н. э.). М., Древлехранилище. 2008. 231 стр.
  • Боровская, Наталия Федоровна
    • Музыкальная культура древней Месопотамии по памятникам изобразительного искусства и клинописным текстам. Автореф.дисс. … к.искусствоведения. М., МГУ. 2001.
  • Вайман, Айзик Абрамович (1922). Научный сотрудник Гос. Эрмитажа, выпускник ист. фак-та ЛГУ (1949).
    • Шумеро-вавилонская математика III—I тысячелетия до н. э. М., ИВЛ. 1961. 278 стр. 1900 экз. Защ. как дисс… к.и.н.
    • К расшифровке протошумерской письменности (предварительное сообщение)// Переднеазиатский сборник, II. Дешифровка и интерпретация письменности Древнего Востока. М; 1966. С. 3-15.
    • О связи протоэламской письменности с протошумерской. // ВДИ. 1972. № 3.
  • Вассоевич, Андрей Леонидович Окончил отделение ассириологии Восточного факультета СПбГУ (ЛГУ) (1977)[www.rusperson.com/html/19/RU01006183.htm], преподаватель факультета социальных наук СПбПУ им. Герцена и психологического факультета СПбГУ.[www.psy.pu.ru/index.php?n=37], основные труды по египтологии.
    • (совместно с Вассоевич H. Б.) NАФTHА. Древняя история термина // Накопление и преобразование седикахитов. — М., 1979. С. 195—208.
    • Редуцированные гласные в египетском языке VII в. до н. э. (По ассирийским клинописным передачам египетских имен собственных) // ВДИ 3 (1983). С. 88-95.
    • Древнейшие упоминания нефти (к изучению вавилоно-ассирийских источников по истории естествознания и техники) // Древний и средневековый Восток, М., 1984 г. С. 10-24.
    • Нефть в хозяйственной и культурной жизни древних обществ Передней Азии и Египта. Автореф.дисс. … к.и.н. М., ИВ АН. 1985.
    • Духовный мир народов классического Востока (Историко-психологический метод в историко-философском исследовании). Автореф. дис. … д.филос.н. М; РИК, 1995.
    • Духовный мир народов классического Востока (Историко-психологический метод в историко-философском исследовании). Предисл. А. М. Зимичева; Рос. фонд культуры и др. С.537, [2] с. ил. СПб., Алетейя, 1998
  • Гаврилова, Юлия Борисовна. Окончила отделение ассириологии Восточного факультета СПбГУ (ЛГУ)(1998)
    • Перевод надписей Ур-Нанше, Энметены и Урукагины в книге В. В. Емельянова «Древний Шумер» (2001).
    • Сакральные формулы царских надписей Урукагины // Петербургское востоковедение. Вып. 10. СПб, 2002.
    • Перевод фрагментов «Стелы коршунов» Эанатума в книге В. В. Емельянова «Ритуал в древней Месопотамии» (2003).
  • Грибов, Ростислав Антонович (1933—2001) Окончил отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1957), доцент СПбГУ, ученый секретарь кафедры истории стран Древнего Востока Восточного факультета СПбГУ [sanscrit.ru/content/view/54/74/]
    • Земельные отношения в Мари. // ВДИ. 1970. № 2.
    • Ассирия при Шамшиададе I (По данным архива Мари). Автореф. дисс. … к.и.н. Л., ЛГУ. 1971.
    • Воинская и трудовая повинности в Мари. // ВДИ. 1972. № 3.
    • Дороги и путешественники в древней Месопотамии // Ассириология и египтология. СПб; 2000. С. 54-59.
    • Царский «дом женщин» в Мари // История и языки Древнего Востока. Памяти И. М. Дьяконова. СПб; 2002. С. 44-52.
  • Дандамаев, Мухаммад Абдулкадырович (1928), член-корреспондент РАН, научный сотрудник Института восточных рукописей РАН [www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=47]
    • Бехистунская надпись как источник по истории начала царствования Дария I. Автореф. дисс. … к.и.н. Л., ЛО Ин-та истории. 1958.
