Список самых дорогих фотографий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В список вошли все фотографии, которые были проданы, как правило, на аукционах за $1 млн и выше.



Самые дорогие фотографии

         № Фотография Год Автор Цена, в USD Дата продажи
1 Кадры из неназванных фильмов[1] 1977-80 Синди Шерман $6 773 000 12.11.2014[2]
2 Рейн II 1999 Андреас Гурски $4 338 500 08.11.2011[3]
3 Spiritual America 1983 Ричард Принс $3 973 000 12.05.2014[4]
4 Без названия #96 1981 Синди Шерман $3 890 500 11.05.2011[5]
5 Без названия #93 1981 Синди Шерман $3 861 000 13.05.2014[6]
6 Для Её Величества, коллаж из фотографий[7] 1973 Гилберт и Джордж $3 765 276 30.06.2008[8]
7 Без названия (Ковбой) 1998 Ричард Принс $3 749 000 12.05.2014[9]
8 Говорят мёртвые воины... 1992 Джефф Уолл $3 666 500 08.05.2012[10]
9 Без названия (Ковбой) 2001

-02

Ричард Принс $3 401 000 14.11.2007[11]
10 99 центов II, диптих 2001 Андреас Гурски $3 346 456 07.02.2007[12]
11 Чикагская товарная биржа III 1999 Андреас Гурски $3 301 771 26.06.2013[13]
12 Без названия (Ковбой) 2000 Ричард Принс $3 077 000 13.05.2014[14]
13 Без названия #48 1979 Синди Шерман $2 965 000 13.05.2015[15]
14 Лос-Анджелес 1998 Андреас Гурски $2 941 755 27.02.2008[16]
15 Озеро в лунном свете 1904 Эдвард Стайхен $2 928 000 14.02.2006[17]
16 Без названия #96 1981 Синди Шерман $2 882 500 08.05.2012[18]
17 Без названия (Ковбой) 2001 Ричард Принс $2 840 000 16.05.2007[19]
18 Без названия #153 1985 Синди Шерман $2 770 500 08.11.2010[20]
19 99 центов II, диптих 2001 Андреас Гурски $2 480 000 16.11.2006[21]
20 Париж, Монпарнас 1993 Андреас Гурски $2 395 572 17.10.2013[22]
21 Чикагская товарная биржа 1997 Андреас Гурски $2 357 751 26.06.2013[23]
22 Билли Кид 1879

-80

неизвестный фотограф $2 300 000 25.06.2011[24]
23 99 центов 1999 Андреас Гурски $2 256 000 10.05.2006[25]
24 Без названия #48 1979 Синди Шерман $2 225 000 11.11.2014[26]
25 Пхеньян IV 2007 Андреас Гурски $2 129 459 15.10.2010[27]
26 Без названия #92 1981 Синди Шерман $2 112 000 16.05.2007[28]
27 Франкфурт 2007 Андреас Гурски $2 098 050 09.11.2010[29]
28 Рейн I 1996 Андреас Гурски $2 098 050 10.05.2011[30]
29 Без названия #92 1981 Синди Шерман $2 045 000 12.11.2013[31]
30 Кровавая жизнь № 13, фотоколлаж[32] 1975 Гилберт и Джордж $1 999 003 14.02.2012[33]
31 Без названия VI 1997 Андреас Гурски $1 986 500 09.05.2012[34]
32 Чёрное море, Жёлтое море, Красное море

(триптих)

1991

-92

Хироси Сугимото $1 888 000 16.05.2007[35]
33 Пхеньян V 2007 Андреас Гурски $1 851 400 30.06.2014[36]
34 Пантеон, Рим 1990 Томас Штрут $1 810 000 12.05.2015[37]
35 Рейн I 1996 Андреас Гурски $1 805 000 12.11.2014[38]
36 Без названия (Ковбой) 1994 Ричард Принс $1 745 000 13.05.2014[39]
37 Тобольский кремль 2009 Дмитрий Медведев $1 725 526 16.01.2010[40]
38 Мадонна I 2001 Андреас Гурски $1 680 640 10.02.2010[41]
39 Bummed, коллаж из фотографий[42] 1977 Гилберт и Джордж $1 646 164 30.06.2014[43]
40 Обнажённая 1925 Эдвард Уэстон $1 609 000 07.04.2008[44]
41 Без названия (Ковбой) 1999 Ричард Принс $1 565 362 14.10.2011[45]
42 Без названия #48 1979 Синди Шерман $1 565 000 12.11.2013[46]
43 Плохие мысли № 1, фотоколлаж[32] 1975 Гилберт и Джордж $1 538 500 11.05.2011[47]
44 Без названия V 1997 Андреас Гурски $1 514 596 16.02.2011[48]
45 Энгадин II 2006 Андреас Гурски $1 499 975 29.06.2011[49]
46 Без названия (Ковбой) 1999 Ричард Принс $1 482 500 12.11.2008[50]
47 Lonely Metropolitan, фотоколлаж 1932 Герберт Байер $1 482 500 12.12.2012[51]
48 Фотограмма 1925 Ласло Мохой-Надь $1 482 500 12.12.2012[52]
49 Джорджия О’Киф (руки) 1919 Альфред Стиглиц $1 472 000 14.02.2006[53]
50 Без названия (Мода) 1982

-84

Ричард Принс $1 466 151 30.06.2008[54]
51 Без названия #420, диптих 2004 Синди Шерман $1 426 500 08.11.2010[55]
52 Без названия #88 1981 Синди Шерман $1 426 500 10.11.2010[56]
53 Без названия #14 1980

