Список самых высоких зданий Далласа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ниже представлен список зданий города Даллас (штат Техас, США) высотой более 400 футов (121,9 метров) — на 2016 год таких насчитывается 28 штук. Самое высокое здание города — Bank of America Plaza, имеющее высоту 280,7 метров. Первым высотным зданием города считается Praetorian Building[en] (существовало с 1909 по 2013 год, 14 этажей, 56 метров).

Три из десяти самых высоких зданий штата расположены в Далласе. Из 28 самых высоких зданий города 15 были построены в 1980-х годах, по 4 — в 1970-х и 1960-х, 2 — в 1950-х и по одному в 1940-х, 2000-х и 2010-х годах.





Список

Сортировка по убыванию высоты. В столбце «Высота» указана архитектурная высота, то есть без антенн, флагштоков и прочих легко демонтируемых конструкций. Знак равенства = после порядкового номера означает, что здания имеют одинаковую высоту с точностью до 0,1 м.
№ п/п Название Фото Высота, м Надземных
этажей
Год окончания
строительства
Примечания, ссылки
1 Bank of America Plaza 280,7 72 1985 Самое высокое здание города с 1985 года по настоящее время, 3-е по высоте здание в штате, 27-е в США. [www.emporis.com/buildings/118414/bank-of-america-plaza-dallas-tx-usa]
2 Renaissance Tower 270,1 56 1974 Самое высокое здание города с 1974 по 1985 год, самое высокое здание штата с 1974 по 1982 год. Ныне 5-е по высоте здание в штате и 30-е в США. «Звезда» известного телесериала «Даллас». [www.emporis.com/buildings/118427/renaissance-tower-dallas-tx-usa]
3 Comerica Bank Tower[en] 239,9 60 1987 6-е по высоте здание в штате и 62-е в США. [www.emporis.com/buildings/118428/comerica-bank-tower-dallas-tx-usa]
4 Chase Tower[en] 225 55 1987 11-е по высоте здание в штате и 103-е в США. [www.emporis.com/buildings/118464/jp-morgan-chase-tower-dallas-tx-usa]
5 Fountain Place 219,5 62 1986 14-е по высоте здание в штате и 114-е в США. [www.emporis.com/buildings/118408/fountain-place-dallas-tx-usa]
6 Trammell Crow Center[en] 209,1 50 1985 [www.emporis.com/buildings/118267/trammell-crow-center-dallas-tx-usa]
7 1700 Pacific[en] 199,7 50 1983 [www.emporis.com/buildings/118417/1700-pacific-dallas-tx-usa]
8 Thanksgiving Tower[en] 196,5 50 1982 [www.emporis.com/buildings/118456/thanksgiving-tower-dallas-tx-usa]
9 Energy Plaza[en] 191,7 49 1983 На крыше здания установлена теле- радио-коммуникационная антенна высотой 32,9 метров, являющаяся уменьшенной копией Star Tower[en]. [www.emporis.com/buildings/118425/energy-plaza-dallas-tx-usa]
10 Elm Place[en] 191,4 52 1965 Самое высокое здание города с 1965 по 1974 год. [www.emporis.com/buildings/118466/elm-place-dallas-tx-usa]
11 Republic Center Tower I[en] 183,5 36 1954 Самое высокое здание города с 1954 по 1965 год. Ныне самое высокое полностью жилое здание города. На крыше установлен шпиль высотой 45,7 метров, входящий в понятие «архитектурная высота». Комплекс состоит из трёх зданий: двух небоскрёбов и одного обычного (32 метра)[1]; о втором см. № 12. [www.emporis.com/buildings/118337/gables-republic-tower-dallas-tx-usa]
12 Republic Center Tower II[en] 182,3 53 1964 Комплекс состоит из трёх зданий: двух небоскрёбов и одного обычного (32 метра)[1]; о первом см. № 11. [www.emporis.com/buildings/118440/republic-center-tower-ii-dallas-tx-usa]
13 Whitacre Tower[en] 176,8 37 1984 [www.emporis.com/buildings/118439/whitacre-tower-dallas-tx-usa]
14 Lincoln Plaza[en] 176,5 45 1982 [www.emporis.com/buildings/118424/ross-tower-dallas-tx-usa]
15= Tower at Cityplace[en] 170,7 42 1988 Самое высокое здание вне пределов делового района города[en]. [www.emporis.com/buildings/118422/tower-at-cityplace-dallas-tx-usa]
15= Музейная башня[en] 170,7 42 2013 Второе по высоте полностью жилое здание города. [www.emporis.com/buildings/257519/museum-tower-dallas-tx-usa]