    • Иран при первых Ахеменидах. (VI в. до н. э.). М., ИВЛ. 1963. 290 стр. 1400 экз.
    • Рабство в Вавилонии. Дис. … д.и.н. Л; 1974. Защищена в Ин-те истории, археологии и этнографии АН Груз. ССР (1975).
    • Рабство в Вавилонии. VII—IV вв. до н. э. (625—331 гг.). М., Наука. 1974. 493 стр. 3300 экз.
    • (в соавторстве с В. Г. Лукониным) Культура и экономика Древнего Ирана. М., Наука. 1980. 416 стр. 7000 экз.
    • Вавилонские писцы. М., Наука (ГРВЛ). 1983. 246 стр. 5000 экз.
    • Политическая история Ахеменидской державы. М., Наука. 1985. 319 стр. 10000 экз.
    • Новоассирийские архивы: расширение базы ассириологических исследований в конце XX века // Историография истории Древнего Востока. Т. 1. М; 2008. С. 521—531.
    • Нововавилонское царство в современной историографии // Там же. С. 532—550.
    • Библиография [www.gerginakkum.ru/bibliography/dandamaev/]
  • Дандамаева, Мариям Магомедовна (1957). Окончила исторический факультет ЛГУ. Научный сотрудник Гос. Эрмитажа. Основные работы по рецепции месопотамской культуры в античности.
    • Греки в селевкидской и парфянской Вавилонии: (Взаимодействие греческой и вавилонской культур). Автореф. дисс. … к.и.н. М., ИВИ. 1988.
    • Древняя Месопотамия: Для дополн. чтения учащихся. СПб, Изд-во Гос. Эрмитажа. 2004. 107 стр.
    • Ассирия и Вавилония в античной традиции // Историография истории Древнего Востока. Т. 1. М; 2008. С. 551—571.
  • Дарбанова Е.М. Окончила отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1977)
    • Древнемесопотамский сборник снотолкований (К вопросу о структуре построения текста)// Вестник древней истории 3 (1989). С. 102—107.
    • Тексты предсказаний по снам как источник для реконструкции древнемесопотамской культуры. Автореферат дисс. … к.и.н. М; ИВАН, 1991.
  • Дьяконов, Игорь Михайлович (1915—1999). Окончил ист.-фил. фак-т ЛГУ (1937), сотрудник Института востоковедения РАН (1949—1999).
    • Развитие земельных отношений в Ассирии: Тез. дис. … к.и.н. / Гос. Эрмитаж. — Л., 1946. — 4 с.
    • Развитие земельных отношений в Ассирии. Л; 1949.
    • Общественный и государственный строй Древнего Двуречья. Шумер. М; 1959. Защ. как дисс. … д.и.н. в 1960 г.
    • Языки древней Передней Азии. М; 1967.
    • Люди города Ура. М; 1990.
  • Емельянов, Владимир Владимирович (1969) Окончил отделение ассириологии Восточного факультета СПбГУ (ЛГУ)(1992), преподаватель Восточного и философского факультетов СПбГУ. Научный руководитель: И. М. Дьяконов.
    • Ниппурский календарь как источник по истории шумеро-аккадской культуры. Автореф.дисс. … к.и.н. СПб, Ин-т востоковедения. 1997.
    • Шумерские заклинания консекрации в связи с пониманием святости у шумеров // Палестинский сборник 35 (1998). С. 39-60.
    • Ниппурский календарь и ранняя история Зодиака. (Серия «Orientalia»). СПб, Петерб. востоковедение. 1999. 272 стр. 1000 экз.
    • Древний Шумер: Очерки культуры. (Серия «Мир Востока»). СПб, Петерб. востоковедеие. 2001. 2-е изд. СПб, Азбука — ПВ. 2003. 320 стр. 5000 экз.
    • Ритуал в Древней Месопотамии. (Серия «Мир Востока»). СПб, Азбука-ПВ, 2003. 320 стр. 5000 экз.