-84

Ричард Принс $1 426 500 10.05.2012[57]
54 Без названия (Ковбой) 2001 Ричард Принс $1 422 363 01.07.2008[58]
55 Без названия 1994 Ричард Принс $1 385 000 14.05.2008[59]
56 Пхеньян IV 2007 Андреас Гурски $1 375 000 14.02.2008[60]
57 Джорджия О’Киф (обнажённая) 1919 Альфред Стиглиц $1 360 000 14.02.2006[61]
58 Без названия (Ковбой) 2001 Ричард Принс $1 321 883 30.06.2015[62]
59 Без названия #88 1981 Синди Шерман $1 314 500 07.11.2011[63]
60 Пхеньян II, диптих 2007 Андреас Гурски $1 295 643 14.02.2012[64]
61 Black Sea, Ozuluce 1991 Хироси Сугимото $1 287 578 30.06.2008[65]
62 Токийская фондовая биржа 1990 Андреас Гурски $1 268 152 27.02.2008[66]
63 Плохие мысли № 2, фотоколлаж[32] 1975 Гилберт и Джордж $1 268 152 27.02.2008[67]
64 Сакура № 5, фотоколлаж[32] 1974 Гилберт и Джордж $1 265 000 13.05.2015[68]
65 Силуэты ковбоев 1998-99 Ричард Принс $1 260 000 13.05.2013[69]
66 Пантеон, Рим 1990 Томас Штрут $1 254 351 26.06.2013[70]
67 Без названия (Ковбой) 1989 Ричард Принс $1 248 000 08.11.2005[71]
68 The Well 1989 Джефф Уолл $1 242 861 01.07.2008[72]
69 Шанхай 2000 Андреас Гурски $1 223 926 01.07.2015[73]
70 Чикагская товарная биржа 1997 Андреас Гурски $1 202 500 10.05.2011[74]
71 Довима и слоны 1955 Ричард Аведон $1 151 976 20.11.2010[75]
72 Без названия #88 1981 Синди Шерман $1 145 000 11.11.2014[76]
73 Сан-Заккариа, Венеция 1995 Томас Штрут $1 128 078 18.10.2013[77]
74 Остров Джеймса Бонда I 2007 Андреас Гурски $1 120 521 15.02.2012[78]
75 Рейн 1996 Андреас Гурски $1 113 383 27.06.2012[79]
76 Наутилус 1927 Эдвард Уэстон $1 105 000 15.10.2007[80]
77 Наутилус 1927 Эдвард Уэстон $1 082 500 13.04.2010[81]
78 Пантеон, Рим 1990 Томас Штрут $1 049 000 13.11.2007[82]
79 Без названия (Ковбой) 2000 Ричард Принс $1 049 000 14.11.2007[83]
80 Английский канал, Уэстон Клифф 1994 Хироси Сугимото $1 029 660 08.02.2007[84]
81 Кличко 1999 Андреас Гурски $1 029 069 06.02.2008[85]
82 Эгейское море, Пелион 1990 Хироси Сугимото $1 029 069 06.02.2008[86]
83 Без названия (Ковбой) 2001 Ричард Принс $1 025 000 14.05.2014[87]
84 Лос-Аламос[88] 1965-74 Уильям Эглстон $1 022 500 13.10.2008[89]
85 Кувейтская фондовая биржа II 2008 Андреас Гурски $1 015 281 26.06.2013[90]
86 Без названия #209 1989 Синди Шерман $1 007 679 29.06.2008[91]
87 Распутывание 1994 Джефф Уолл $1 000 000 2006

Напишите отзыв о статье "Список самых дорогих фотографий"

