Список самых высоких телевизионных башен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В список самых высоких телевизионных башен мира входят консольные конструкции, закреплённые только в основании и высота которых превышает 300 метров. Расстояние передачи телевизионного сигнала зависит от высоты подвеса передатчиков, поэтому телебашни строят как можно выше и размещают на самых высоких точках местности.

Так как телебашни являются, как правило, наиболее высокими строениями на местности, они часто совмещены с обзорными площадками. Первая в мире железобетонная телебашня была построена в Штутгарте в 1956 году. Телебашня Штутгарта стала прототипом многих башен этого типа по всему миру.

Самой высокой телебашней и вторым по высоте сооружением в мире является Небесное дерево Токио (634 м, 2012 год), самой высокой в России — Останкинская телебашня (540 м, 1967 год). Крупные телебашни являются одними из символов городов, в которых они установлены, и привлекают большое количество туристов.





Телевизионные башни

Место Высота Наименование Изображение Примечания Город Страна Год открытия
1 634 м Небесное дерево Токио Используется для цифрового телевещания. Обзорные площадки расположены на высотах 340, 345, 350 и 451 метр. Токио Япония Япония 2012
2 600 м[1] Телебашня Гуанчжоу Гиперболоидная конструкция оболочки соответствует патенту русского инженера Шухова. На высоте 488 метров находится обзорная площадка. Гуанчжоу КНР КНР 2009
3 553,3 м[2] Си-Эн Тауэр На высоте 447 метров расположена обзорная площадка Торонто Канада Канада 1976
4 540,1 м[3] Останкинская телебашня Масса башни вместе с фундаментом — 51 400 т. На высоте 337 и 340 метров расположены обзорные площадки. Москва Россия Россия 1967
5 468 м[4] Восточная жемчужина В башне есть вращающийся ресторан (267 м), танцевальная площадка (271 м), конференц-зал с обзорной площадкой (350 м) Шанхай КНР КНР 1994
6 435 м[5] Бордже Милад Самое высокое сооружение в Иране. На высоте 276 метров расположен вращающийся ресторан. Тегеран Иран Иран 2007
7 421 м[6] Менара Куала-Лумпур На высоте 283 метра расположен вращающийся ресторан Куала-Лумпур Малайзия Малайзия 1994
8 415,2 м[6] Тяньцзиньская телебашня На высоте 257 метров расположен вращающийся ресторан Тяньцзинь КНР КНР 1991
9 405 м[6] Центральная телевизионная башня Пекина На высотах 221 и 238 метров расположены обзорные площадки Пекин КНР КНР 1992
10 388 м[7] Чжэнчжоуская телебашня (англ.) Чжэнчжоу КНР КНР 2011
11 385 м[8] Киевская телебашня Киевская башня считается самым высоким в мире сооружением из строений, имеющих решётчатую конструкцию. Киев Украина Украина 1973
12 374,9 м[9] Ташкентская телебашня Является самой высокой телебашней Узбекистана и Центральной Азии. На высоте 104 метра расположен вращающийся ресторан. Ташкент Узбекистан Узбекистан 1985
13 372 м[10] Башня Освобождения Кувейт Кувейт Кувейт 1996
14 371,5 м[11] Алматинская телебашня Башня может выдерживать землетрясения до 10 баллов по шкале Рихтера Алма-Ата Казахстан Казахстан 1983
15 368,5 м[12] Рижская телебашня Самая высокая в Европейском Союзе. На высоте 99 метров расположена обзорная площадка. Рига Латвия Латвия 1986
16 368 м[13] Берлинская телебашня Самое высокое сооружение в Германии. На высоте 207,5 метров расположено вращающееся кафе. Берлин Германия Германия 1969
17 366,8 м Башня Гербранди (англ.) В Рождество телебашня приобретает вид крупнейшей в мире рождественской ёлки Эйсельстейн Нидерланды Нидерланды 1961