    • Шумерский космогонический миф «Энки и устройство мира» (вступительная статья, перевод с шумерского и комментарий) // Петербургское востоковедение 10 (2002). С. 94-122.
    • Эпос о Нинурте и Анзу (предисловие, перевод с аккадского, примечания) // Вестник древней истории 4 (2004). С. 232—247.
    • Календарный ритуал в шумерской религии и культуре (категория МЕ и весенние праздники). Автореф. дисс. … д.филос.н. СПб, СПбГУ, 2005.
    • Религия древней Месопотамии в современной историографии // Историография истории Древнего Востока. Т. 1. М; 2008. С. 572—628.
    • Аккадские заимствования в шумерском (до III династии Ура) // Индоевропейское языкознание и классическая филология — XIII. Материалы чтений, посвященных памяти профессора И. М. Тронского. 22-24 июня 2009 г. СПб; 2009. С. 171—183.
    • Шумерский календарный ритуал (категория МЕ и весенние праздники). (Серия «Orientalia»). СПб; Петерб. востоковедение. 2009. 432 с. 1000 экз.
    • [gerginakkum.gerodot.ru/bibliography/emeljanov/ Библиография]
  • Канева, Ирина Трофимовна (1935) Окончила отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1957)[www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=221]
    • Шумерский героический эпос. // ВДИ. 1963. № 3.
    • Спряжение шумерского глагола. (На материале текстов героического эпоса). АД … к.филол.н. Л., ЛГУ. 1965.
    • Шумерский язык. (Серия «Orientalia»). СПб, Петерб. Востоковедение. 1996. 209 стр. 2-е изд., доп. СПб, Петерб. Востоковедение. 2006. 240 стр. 500 экз. То же. Автореф.дисс. … д.филол.н. СПб, 1998.
  • Каплан, Голда Хаимовна (1940) Окончила отделение ассириологии Восточного факультета (1962)[www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=393]
    • Глагол в среднеассирийском диалекте аккадского языка. АД … к.филол.н. Л., Ин-т востоковедения. 1969.
    • Use of aspect-tense verbal forms in Akkadian texts of the Hammurapi period (1792—1750 B.C.). LINCOM Studies in Afroasiatic Linguistic. Muenchen, 2002.
    • Очерк грамматики аккадского языка. (Серия «Orientalia») СПб, Петерб. Востоковедение. 2006. 224 стр.
  • Кифишин, Анатолий Георгиевич (1935) Окончил отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1962). Научный руководитель: В. В. Струве.
    • Некоторые проблемы хронологии и топографии шумерского государства Лагаш при патеси Гудеа. … Автореф.дисс. … к.и.н. М., Ин-т народов Азии. 1965.
    • Древнее святилище Каменная Могила. Опыт дешифровки протошумерского архива XII—III тысячелетий до н. э., Издательство 'Аратта', Киев, 2001.
  • Клочков, Игорь Сергеевич (1944—2014) Окончил отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1967) [www.igh.ru/news/]
    • К вопросу о вавилонской этике (вторая табличка текстов Šurpu) // ВДИ 3 (1975). С. 101—117.
    • «Повесть об Ахикаре»: историчность литературного героя. // ВДИ. 1977. № 3. С.3-10.
    • Социально-этические представления вавилонян: (По текстам II тысячелетия до н. э.). Автореф. дисс. … к.и.н. М., Ин-т востоковедения. 1978.
    • Перевод ряда текстов в кн. Я открою тебе сокровенное слово… М., 1981.
    • Духовная культура Вавилонии: человек, судьба, время. М., Наука (ГРВЛ). 1983. 208 стр. 10000 экз.
    • Исторический фон. Возникновение письменности и становление письменной культуры в Месопотамии // Образовательные системы Востока и Запада в эпоху Древности и Средневековья. М; 2003. Раздел 1 «Грамота и школа в древней Месопотамии», гл. 1, 2. С. 12-33.