Примечания

  1. Подборка из 21 фотографии из серии «Кадры из неназванных фильмов», всего в серии 70 фотографий.
  2. [www.christies.com/lotfinder/photographs/cindy-sherman-untitled-film-stills-5846068-details.aspx Аукцион «Кристис» (2891), лот 13, Синди Шерман, «Кадры из неназванных фильмов», 12 ноября 2014 г.]
  3. [www.christies.com/lotfinder/photographs/andreas-gursky-rhein-ii-5496716-details.aspx Аукцион «Кристис» (2480), лот 44, Андреас Гурски, «Рейн II», 8 ноября 2011 г.]
  4. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-spiritual-america-5792590-details.aspx Аукцион «Кристис» (3495), лот 19, Ричард Принс, «Spiritual America», 12 мая 2014 г.]
  5. [www.christies.com/lotfinder/photographs/cindy-sherman-untitled-5437823-details.aspx Аукцион «Кристис» (2440), лот 6, Синди Шерман, без названия #96, 11 мая 2011 г.]
  6. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2014/contemporary-art-evening-sale-n09141/lot.12.html Аукцион «Сотбис» (N09141), лот 12, Синди Шерман, без названия #93, 13 мая 2014 г.]
  7. Композиция из 35 фотографий.
  8. [www.christies.com/lotfinder/photographs/gilbert-george-to-her-majesty-5101423-details.aspx Аукцион «Кристис» (7602), лот 27, Гилберт и Джордж, «Для Её Величества», 30 июня 2008 г.]
  9. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-untitled-5792595-details.aspx Аукцион «Кристис» (3495), лот 24, Ричард Принс, без названия, 12 мая 2014 г.]
  10. [www.christies.com/lotfinder/photographs/jeff-wall-dead-troops-talk-5559203-details.aspx Аукцион «Кристис» (2557), лот 27, Джефф Уолл, «Dead Troops Talk», 8 мая 2012 г.]
  11. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2007/contemporary-art-evening-n08363#/r=/ru/ecat.fhtml.N08363.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08363.html/6/ Аукцион «Сотбис» (N08363), лот 6, Ричард Принс, без названия, 14 ноября 2007 г.]
  12. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2007/contemporary-art-evening-sale-l07020#/r=/ru/ecat.fhtml.L07020.html+r.m=/ru/ecat.lot.L07020.html/62/ Аукцион «Сотбис» (L07020), лот 62, Андреас Гурски, «99 центов II», 7 февраля 2007 г.]
  13. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2013/contemporary-art-evening-auction-l13022/lot.26.html Аукцион «Сотбис» (L13022), лот 26, Андреас Гурски, «Чикагская товарная биржа III», 26 июня 2013 г.]
  14. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2014/contemporary-art-evening-sale-n09141/lot.3.html Аукцион «Сотбис» (N09141), лот 3, Ричард Принс, без названия, 13 мая 2014 г.]
  15. [www.christies.com/lotfinder/photographs/cindy-sherman-untitled-film-still-48-5896052-details.aspx Аукцион «Кристис» (3740), лот 64 B, Синди Шерман, без названия #48, 13 мая 2015 г.]
  16. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2008/contemporary-art-evening-auction-l08020#/r=/ru/ecat.fhtml.L08020.html+r.m=/ru/ecat.lot.L08020.html/17/ Аукцион «Сотбис» (L08020), лот 17, Андреас Гурски, «Лос-Анджелес», 27 февраля 2008 г.]
  17. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2006/important-photographs-from-the-metropolitan-museum-of-art-including-works-from-the-gilman-paper-company-collection-n08165#/r=/ru/ecat.fhtml.N08165.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08165.html/6/ Аукцион «Сотбис» (N08165), лот 6, Эдвард Стайхен, «Озеро в лунном свете», 14 февраля 2006 г.]
  18. [www.christies.com/lotfinder/photographs/cindy-sherman-untitled-96-5559186-details.aspx Аукцион «Кристис» (2557), лот 10, Синди Шерман, без названия #96, 8 мая 2012 г.]
  19. [www.christies.com/lotfinder/paintings/richard-prince-untitled-4913763-details.aspx Аукцион «Кристис» (1834), лот 71, Ричард Принс, без названия, 16 мая 2007 г.]
  20. [www.phillipsdepury.com/auctions/lot-detail/CINDY-SHERMAN/NY010710/14/1/1/12/detail.aspx Аукцион «Филлипс де Пюри» (NY010710), лот 14, Синди Шерман, без названия #153, 8 ноября 2010 г.]
  21. [www.phillipsdepury.com/auctions/lot-detail/ANDREAS-GURSKY/NY010506/38/1/1/12/detail.aspx Аукцион «Филлипс де Пюри» (NY010506), лот 38, Андреас Гурски, «99 центов II», 16 ноября 2006 г.]
  22. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2013/contemporary-art-evening-auction-l13024/lot.7.html Аукцион «Сотбис» (L13024), лот 7, Андреас Гурски, «Париж, Монпарнас», 17 октября 2013 г.]
  23. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2013/contemporary-art-evening-auction-l13022/lot.28.html Аукцион «Сотбис» (L13022), лот 28, Андреас Гурски, «Чикагская товарная биржа», 26 июня 2013 г.]
  24. Ежегодный аукцион Брайана Лебеля; K. Coffman, «[www.reuters.com/article/2011/06/26/us-auction-billykid-photo-idUSTRE75O1HX20110626 Rare Billy the Kid photograph sold for $2.3 million]», Reuters, June 26, 2011