Reunion Tower[en] 170,7 1978 Вторая по высоте смотровая башня[en] в Техасе и пятая в США. Подобные сооружения не являются по определению «зданиями», и данная башня включена в этот список для сравнения. [skyscraperpage.com/cities/?buildingID=629]
17 Sheraton Dallas Hotel (Центральная башня)[en] 167,6 42 1959 Самое высокое полностью гостиничное здание города. Комплекс состоит из трёх небоскрёбов высотой 167,6, 136,6 (см. № 25) и 107,3 метров[2] (в данный список не включён). [www.emporis.com/buildings/118461/sheraton-dallas-hotel-central-tower-dallas-tx-usa]
18 Mercantile National Bank Building[en] 159,4 31 1943 Единственное крупное офисное здание, построенное в США во время Второй мировой войны. Самое высокое здание не только Далласа, но и всех США к западу от Миссисипи с 1943 по 1954 год. [www.emporis.com/buildings/118341/the-merc-dallas-tx-usa]
19 Bryan Tower[en] 156,1 34 1973 [www.emporis.com/buildings/118426/bryan-tower-dallas-tx-usa]
20 Harwood Center[en] 147,2 36 1982 [www.emporis.com/buildings/118423/harwood-center-dallas-tx-usa]
21 KPMG Centre[en] 146,6 34 1980 [www.emporis.com/buildings/118421/kpmg-centre-dallas-tx-usa]
22 2100 Ross Avenue[en] 139 33 1982 [www.emporis.com/buildings/118476/2100-ross-avenue-dallas-tx-usa]
23 Renaissance Dallas Hotel[en] 137,5 29 1983 Здание имеет в проекции необычную овальную форму, на крыше расположен открытый плавательный бассейн, а в холле висит огромная люстра, признанная самой большой свободно висящей люстрой в мире — благодаря этим фактам фото гостиницы было размещено на первой обложке журнала National Geographic в одном из номеров за 1984 год. [www.emporis.com/buildings/118445/renaissance-dallas-hotel-dallas-tx-usa]
24= One Dallas Center[en] 136,6 30 1979 [www.emporis.com/buildings/118437/patriot-tower-dallas-tx-usa]
24= Sheraton Hotel North Tower (Северная башня)[en] 136,6 31 1981 Комплекс состоит из трёх небоскрёбов высотой 167,6 (см. № 17), 136,6 и 107,3 метров[2] (в данный список не включён). [www.emporis.com/buildings/118460/sheraton-dallas-hotel-north-tower-dallas-tx-usa]
26 One Main Place[en] 135,6 33 1968 [www.emporis.com/buildings/118265/one-main-place-dallas-tx-usa]
27 W Dallas Victory Hotel and Residences[en] 133,9 32 2006 [www.emporis.com/buildings/191561/w-dallas-victory-hotel-residences-dallas-tx-usa]
28 1600 Pacific Tower[en] 132,3 33 1964 [www.emporis.com/buildings/118420/ltv-tower-dallas-tx-usa]

См. также

Напишите отзыв о статье "Список самых высоких зданий Далласа"

Примечания

  1. 1 2 [www.emporis.com/complex/102044/republic-center-dallas-tx-usa Комплекс Republic Center]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  2. 1 2 [www.emporis.com/complex/106073/sheraton-dallas-hotel-dallas-tx-usa Sheraton Dallas Hotel]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  3. [www.emporis.com/buildings/118430/magnolia-hotel-dallas-dallas-tx-usa Гостиница «Магнолия»]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  4. [www.emporis.com/buildings/118436/adolphus-hotel-dallas-tx-usa Гостиница «Адольфус»]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  5. [www.emporis.com/buildings/118310/stone-place-tower-dallas-tx-usa Praetorian Building]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com

Ссылки

  • [www.emporis.com/city/101036/dallas-tx-usa Даллас]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
    • [www.emporis.com/statistics/tallest-buildings/city/101036/dallas-tx-usa 20 самых высоких зданий Далласа]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте emporis.com
  • [skyscraperpage.com/diagrams/?cityID=92 77 самых высоких зданий Далласа]  (англ.) на сайте skyscraperpage.com

Отрывок, характеризующий Список самых высоких зданий Далласа

– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!