  • Ковалев, Анатолий Александрович [www.rsuh.ru/article.html?id=894], преподаватель РГГУ.
    • Месопотамия и западные семиты: (Этнокультурные контакты в III—I тыс. до н. э.). Автореф.дисс. … к.и.н. М., 1993.
    • Месопотамия до Саргона Аккадского. Древнейшие этапы истории. Учебное пособие. М., РГГУ. 2002. 251 стр.
  • Коган, Леонид Ефимович(1973). Окончил отделение семитологии Восточного факультета СПбГУ (ЛГУ) (1997), преподаватель РГГУ. Основные работы по семитологии.
    • О нерегулярных рефлексах протосемитских ларингалов в аккадском языке // ВДИ. 1995. № 2.
    • Фаунистическая лексика древнееврейского и других семитских языков. Автореф. дисс. … к.ф.н. М; РГГУ, 2001.
  • Козлова, Наталия Викторовна(1968). Окончила отделение ассириологии Восточного факультета СПбГУ (ЛГУ) (1993), сотрудник Эрмитажа.
    • «Премудрые советы» (шумерское поучительное произведение) // Петербургское востоковедение 7 (1995).
    • Фрагмент шумерского школьного диалога // ВДИ. 1995. № 2.
    • Neusumerische Verwaltungstexte aus Umma aus der Sammlung der Ermitage zu St. Petersburg-Russland. Rome, 2000.
    • Ur III-Texte der St. Petersburger Eremitage. Wiesbaden, 2000.
    • Один пример «ложного» имени собственного в шумерских хозяйственных документах эпохи III династии Ура // История и языки Древнего Востока. СПб; 2002.
    • Возникновение и развитие письменности в Месопотамии IV—III тыс. до н. э. // Историография истории Древнего Востока. Т. 1. М; 2008. С. 331—359.
  • Козырева, Нелли Владимировна (1943) Окончила отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1972) [www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=470]
    • Старовавилонский город Ларса. Автореф. дисс. … к.и.н. Л., ЛГУ. 1974.
    • Древняя Ларса. Очерки хозяйственной деятельности. (Серия «Культура народов Востока. Материалы и исследования». Подсерия «Старовавилонская культура». Вып.1). М., Наука. 1988. 204 стр. 2900 экз.
    • Южная Месопотамия в начале II тыс. до н. э. (Социально-экономические отношения). Автореф. дисс. … д.ист. н. СПб, Ин-т востоковедения. 1997.
    • Старовавилонские печати с именем бога Амурру из собрания Государственного Эрмитажа // Записки Восточного отделения Российского Археологического Общества, т. I (XXVI). СПб; 2002. С. 134—147.
    • Шумер и Аккад — две модели архаических обществ // Ассириология и египтология. СПб; 2004. С. 11-48.
    • Историография истории древней Месопотамии с древнейших времен до конца II тыс. до н. э. // Историография истории Древнего Востока. Т. 1. М; 2008. С. 310—331, 359—485.
  • Кононенко, Евгений Иванович
    • Месопотамская глиптика раннединастического и аккадского периодов. Автореф.дисс. … к.искусствоведения. М., МГУ. 1997.
    • Месопотамская глиптика 3-го тысячелетия до н. э. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. 256 с. (Исследования по искусству Востока)
  • Кошурников, Сергей Георгиевич (1960—2002). Окончил отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1982), преподаватель Восточного факультета СПбГУ.
    • Старовавилонский город Дильбат. Автореф.дисс. … к.и.н. Л., 1987.
    • Личные имена и демографические изменения по материалам старовавилонского времени // Ассириология и египтология. СПб; 2000. С. 104—119.
  • Куртик, Геннадий Евсеевич (1951) специалист по истории науки [www.ihst.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=58&Itemid=41] www.priestt.com/chr/chr_163.html
    • Теория прецессии в античной и средневековой науке. Автореф. дисс. … к.ф.-м.н. М., ИИЕТ. 1984.