  25. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2006/contemporary-art-evening-sale-n08201#/r=/ru/ecat.fhtml.N08201.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08201.html/8/ Аукцион «Сотбис» (N08201), лот 8, Андреас Гурски, «99 центов», 10 мая 2006 г.]
  26. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2014/contemporary-art-evening-sale-n09221/lot.5.html Аукцион «Сотбис» (N09221), лот 5, Синди Шерман, без названия #48, 11 ноября 2014 г.]
  27. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2010/contemporary-art-evening-auction-l10024#/r=/ru/ecat.fhtml.L10024.html+r.m=/ru/ecat.lot.L10024.html/6/ Аукцион «Сотбис» (L10024), лот 6, Андреас Гурски, «Пхеньян IV», 15 октября 2010 г.]
  28. [www.christies.com/lotfinder/photographs/cindy-sherman-untitled-no-92-4913765-details.aspx Аукцион «Кристис» (1834), лот 73, Синди Шерман, без названия #92, 16 мая 2007 г.]
  29. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2010/contemporary-art-evening-auction-n08678#/r=/ru/ecat.fhtml.N08678.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08678.html/8/ Аукцион «Сотбис» (N08678), лот 8, Андреас Гурски, «Франкфурт», 9 ноября 2010 г.]
  30. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2011/contemporary-i-n08744#/r=/ru/ecat.fhtml.N08744.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08744.html/9/ Аукцион «Сотбис» (N08744), лот 9, Андреас Гурски, «Рейн I», 10 мая 2011 г.]
  31. [www.christies.com/lotfinder/photographs/cindy-sherman-untitled-92-5739097-details.aspx Аукцион «Кристис» (2791), лот 10, Синди Шерман, без названия #92, 12 ноября 2013 г.]
  32. 1 2 3 4 Коллаж, разделённый на 16 частей-фотографий.
  33. [www.christies.com/lotfinder/photographs/gilbert-george-bloody-life-no-13-5533730-details.aspx Аукцион «Кристис» (8052), лот 6, Гилберт и Джордж, «Кровавая жизнь № 13», 14 февраля 2012 г.]
  34. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2012/contemporary-art-evening-n08853#/r=/ru/ecat.fhtml.N08853.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08853.html/7/ Аукцион «Сотбис» (N08853), лот 7, Андреас Гурски, без названия VI, 9 мая 2012 г.]
  35. [www.christies.com/lotfinder/lot/hiroshi-sugimoto-black-sea-ozuluce-yellow-sea-4913764-details.aspx Аукцион «Кристис» (1834), лот 72, Хироси Сугимото, «Чёрное море, Жёлтое море, Красное море», 16 мая 2007 г.]
  36. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2014/contemporary-art-evening-auction-l14022/lot.41.html Аукцион «Сотбис» (L14022), лот 41, Андреас Гурски, «Пхеньян V», 30 июня 2014 г.]
  37. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2015/contemporary-evening-n09345/lot.52.html Аукцион «Сотбис» (N09345), лот 52, Томас Штрут, «Пантеон, Рим», 12 мая 2015 г.]
  38. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2014/contemporary-art-day-sale-n09222/lot.443.html Аукцион «Сотбис» (N09222), лот 443, Андреас Гурски, «Рейн I», 12 ноября 2014 г.]
  39. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-untitled-5792520-details.aspx Аукцион «Кристис» (2847), лот 22, Ричард Принс, без названия, 13 мая 2014 г.]
  40. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1306184 Топ-10 самых дорогих фотографий мира], Kommersant.ru (2010-01-18). Проверено 2011-08-01.
  41. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2010/contemporary-art-evening-auction-including-property-from-the-sammlung-lenz-schnberg-l10020#/r=/ru/ecat.fhtml.L10020.html+r.m=/ru/ecat.lot.L10020.html/72/ Аукцион «Сотбис» (L10020), лот 72, Андреас Гурски, «Мадонна I», 10 февраля 2010 г.]
  42. Коллаж, разделённый на 25 частей-фотографий.
  43. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2014/contemporary-art-evening-auction-l14022/lot.3.html Аукцион «Сотбис» (L14022), лот 3, Гилберт и Джордж, «Bummed», 30 июня 2014 г.]
  44. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2008/the-quillan-collection-of-nineteenth-and-twentieth-century-photographs-n08425#/r=/ru/ecat.fhtml.N08425.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08425.html/19/ Аукцион «Сотбис» (N08425), лот 19, Эдвард Уэстон, «Обнажённая», 7 апреля 2008 г.]
  45. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-untitled-5486859-details.aspx Аукцион «Кристис» (7990), лот 16, Ричард Принс, без названия, 14 октября 2011 г.]
  46. [www.christies.com/lotfinder/photographs/cindy-sherman-untitled-48-5739147-details.aspx Аукцион «Кристис» (2791), лот 60, Синди Шерман, без названия #48, 12 ноября 2013 г.]