18 (1) 360,5 Петровская Телевизионная вышка Донецк Украина (Донбасс) 90-е
18 350,2 м[14] Стратосфера Лас-Вегас Лас-Вегас США США 1996
19 339 м[15] Западная жемчужина Из-за финансовых проблем с 1992 по 1998 год строительство было заморожено. Строительство было завершено в 2004 году, но открыта башня была лишь в конце 2006 года. Чэнду КНР КНР 2006
20 338 м[6] Башня Макао На высоте 233 метра имеется площадка для банджи-джампинга Макао Макао 2001
21 337 м[16] Европатурм В 2004 году швейцарская фирма поменяла антенну при помощи вертолета Ка-32 (Камов) Франкфурт-на-Майне Германия Германия 1979
22 336,5 м[17] Торрена (англ.) Башня должна была стать самым высоким сооружением в Латинской Америке. Строительство заморожено с 30 октября 2009 года. В 2010 году проект отменён. Гвадалахара Мексика Мексика -
23 336 м[6] Башня Дракона (англ.) Металлическое решётчатое свободностоящее высотное сооружение Харбин КНР КНР 2000
24 332,6 м[6] Телевизионная башня Токио С момента открытия в башне побывало около 150 млн человек. На высоте 250 метров расположена обзорная площадка. Токио Япония Япония 1958
25 330,5 м[18] Телевизионная башня Йоркшир (англ.) Диаметр башни составляет 24,4 метра Хаддерсфилд, Йоркшир Великобритания Великобритания 1971
26 329,4 м[19] Телебашня WITI-TV (англ.) Милуоки США США 1962
27 328 м[6] Скай Тауэр Самая высокая в Южном Полушарии. На высоте 220 метров расположена обзорная площадка. Окленд Новая Зеландия Новая Зеландия 1997
28 326,5 м[20] Телевизионная башня Вильнюса На высоте 165 метров расположен вращающийся ресторан Вильнюс Литва Литва 1980
29 326 м[21] Санкт-Петербургская телебашня Изначально башня была высотой 316 метров, но после замены антенны в 1986 году она стала короче на 6 метров.В 2011 установка новой антенны цифрового передатчика высота увеличилась на 16 метров. Теперь высота башни 326 метров. Санкт-Петербург Россия Россия 1962
30 324 м[22] Эйфелева башня Башня всемирно известна как символ Франции Париж Франция Франция 1889
31 323,8 м[23] Телебашня WHDH-TV (англ.) [gallery.bostonradio.org/2003-05/needham-towers/100-01179-med.html] Ньютон США США 1994
32 323 м[24] Телебашня Рамешварама (англ.) Рамешварам Индия Индия 1995
33 318,5 м[25] Телевизионная башня Нанкина (англ.) Нанкин КНР КНР 1996
34 317,6 м[26] Канзасская телебашня (англ.) Канзас-Сити США США 1956
35 314 м[27] Таллинская телебашня На постройку башни ушло
10 000 м³ бетона и
1 900 тонн стали
Таллин Эстония Эстония 1980
36 311,7 м[28] Ереванская телебашня Основание башни находится на высоте около 1170 метров над уровнем моря Ереван Армения Армения 1977
37 310 м[29] Бакинская телебашня На высоте 175 метров расположен вращающийся ресторан Баку Азербайджан Азербайджан 1996
38 309 м[6] Сиднейская телебашня Вторая по высоте в Южном полушарии Сидней Австралия Австралия 1981
39 305,5 м[30] Телевизионная башня Шэньян (англ.) Шэньян КНР КНР 1989
40 304,8 м[24] Телебашня Фазилка (англ.) Фазилка Индия Индия 2007
41 300,2 м[31][24] Телебашня Мумбаи (англ.) Мумбаи Индия Индия ?
42 300 м[24] Телебашня Саматра (англ.) Бхудж Индия Индия 1999
43 300 м[24] Джайсалмерская телебашня (англ.) Джайсалмер Индия Индия 1993
44 300 м[32] Телебашня Синт-Питерс-Леу (англ.) Вход в башню для туристов запрещён Синт-Питерс-Леу Бельгия Бельгия 1996

Интересные факты

  • В Джакарте строится телебашня высотой 558 метров[33]
  • В список входят 10 телевизионных башен, которые были построены или строительство начато в бывшем Советском Союзе.