    • Созвездия древней Месопотамии (II—I тыс. до н. э.) // Историко-астрономические исследования. 2000. Вып. 25. С.128-154.
    • О происхождении названий греческих зодиакальных созвездий. // Вопросы истории естествознания и техники. 2002. № 1. С.76-106.
    • Ранняя история месопотамских созвездий (К проблеме происхождения созвездий). // Историко-астрономические исследования. 2002. Вып.27. С.259-308.
    • Звёздное небо древней Месопотамии: шумеро-аккадские названия созвездий и иных светил. СПб, Алетейя. 2007. 744 стр. 1000 экз.
  • Левин, Исидор (И. Г.)
    • Этана. Шумеро-аккадское предание. Источниковедческое исследование. (Дисс.) Л., 1968.
  • Липин, Лев Александрович (1908—1970), преподаватель Восточного факультета ЛГУ.
    • Ассирийская патриархальная семья. (Черты патриархального строя среднеассирийской семьи по ассирийским законам). Автореф. дисс. … к.и.н. Л., Ин-т востоковедения. 1949.
    • (в соавторстве с А. М. Беловым) Глиняные книги. М.-Л., Детгиз. 1952. 300 стр. 30000 экз. Л., Детгиз. 1956. 350 стр. 100000 экз.
    • Аккадский (вавилоно-ассирийский) язык. В 3 вып. Л., Изд-во ЛГУ. 1957.
      • Вып.1: Хрестоматия с таблицами знаков. 212 стр. 1000 экз.
      • Вып.2: Словарь. 1957. 215 стр. 1000 экз.
    • Аккадский язык. (Серия "Языки народов Азии и Африки). М., Наука. 1964. 155 с. 1700 экз.
  • Литовка, Ирина Ивановна
    • Формирование протонаучного комплекса знаний в Месопотамии и Древнем Египте: когнитивные и социальные основания: автореф.дисс. … к.филос.н. Новосибирск, 2006.
  • Мартиросян, Анаит Арутюновна.
    • Деловой дом Эгиби (Вавилония, 6 в. до н. э.). Ер., Изд-во АН. 1989. 191 стр. 1000 экз. (то же: автореф. дисс. … к. и. н. Ер., 1978)
  • Немировская, Адель Владимировна (1973). Окончила отделение семитологии Восточного факультета СПбГУ (ЛГУ) (1996), преподаватель Восточного факультета СПбГУ. Все научные публикации по арамейскому языку и сравнительному изучению семитских языков.
    • Именное словообразование в арамейском языке: На материале Таргума Онкелос, 3-5 вв. н. э. Автореф. дисс. … к.филол.н. СПб, 2002.
    • Аккадский язык. Базовый курс (1-3 семестры). Учебно-методическое пособие. СПб, Издательство СПбГУ. 2006. 50 стр.
  • Немировский, Александр Аркадьевич (1968)
    • Западные владения Касситской Вавилонии в XV—XIV вв. до н. э. и арамейское (ахламейское) переселение // ВДИ. 1999. № 1
    • Хана, Хурри-Ханигальбат и Касситская Вавилония в XVI в. до н. э. (К истории «тёмного» века древней Месопотамии) // Восток. 2002. № 1
    • Касситская Вавилония в системе международных отношений Ближнего Востока (XIV—XII вв. до н. э.) // История Древнего Востока. Тексты и документы. М., 2002
    • «Если царь с законоустановлением страны не считается…» Правитель, подданные и норма в вавилоно-ассирийском мире // Правитель и его подданные: социокультурная норма и ограничения единоличной власти. Москва: Институт Африки РАН, 2009
  • Никитина, Анна Дмитриевна
    • Типы торговых отношений на Древнем Востоке во II тыс. до н. э.: По материалам из Малой Азии, Вавилонии, Мари и Угарита. Автореф.дисс. … к.и.н. М., МГУ. 2003.
    • Правовая культура Ашшура и Вавилонии в первой половине II тыс. до н. э. Автореф.дисс. …д.и.н. М., ИВ РАН. 2013.