  47. [www.christies.com/lotfinder/drawings-watercolors/gilbert-george-bad-thoughts-1-5437821-details.aspx Аукцион «Кристис» (2440), лот 4, Гилберт и Джордж, «Плохие мысли № 1», 11 мая 2011 г.]
  48. [www.christies.com/lotfinder/photographs/andreas-gursky-untitled-v-5408908-details.aspx Аукцион «Кристис» (7955), лот 17, Андреас Гурски, без названия V, 16 февраля 2011 г.]
  49. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2011/contemporary-art-evening-auction-l11022#/r=/ru/ecat.fhtml.L11022.html+r.m=/ru/ecat.lot.L11022.html/39/ Аукцион «Сотбис» (L11022), лот 39, Андреас Гурски, «Энгадин II», 29 июня 2011 г.]
  50. [www.christies.com/lotfinder/paintings/richard-prince-untitled-5147462-details.aspx Аукцион «Кристис» (2048), лот 8, Ричард Принс, без названия, 12 ноября 2008 г.]
  51. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2012/so-buhl-collection-n08886/lot.12.html Аукцион «Сотбис» (N08886), лот 12, Герберт Байер, «Lonely Metropolitan», 12 декабря 2012 г.]
  52. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2012/so-buhl-collection-n08886/lot.20.html Аукцион «Сотбис» (N08886), лот 20, Ласло Мохой-Надь, фотограмма, 12 декабря 2012 г.]
  53. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2006/important-photographs-from-the-metropolitan-museum-of-art-including-works-from-the-gilman-paper-company-collection-n08165#/r=/ru/ecat.fhtml.N08165.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08165.html/11/ Аукцион «Сотбис» (N08165), лот 11, Альфред Стиглиц, «Джорджия О’Киф (руки)», 14 февраля 2006 г.]
  54. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-untitled-5101398-details.aspx Аукцион «Кристис» (7602), лот 2, Ричард Принс, без названия, 30 июня 2008 г.]
  55. [www.phillipsdepury.com/auctions/lot-detail/CINDY-SHERMAN-/NY010710/19/1/1/12/detail.aspx Аукцион «Филлипс де Пюри» (NY010710), лот 19, Синди Шерман, без названия #420, 8 ноября 2010 г.]
  56. [www.christies.com/lotfinder/photographs/cindy-sherman-untitled-5371743-details.aspx Аукцион «Кристис» (2355), лот 58, Синди Шерман, без названия #88, 10 ноября 2010 г.]
  57. [www.phillipsdepury.com/auctions/lot-detail/RICHARD-PRINCE/NY010212/2/1/1/12/detail.aspx Аукцион «Филлипс де Пюри» (NY010212), лот 2, Ричард Принс, без названия #14, 10 мая 2012 г.]
  58. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2008/contemporary-art-evening-auction-l08022#/r=/ru/ecat.fhtml.L08022.html+r.m=/ru/ecat.lot.L08022.html/20/ Аукцион «Сотбис» (L08022), лот 20, Ричард Принс, без названия, 1 июля 2008 г.]
  59. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2008/contemporary-art-evening-auction-n08441#/r=/ru/ecat.fhtml.N08441.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08441.html/10/ Аукцион «Сотбис» (N08441), лот 10, Ричард Принс, без названия, 14 мая 2008 г.]
  60. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2008/auction-red-n08421#/r=/ru/ecat.fhtml.N08421.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08421.html/17/ Аукцион «Сотбис» (N08421), лот 17, Андреас Гурски, «Пхеньян IV», 14 февраля 2008 г.]
  61. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2006/important-photographs-from-the-metropolitan-museum-of-art-including-works-from-the-gilman-paper-company-collection-n08165#/r=/ru/ecat.fhtml.N08165.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08165.html/13/ Аукцион «Сотбис» (N08165), лот 13, Альфред Стиглиц, «Джорджия О’Киф (обнажённая)», 14 февраля 2006 г.]
  62. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-untitled-5916653-details.aspx Аукцион «Кристис» (10381), лот 50, Ричард Принс, без названия, 30 июня 2015 г.]
  63. [www.phillipsdepury.com/auctions/lot-detail/CINDY-SHERMAN/NY010311/17/1/1/12/detail.aspx Аукцион «Филлипс де Пюри» (NY010311), лот 17, Синди Шерман, без названия #88, 7 ноября 2011 г.]
  64. [www.christies.com/lotfinder/photographs/andreas-gursky-pyongyang-ii-5533762-details.aspx Аукцион «Кристис» (8052), лот 38, Андреас Гурски, «Пхеньян II», 14 февраля 2012 г.]
  65. [www.christies.com/lotfinder/photographs/hiroshi-sugimoto-black-sea-ozuluce-5101399-details.aspx Аукцион «Кристис» (7602), лот 3, Хироси Сугимото, «Чёрное море», 30 июня 2008 г.]
  66. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2008/contemporary-art-evening-auction-l08020#/r=/ru/ecat.fhtml.L08020.html+r.m=/ru/ecat.lot.L08020.html/19/ Аукцион «Сотбис» (L08020), лот 19, Андреас Гурски, «Токийская фондовая биржа», 27 февраля 2008 г.]
  67. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2008/contemporary-art-evening-auction-l08020/lot.5.html Аукцион «Сотбис» (L08020), лот 5, Гилберт и Джордж, «Плохие мысли № 2», 27 февраля 2008 г.]