См. также

Напишите отзыв о статье "Список самых высоких телевизионных башен"

Примечания

  1. [www.hemel.dircon.co.uk/tvt05.html Телебашня Гуанчжоу] (англ.)
  2. [www.cntower.ca/about_us/history/astounding/ Си-Эн Тауэр]  (англ.)
  3. [www.tvtower.ru/56_HistoryMRC/ Останкинская башня]
  4. [sky-towers.ru/4680.php Восточная жемчужина]
  5. [www.yadman.ir/farsi/tabid/38/articleType/Search/Search/435/Default.aspx Бордже Милад/Официальная страница]  (ар.)
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.great-towers.com/towers/index_us.html Всемирная федерация высотных башен] (англ.)
  7. [forum.skyscraperpage.com/showthread.php?t=164547 Чжэнчжоуская телебашня на сайте SkyscraperPage.com]  (англ.)
  8. [skyscraperpage.com/cities/?buildingID=1541 Киевская телебашня на сайте SkyscraperPage.com]  (англ.)
  9. [en.structurae.de/structures/data/index.cfm?ID=s0000567 Ташкентская телебашня] (англ.)
  10. [www.travelsportal.ru/kuwait/sights/el_kuveit/liberation_tower/ Башня Освобождения]
  11. [www.koktobe.googlepages.com/ Вид с телевышки Кок-Тюбе]
  12. [www.tvtornis.lv/tvtornis/index.php?m=pakalpojumi&s=ekskursijas&l=lv Рижская телебашня/Официальная страница]
  13. [www.tv-turm.de/de/technik.php Берлинская телебашня/Официальная страница]  (нем.)
  14. www.stratospherehotel.com/content/download/587/4973/version/1/file/Dale_Tower.pdf
  15. [baike.baidu.com/view/231025.html Западная жемчужина]
  16. [skyscraperpage.com/diagrams/?buildingID=147,262,447,56,1685,2179,70,1970,7309,2086,1971,2091,2089,2090,2661,2093,468,2261 Телебашня-Европа]
  17. [www.skyscrapercity.com/showthread.php?t=178952 Торрена] (исп.)
  18. [www.thebigtower.com/live/EmleyMoor/Index.htm Телевизионная башня Йоркшир]  (англ.)
  19. [wireless2.fcc.gov/UlsApp/AsrSearch/asrRegistration.jsp?regKey=617376 ASR Registration 1056835]
  20. [www.vileika.lt/content/view/26/42/ Телевизионная башня Вильнюс]
  21. [www.ispb.info/video/webcam/tele/ Санкт-Петербургская телебашня]
  22. [go-to-paris.ru/ejfeleva-bashnya-istoriya-i-foto/ Эйфелева башня, история и фото]
  23. [wireless2.fcc.gov/UlsApp/AsrSearch/asrRegistration.jsp?regKey=111136 ASR Registration 1005862]
  24. 1 2 3 4 5 www.walkthroughindia.com/walkthroughs/ten-tallest-television-tower-of-india/
  25. [skyscraperpage.com/diagrams/?buildingID=7780 Телевизионная башня Нанкин] (англ.)
  26. [structurae.net/structures/kctv-tower KCTV Tower (Kansas City, 1956) | Structurae]
  27. [www.astravel.ru/12562.phtml Таллинская телебашня]
  28. [en.structurae.de/structures/data/index.cfm?id=s0024219 Ереванская телебашня]
  29. [www.newsazerbaijan.ru/newsaz/20080613/42343235.html Бакинская телебашня]
  30. [en.structurae.de/structures/data/index.cfm?ID=s0023699 Телевизионная башня в г.Шэньян]
  31. [skyscraperpage.com/diagrams/?buildingID=61279 Телебашня Мумбаи]
  32. [www.rohde-schwarz.com/WWW/Publicat.nsf/article/n151_fmtv/$file/n151_fmtv.pdf Синт-Питерс Леу башня]  (англ.)
  33. [www.world-art.ru/architecture/architecture.php?id=5640 Телебашня в Джакарте]

Отрывок, характеризующий Список самых высоких телевизионных башен

– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.