  • Никольский, Николай Михайлович (1877—1959), академик АН БССР, автор популярных трудов по истории религии и другим темам
  • Мирзоев, Миргейдар Назар оглы
    • Цены на движимое имущество в касситской Вавилонии XIV—XIII вв. до н. э. // ВДИ. 1982. № 3
    • О рабстве в касситской Вавилонии // ВДИ. 1988. № 4
    • Вавилония в период господства Касситской династии (XVII—XII вв. до н. э.). Автореф. дисс. к.и.н. Баку, БГУ. 1995
  • Перлов, Борис Ильич. Научный сотрудник ГМИИ им. Пушкина, один из первых учеников А. Г. Кифишина.
    • Шумеро-вавилонские школы III—II тысячелетия до н. э.: автореф.дисс. … к.и.н. М, ИВ. 1995.
    • Шумеро-вавилонская школа и письменная традиция в Месопотамии III—II тыс. до Р. Х. / Введение в храм. Сборник статей. — Москва, Языки русской культуры, 1997. С. 50-57.
    • Жертвоприношения статуям умерших правителей в Шумере последней четверти III тыс. до н. э. / Жертвоприношение: Ритуал в искусстве и культуре от древности до наших дней. Сборник статей. — Москва, Языки русской культуры, 2000. — С. 91-96.
  • Рабинович Е.Г. Специалист по античности
    • Колодец Шамаша // ВДИ. 1973. № 2.
    • Сюжет «Гильгамеша» и символика инициации // ВДИ. 1975. № 1.
  • Редер, Дмитрий Григорьевич (1905-после 1988) [annals.xlegio.ru/person/reder.htm] Основные труды по египтологии.
    • Один из авторов учебного пособия: История древнего мира. (неоднократно переиздавалось, 3-е изд. М., 1985)
    • Один из авторов учебника: Литература Древнего Востока. М., Издательство МГУ. 1971. 411 стр.
    • Мифы и легенды древнего Двуречья. М., Наука. 1965. 120 стр. 55000 экз.
  • Рифтин, Александр Павлович (1900—1945) [bse.sci-lib.com/article097132.html]
    • Система шумерских числительных // Языковедные проблемы по числительным, вып. 1. Л; 1927. С. 177—190.
    • О двух путях развития сложного предложения в аккадском языке. // Советское языкознание. 1937. Т.3.
    • Старо-вавилонские юридические и административные документы в собраниях СССР. М.-Л., Изд-во АН. 1937. 175 стр. 1225 экз.
    • К происхождению форм наклонения в арабском и аккадском языках // Труды Института востоковедения, вып. 36. М; 1941. С. 127—132.
  • Садаев, Давид Челябович
    • История древней Ассирии. М., Наука (ГРВЛ). 1979. 248 стр. 14000 экз.
  • Святополк-Четвертынский, Игорь Анатольевич (1969). Окончил отделение ассириологии Восточного факультета СПбГУ (ЛГУ) (1992), научный сотрудник Института языкознания РАН, преподаватель шумерского языка [sanscrit.ru/], также труды по хеттологии, индологии и иранистике [sanscrit.ru/content/view/20/88/]
    • Корни Зодиака в космологической доктрине Шумера и Вавилона (Космология и Календарь) / Древняя астрономия: Небо и Человек. Труды международной научно-методической конференции. Москва, 1998. С.229-246.
    • Шумерские заклинания от [укуса] Скорпиона // Древняя астрономия: Небо и Человек. Труды международной научно-методической конференции. М; 1998. С.247-250.
    • «…У кого разум в изобилии имеется» (англ. название: Sumerian and Slavonic civilizations: surprisingly common features) / Родина. Российский исторический иллюстрированный журнал. № 4. Москва, 1998. С.28-31.
    • The Sumerian-Babylonian Calendar and Symbolics of the sacrifices / Астрономия Древних Обществ. Материалы конференции ‘Астрономия древних цивилизаций’ Европейского общества астрономии в культуре (SEAC) в рамках объединённого европейского и Национального астрономического съезда (JENAM). Москва, Наука, 2002. С.120-133.