  68. [www.christies.com/lotfinder/photographs/gilbert-george-cherry-blossom-no-5-5896006-details.aspx Аукцион «Кристис» (L08020), лот 17 B, Гилберт и Джордж, «Сакура № 5», 13 мая 2015 г.]
  69. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-silhouette-cowboy-5684128-details.aspx Аукцион «Кристис» (3407), лот 20, Ричард Принс, «Силуэты ковбоев», 13 мая 2013 г.]
  70. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2013/contemporary-art-evening-auction-l13022/lot.31.html Аукцион «Сотбис» (L13022), лот 31, Томас Штрут, «Пантеон, Рим», 26 июня 2013 г.]
  71. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-untitled-4597357-details.aspx Аукцион «Кристис» (1573), лот 7, Ричард Принс, без названия, 8 ноября 2005 г.]
  72. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2008/contemporary-art-evening-auction-l08022#/r=/ru/ecat.fhtml.L08022.html+r.m=/ru/ecat.lot.L08022.html/66/ Аукцион «Сотбис» (L08022), лот 66, Джефф Уолл, «The Well», 1 июля 2008 г.]
  73. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2015/contemporary-art-evening-auction-l15022/lot.49.html Аукцион «Сотбис» (L15022), лот 49, Андреас Гурски, «Шанхай», 1 июля 2015 г.]
  74. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2011/contemporary-i-n08744#/r=/ru/ecat.fhtml.N08744.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08744.html/51/ Аукцион «Сотбис» (N08744), лот 51, Андреас Гурски, «Чикагская товарная биржа», 10 мая 2011 г.]
  75. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-avedon-dovima-with-elephants-evening-dress-5379338-details.aspx Аукцион «Кристис» (5621), лот 16, Ричард Аведон, «Довима и слоны», 20 ноября 2010 г.]
  76. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2014/contemporary-art-evening-sale-n09221/lot.50.html Аукцион «Сотбис» (N09221), лот 50, Синди Шерман, без названия #88, 11 ноября 2014 г.]
  77. [www.christies.com/lotfinder/photographs/thomas-struth-san-zaccaria-venice-5727200-details.aspx Аукцион «Кристис» (1150), лот 14, Томас Штрут, «Сан-Заккариа, Венеция», 18 октября 2013 г.]
  78. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2012/contemporary-art-evening-auction-l12020#/r=/ru/ecat.fhtml.L12020.html+r.m=/ru/ecat.lot.L12020.html/4/ Аукцион «Сотбис» (L12020), лот 4, Андреас Гурски, «Остров Джеймса Бонда I», 15 февраля 2012 г.]
  79. [www.christies.com/lotfinder/photographs/andreas-gursky-rhein-5584453-details.aspx Аукцион «Кристис» (5488), лот 14, Андреас Гурски, «Рейн», 27 июня 2012 г.]
  80. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2007/photographs-n08349#/r=/ru/ecat.fhtml.N08349.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08349.html/18/ Аукцион «Сотбис» (N08349), лот 18, Эдвард Уэстон, «Наутилус», 15 октября 2007 г.]
  81. [www.sothebys.com/ru/catalogues/ecatalogue.html/2010/photographs-n08624#/r=/ru/ecat.fhtml.N08624.html+r.m=/ru/ecat.lot.N08624.html/122/ Аукцион «Сотбис» (N08624), лот 122, Эдвард Уэстон, «Наутилус», 13 апреля 2010 г.]
  82. [www.christies.com/lotfinder/photographs/thomas-struth-pantheon-rome-4978816-details.aspx Аукцион «Кристис» (1903), лот 1, Томас Штрут, «Пантеон, Рим», 13 ноября 2007 г.]
  83. [www.christies.com/lotfinder/photographs/richard-prince-untitled-4985521-details.aspx Аукцион «Кристис» (1905), лот 322, Ричард Принс, без названия, 14 ноября 2007 г.]
  84. [www.christies.com/lotfinder/photographs/hiroshi-sugimoto-english-channel-weston-cliff-4859239-details.aspx Аукцион «Кристис» (7357), лот 63, Хироси Сугимото, «Английский канал», 8 февраля 2007 г.]
  85. [www.christies.com/lotfinder/photographs/andreas-gursky-klitschko-5037903-details.aspx Аукцион «Кристис» (7565), лот 11, Андреас Гурски, «Кличко», 6 февраля 2008 г.]
  86. [www.christies.com/lotfinder/photographs/hiroshi-sugimoto-aegean-sea-pilion-5037905-details.aspx Аукцион «Кристис» (7565), лот 13, Хироси Сугимото, «Эгейское море», 6 февраля 2008 г.]
  87. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2013/may-2013-contemporary-evening-n08991/lot.57.html Аукцион «Сотбис» (N09141), лот 57, Ричард Принс, без названия, 14 мая 2014 г.]
  88. Серия из 75 фотографий.
  89. [www.christies.com/lotfinder/photographs/william-eggleston-b-los-alamos-1965-74-5119471-details.aspx Аукцион «Кристис» (2036), лот 144, Уильям Эглстон, «Лос-Аламос», 13 октября 2008 г.]
  90. [www.sothebys.com/ru/auctions/ecatalogue/2013/contemporary-art-evening-auction-l13022/lot.29.html Аукцион «Сотбис» (L13022), лот 29, Андреас Гурски, «Кувейтская фондовая биржа II», 26 июня 2013 г.]
  91. [www.phillips.com/detail/CINDY-SHERMAN/UK010308/203 Аукцион «Филлипс де Пюри» (UK010308), лот 203, Синди Шерман, без названия #209, 29 июня 2008 г.]

Ссылки

  • [www.artnet.com/Magazine/news/topten/topten4-25-03.asp#4 Artnet top ten most expensive photographs], апрель 2003 г.
  • [www.artnet.com/Artists/ArtistHomepage.aspx?artist_id=16130&page_tab=Past_auction_results The two most expensive Stieglitz photos, 2006]
  • [www.sothebys.com Официальный сайт Сотбис]
  • [www.christies.com Официальный сайт аукционного дома Christie’s]


Отрывок, характеризующий Список самых дорогих фотографий

На другой день императорский камергер, monsieur de Turenne, приехал к Балашеву и передал ему желание императора Наполеона удостоить его аудиенции.
Четыре дня тому назад у того дома, к которому подвезли Балашева, стояли Преображенского полка часовые, теперь же стояли два французских гренадера в раскрытых на груди синих мундирах и в мохнатых шапках, конвой гусаров и улан и блестящая свита адъютантов, пажей и генералов, ожидавших выхода Наполеона вокруг стоявшей у крыльца верховой лошади и его мамелюка Рустава. Наполеон принимал Балашева в том самом доме в Вильве, из которого отправлял его Александр.


Несмотря на привычку Балашева к придворной торжественности, роскошь и пышность двора императора Наполеона поразили его.
Граф Тюрен ввел его в большую приемную, где дожидалось много генералов, камергеров и польских магнатов, из которых многих Балашев видал при дворе русского императора. Дюрок сказал, что император Наполеон примет русского генерала перед своей прогулкой.
После нескольких минут ожидания дежурный камергер вышел в большую приемную и, учтиво поклонившись Балашеву, пригласил его идти за собой.
Балашев вошел в маленькую приемную, из которой была одна дверь в кабинет, в тот самый кабинет, из которого отправлял его русский император. Балашев простоял один минуты две, ожидая. За дверью послышались поспешные шаги. Быстро отворились обе половинки двери, камергер, отворивший, почтительно остановился, ожидая, все затихло, и из кабинета зазвучали другие, твердые, решительные шаги: это был Наполеон. Он только что окончил свой туалет для верховой езды. Он был в синем мундире, раскрытом над белым жилетом, спускавшимся на круглый живот, в белых лосинах, обтягивающих жирные ляжки коротких ног, и в ботфортах. Короткие волоса его, очевидно, только что были причесаны, но одна прядь волос спускалась книзу над серединой широкого лба. Белая пухлая шея его резко выступала из за черного воротника мундира; от него пахло одеколоном. На моложавом полном лице его с выступающим подбородком было выражение милостивого и величественного императорского приветствия.
Он вышел, быстро подрагивая на каждом шагу и откинув несколько назад голову. Вся его потолстевшая, короткая фигура с широкими толстыми плечами и невольно выставленным вперед животом и грудью имела тот представительный, осанистый вид, который имеют в холе живущие сорокалетние люди. Кроме того, видно было, что он в этот день находился в самом хорошем расположении духа.
Он кивнул головою, отвечая на низкий и почтительный поклон Балашева, и, подойдя к нему, тотчас же стал говорить как человек, дорожащий всякой минутой своего времени и не снисходящий до того, чтобы приготавливать свои речи, а уверенный в том, что он всегда скажет хорошо и что нужно сказать.
– Здравствуйте, генерал! – сказал он. – Я получил письмо императора Александра, которое вы доставили, и очень рад вас видеть. – Он взглянул в лицо Балашева своими большими глазами и тотчас же стал смотреть вперед мимо него.
Очевидно было, что его не интересовала нисколько личность Балашева. Видно было, что только то, что происходило в его душе, имело интерес для него. Все, что было вне его, не имело для него значения, потому что все в мире, как ему казалось, зависело только от его воли.
– Я не желаю и не желал войны, – сказал он, – но меня вынудили к ней. Я и теперь (он сказал это слово с ударением) готов принять все объяснения, которые вы можете дать мне. – И он ясно и коротко стал излагать причины своего неудовольствия против русского правительства.
Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]
Он с сожалением взглянул на Балашева, и только что Балашев хотел заметить что то, как он опять поспешно перебил его.
– Чего он мог желать и искать такого, чего бы он не нашел в моей дружбе?.. – сказал Наполеон, с недоумением пожимая плечами. – Нет, он нашел лучшим окружить себя моими врагами, и кем же? – продолжал он. – Он призвал к себе Штейнов, Армфельдов, Винцингероде, Бенигсенов, Штейн – прогнанный из своего отечества изменник, Армфельд – развратник и интриган, Винцингероде – беглый подданный Франции, Бенигсен несколько более военный, чем другие, но все таки неспособный, который ничего не умел сделать в 1807 году и который бы должен возбуждать в императоре Александре ужасные воспоминания… Положим, ежели бы они были способны, можно бы их употреблять, – продолжал Наполеон, едва успевая словом поспевать за беспрестанно возникающими соображениями, показывающими ему его правоту или силу (что в его понятии было одно и то же), – но и того нет: они не годятся ни для войны, ни для мира. Барклай, говорят, дельнее их всех; но я этого не скажу, судя по его первым движениям. А они что делают? Что делают все эти придворные! Пфуль предлагает, Армфельд спорит, Бенигсен рассматривает, а Барклай, призванный действовать, не знает, на что решиться, и время проходит. Один Багратион – военный человек. Он глуп, но у него есть опытность, глазомер и решительность… И что за роль играет ваш молодой государь в этой безобразной толпе. Они его компрометируют и на него сваливают ответственность всего совершающегося. Un souverain ne doit etre a l'armee que quand il est general, [Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец,] – сказал он, очевидно, посылая эти слова прямо как вызов в лицо государя. Наполеон знал, как желал император Александр быть полководцем.
– Уже неделя, как началась кампания, и вы не сумели защитить Вильну. Вы разрезаны надвое и прогнаны из польских провинций. Ваша армия ропщет…
– Напротив, ваше величество, – сказал Балашев, едва успевавший запоминать то, что говорилось ему, и с трудом следивший за этим фейерверком слов, – войска горят желанием…
– Я все знаю, – перебил его Наполеон, – я все знаю, и знаю число ваших батальонов так же верно, как и моих. У вас нет двухсот тысяч войска, а у меня втрое столько. Даю вам честное слово, – сказал Наполеон, забывая, что это его честное слово никак не могло иметь значения, – даю вам ma parole d'honneur que j'ai cinq cent trente mille hommes de ce cote de la Vistule. [честное слово, что у меня пятьсот тридцать тысяч человек по сю сторону Вислы.] Турки вам не помощь: они никуда не годятся и доказали это, замирившись с вами. Шведы – их предопределение быть управляемыми сумасшедшими королями. Их король был безумный; они переменили его и взяли другого – Бернадота, который тотчас сошел с ума, потому что сумасшедший только, будучи шведом, может заключать союзы с Россией. – Наполеон злобно усмехнулся и опять поднес к носу табакерку.
На каждую из фраз Наполеона Балашев хотел и имел что возразить; беспрестанно он делал движение человека, желавшего сказать что то, но Наполеон перебивал его. Например, о безумии шведов Балашев хотел сказать, что Швеция есть остров, когда Россия за нее; но Наполеон сердито вскрикнул, чтобы заглушить его голос. Наполеон находился в том состоянии раздражения, в котором нужно говорить, говорить и говорить, только для того, чтобы самому себе доказать свою справедливость. Балашеву становилось тяжело: он, как посол, боялся уронить достоинство свое и чувствовал необходимость возражать; но, как человек, он сжимался нравственно перед забытьем беспричинного гнева, в котором, очевидно, находился Наполеон. Он знал, что все слова, сказанные теперь Наполеоном, не имеют значения, что он сам, когда опомнится, устыдится их. Балашев стоял, опустив глаза, глядя на движущиеся толстые ноги Наполеона, и старался избегать его взгляда.