    • Notes on the Structure of the Incantation of Maqlû Series / Journal of Ancient Civilizations, Vol. 18. Changchun, 2003. P. 51-61.
    • Змееборческие концепты в Авесте, среднеперсидских текстах, Шахнаме, Риг-Веде, в хеттском мифе об Иллуянке, в древнегреческой традиции и шумерском мифе Lugal ud Me-Lám-bi. Реконструкция индоевропейской змееборческой модели / Россия и Гнозис. Материалы конференции. Москва, издательство ‘Рудомино’, 2003. С.41-62. [sanscrit.ru/content/view/46/38/]
    • Заклинания через клинопись / Россия и Гнозис. Материалы конференции. Москва. ВГБИЛ. 21-22 апреля 2003 года. Москва, издательство ‘Рудомино’, 2004. [sanscrit.ru/content/view/44/58/]
    • Концепт змееборчества и его текстообразующая роль в сравнительно-историческом и типологическом освещении. Автореф.дисс. … к.филол.н. М., 2005.
    • The Weapon of Ninurta mi-tum and mittu (Lugal-e), Akkadian mittu(m) and Its Semitic Parallels: Aspects of Etymology and Poetics // Proceedings of the 52e Rencontre Assyriologique Internationale 'Krieg und Frieden im Alten Vorderasien', Münster, 17.-21. Juli 2006.
  • Соловьева, Светлана Семёновна (1936)
    • Ассирийская военная держава при Ашшурбанипале и страны Передней Азии. (Из истории международных отношений на Ближнем Востоке в VII в. до н. э.). Автореф. дисс. … к.и.н. М., МГУ. 1970.
  • Струве, Василий Васильевич (1889—1965), также труды по египтологии.
    • Разделы в учебнике: История Древнего Востока. М.-Л., 1941. 484 стр. 50000 экз.
    • Государство Лагаш. Борьба за расширение гражданского права в Лагаше. XXV—XXIV вв. до н. э. М., ИВЛ. 1961. 104 стр. 1600 экз.
    • Ономастика раннединастического Лагаша. (Избранные труды). / Под ред. Г. Х. Каплан. М., Наука. 1984. 216 стр. 720 экз.
    • Датировка первой Вавилонской династии / Вестник древней истории № 1, 1947. С. 9-36.
    • Категория времени и замена идеограмм в шумерийском языке и письме / Вестник Ленинградского Университета 1957, № 8. С. 85-95.
    • Основные вехи войны Урукагины и Лугал-заггиси / Вестник древней истории. № 4, 1958 г. С. 3-14.
    • Вопрос о восстановлении некоторых лакун в шумерской надписи так называемой «Овальной пластинки» / Вестник древней истории, 1962, № 2. С. 65-67.
    • Префиксы mu- и e- шумерского глагола / Вестник древней истории, 1962, № 4. С. 91-101.
  • Тюменев, Александр Ильич (1880—1959), основные труды по истории античности
    • Государственное хозяйство древнего Шумера. М.-Л., Изд-во АН. 1956. 518 стр. 2000 экз.
  • Флиттнер, Наталия Давидовна (1879—1957) [www.cesras.ru/pers/flittn.html], также труды по египтологии
    • Искусство древнейших культур. (История искусств всех времен и народов. Кн.2). Л., 1929. 112 стр.
    • На берегах Евфрата и Тигра. (Библиотека по истории для средней школы). Л., Учпедгиз. 1938. 164 стр. 10000 экз.
    • Культура и искусство Двуречья и соседних стран. М.-Л., Искусство. 1958. 297 стр. 3000 экз.
  • Чехович, Надежда Олеговна (1954). [www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=118]
  • Чипирова, Лариса Александровна Окончила аспирантуру ЛО ИВАН под руководством И. М. Дьяконова.
    • Типология древневосточной общины (на материале древней Передней Азии III—II тыс. до н. э.). Автореферат … кандидата исторических наук. М; ИВАН, 1981.