– Да что мне эти ваши союзники? – говорил Наполеон. – У меня союзники – это поляки: их восемьдесят тысяч, они дерутся, как львы. И их будет двести тысяч.
И, вероятно, еще более возмутившись тем, что, сказав это, он сказал очевидную неправду и что Балашев в той же покорной своей судьбе позе молча стоял перед ним, он круто повернулся назад, подошел к самому лицу Балашева и, делая энергические и быстрые жесты своими белыми руками, закричал почти:
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.
Император был очень весел после своей верховой прогулки по Вильне, в которой толпы народа с восторгом встречали и провожали его. Во всех окнах улиц, по которым он проезжал, были выставлены ковры, знамена, вензеля его, и польские дамы, приветствуя его, махали ему платками.
За обедом, посадив подле себя Балашева, он обращался с ним не только ласково, но обращался так, как будто он и Балашева считал в числе своих придворных, в числе тех людей, которые сочувствовали его планам и должны были радоваться его успехам. Между прочим разговором он заговорил о Москве и стал спрашивать Балашева о русской столице, не только как спрашивает любознательный путешественник о новом месте, которое он намеревается посетить, но как бы с убеждением, что Балашев, как русский, должен быть польщен этой любознательностью.
– Сколько жителей в Москве, сколько домов? Правда ли, что Moscou называют Moscou la sainte? [святая?] Сколько церквей в Moscou? – спрашивал он.
И на ответ, что церквей более двухсот, он сказал:
– К чему такая бездна церквей?
– Русские очень набожны, – отвечал Балашев.
– Впрочем, большое количество монастырей и церквей есть всегда признак отсталости народа, – сказал Наполеон, оглядываясь на Коленкура за оценкой этого суждения.
Балашев почтительно позволил себе не согласиться с мнением французского императора.
– У каждой страны свои нравы, – сказал он.
– Но уже нигде в Европе нет ничего подобного, – сказал Наполеон.
– Прошу извинения у вашего величества, – сказал Балашев, – кроме России, есть еще Испания, где также много церквей и монастырей.
Этот ответ Балашева, намекавший на недавнее поражение французов в Испании, был высоко оценен впоследствии, по рассказам Балашева, при дворе императора Александра и очень мало был оценен теперь, за обедом Наполеона, и прошел незаметно.
По равнодушным и недоумевающим лицам господ маршалов видно было, что они недоумевали, в чем тут состояла острота, на которую намекала интонация Балашева. «Ежели и была она, то мы не поняли ее или она вовсе не остроумна», – говорили выражения лиц маршалов. Так мало был оценен этот ответ, что Наполеон даже решительно не заметил его и наивно спросил Балашева о том, на какие города идет отсюда прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда настороже, отвечал, что comme tout chemin mene a Rome, tout chemin mene a Moscou, [как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву,] что есть много дорог, и что в числе этих разных путей есть дорога на Полтаву, которую избрал Карл XII, сказал Балашев, невольно вспыхнув от удовольствия в удаче этого ответа. Не успел Балашев досказать последних слов: «Poltawa», как уже Коленкур заговорил о неудобствах дороги из Петербурга в Москву и о своих петербургских воспоминаниях.
После обеда перешли пить кофе в кабинет Наполеона, четыре дня тому назад бывший кабинетом императора Александра. Наполеон сел, потрогивая кофе в севрской чашке, и указал на стул подло себя Балашеву.
Есть в человеке известное послеобеденное расположение духа, которое сильнее всяких разумных причин заставляет человека быть довольным собой и считать всех своими друзьями. Наполеон находился в этом расположении. Ему казалось, что он окружен людьми, обожающими его. Он был убежден, что и Балашев после его обеда был его другом и обожателем. Наполеон обратился к нему с приятной и слегка насмешливой улыбкой.
– Это та же комната, как мне говорили, в которой жил император Александр. Странно, не правда ли, генерал? – сказал он, очевидно, не сомневаясь в том, что это обращение не могло не быть приятно его собеседнику, так как оно доказывало превосходство его, Наполеона, над Александром.
Балашев ничего не мог отвечать на это и молча наклонил голову.
– Да, в этой комнате, четыре дня тому назад, совещались Винцингероде и Штейн, – с той же насмешливой, уверенной улыбкой продолжал Наполеон. – Чего я не могу понять, – сказал он, – это того, что император Александр приблизил к себе всех личных моих неприятелей. Я этого не… понимаю. Он не подумал о том, что я могу сделать то же? – с вопросом обратился он к Балашеву, и, очевидно, это воспоминание втолкнуло его опять в тот след утреннего гнева, который еще был свеж в нем.
– И пусть он знает, что я это сделаю, – сказал Наполеон, вставая и отталкивая рукой свою чашку. – Я выгоню из Германии всех его родных, Виртембергских, Баденских, Веймарских… да, я выгоню их. Пусть он готовит для них убежище в России!
Балашев наклонил голову, видом своим показывая, что он желал бы откланяться и слушает только потому, что он не может не слушать того, что ему говорят. Наполеон не замечал этого выражения; он обращался к Балашеву не как к послу своего врага, а как к человеку, который теперь вполне предан ему и должен радоваться унижению своего бывшего господина.
– И зачем император Александр принял начальство над войсками? К чему это? Война мое ремесло, а его дело царствовать, а не командовать войсками. Зачем он взял на себя такую ответственность?
Наполеон опять взял табакерку, молча прошелся несколько раз по комнате и вдруг неожиданно подошел к Балашеву и с легкой улыбкой так уверенно, быстро, просто, как будто он делал какое нибудь не только важное, но и приятное для Балашева дело, поднял руку к лицу сорокалетнего русского генерала и, взяв его за ухо, слегка дернул, улыбнувшись одними губами.
– Avoir l'oreille tiree par l'Empereur [Быть выдранным за ухо императором] считалось величайшей честью и милостью при французском дворе.
– Eh bien, vous ne dites rien, admirateur et courtisan de l'Empereur Alexandre? [Ну у, что ж вы ничего не говорите, обожатель и придворный императора Александра?] – сказал он, как будто смешно было быть в его присутствии чьим нибудь courtisan и admirateur [придворным и обожателем], кроме его, Наполеона.
– Готовы ли лошади для генерала? – прибавил он, слегка наклоняя голову в ответ на поклон Балашева.
– Дайте ему моих, ему далеко ехать…
Письмо, привезенное Балашевым, было последнее письмо Наполеона к Александру. Все подробности разговора были переданы русскому императору, и война началась.


После своего свидания в Москве с Пьером князь Андреи уехал в Петербург по делам, как он сказал своим родным, но, в сущности, для того, чтобы встретить там князя Анатоля Курагина, которого он считал необходимым встретить. Курагина, о котором он осведомился, приехав в Петербург, уже там не было. Пьер дал знать своему шурину, что князь Андрей едет за ним. Анатоль Курагин тотчас получил назначение от военного министра и уехал в Молдавскую армию. В это же время в Петербурге князь Андрей встретил Кутузова, своего прежнего, всегда расположенного к нему, генерала, и Кутузов предложил ему ехать с ним вместе в Молдавскую армию, куда старый генерал назначался главнокомандующим. Князь Андрей, получив назначение состоять при штабе главной квартиры, уехал в Турцию.