    • Земельные отношения в семейной общине по «Обелиску Маништушу» // Вестн. древ. истории. — 1988. — N 2. — С.3-36.
  • Шарашенидзе Дж.М.
    • Хозяйственные тексты эпохи династии Аккада. Автореф. дисс. к.и.н. Тб., 1969.
    • Формы эксплуатации рабочей силы в государственном хозяйстве Шумера: 2-я пол. 3 тыс. до н. э. Тб., Мецниереба. 1986. 170 стр. 500 экз.
  • Шахов, Феликс Дмитриевич Окончил отделение ассириологии Восточного факультета ЛГУ (1962). Работал сотрудником Гос. Эрмитажа.
    • Шесть неопубликованных шумерских табличек из коллекции Ленинградского Государственного Эрмитажа // Ассириология и египтология. Л; 1964.
    • Пять неопубликованных шумерских табличек из коллекции Государственного Эрмитажа // Древний Восток, вып. 2. М; 1980.
  • Якобсон, Владимир Аронович (1930). Окончил юридический факультет ЛГУ (1953) и аспирантуру ЛО Института востоковедения АН СССР под руководством И. М. Дьяконова. Научный сотрудник Института восточных рукописей РАН. [www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=124]
    • Новоассирийское право и общество. Автореф.дисс. … к.и.н. М., Ин-т народов Азии. 1967.
    • Перевод «Эпоса об Эрре» и «Разговора господина с рабом» в кн. Я открою тебе сокровенное слово… М., 1981. (2-е изд. М., 2000).
    • Параграф о законах Хаммурапи в кн. История Древнего Востока. Кн.1. Ч.1. М., 1983. С.370-385.
    • Законы Хаммурапи как исторический источник. Автореф. дисс. … д.и.н. Л., Ин-т востоковедения. 1988.
    • Ряд глав в кн. История Востока. Т.1. М., 1999.
    • Глава 4 «Ассирийская держава» в кн. История Древнего Востока. Кн.2. М., 2004. С.343-394.
    • История Ассирии в свете ассириологических исследований XIX—XX вв. // Историография истории Древнего Востока. Т. 1. М; 2008. С. 486—520.
  • Янковская, Нинель Болеславовна (1925—2009). Окончила кафедру ассириологии и гебраистики Восточного факультета ЛГУ (1949). Научный сотрудник Гос. Эрмитажа.
    • Распад большесемейной домовой общины в Передней Азии II тысячелетия до н. э. (К вопросу о роли товарного производства в развитии рабовладельческой формации). Автореф.дисс. … к.и.н. Л., 1959.
    • Клинописные тексты из Кюль-тепе в собраниях СССР. / Пер. Н. Б. Янковской. (ППВ.Вып.14). М., Наука. 1968. 306 с.
    • Децентрализованный сектор экономики в Передней Азии (по клинописным текстам Каниша и Аррапхи): проблема специализации общин. Автореф.дисс. … д.и.н. Л., ЛО Ин-та востоковедения. 1982.
    • Ряд параграфов в кн. История Древнего Востока. Кн.1. Ч.2. М., 1988.

См. также

  • Тураев Б. А. Русская наука о древнем Востоке до 1917 года. Л., 1927. 219 стр.
  • Постовская Н. М. Изучение древней истории Ближнего Востока в Советском Союзе (1917—1959). М., 1961. 438 с.
  • Работы советских ученых по ассириологии и шумерологии: Библиогр. указ.: 1917—1983. Л., 1984. 83 с.
  • Работы советских ученых по древней Передней Азии: Библиогр. указ.: 1917—1984. Л., 1986. 190 с.
  • Библиография «концептуальных» работ, составленная В. В. Емельяновым [ud-gal-nun.narod.ru/inquiry/bibliography.html].

Напишите отзыв о статье "Список русскоязычных ассириологов"

Отрывок, характеризующий Список русскоязычных ассириологов

Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.