Список самых продаваемых синглов 2000-х годов (Великобритания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список самых продаваемых синглов 2000-х годов (Великобритания) включает в себя самые успешные песни по итогам продаж синглов в Великобритании в 2000-х годах.Составляется компанией «The Official Charts Company» (ОСС)[1]. Был опубликован 8 мая 2012 года[2].

Позиция Исполнитель Сингл Год
1 Уилл Янг Anything Is Possible 2002
2 Адель Someone Like You 2011
3 Gareth Gates Unchained Melody 2002
4 Black Eyed Peas I Gotta Feeling 2009
5 Шэгги feat. Rikrok It Wasn't Me 2001
6 Maroon 5 feat. Кристина Агилера Moves Like Jagger 2011
7 Tony Christie feat. Peter Kay (Is This The Way To) Amarillo 2005
8 Александра Бёрк Hallelujah 2008
9 Kings Of Leon Sex On Fire 2008
10 Band Aid Do They Know It's Christmas? 2004
11 Кайли Миноуг Can't Get You Out Of My Head 2001
12 Бруно Марс Just The Way You Are 2010
13 Рианна feat. Кельвин Харрис We Found Love 2011
14 Леди Гага Poker Face 2009
15 Шейн Уорд That's My Goal 2005
16 LMFAO ft. Lauren Bennett & GoonRock Party Rock Anthem 2011
17 Hear'Say Pure and Simple 2001
18 Джесси Джей feat. B.o.B. Price Tag 2011
19 Эминем feat. Рианна Love The Way You Lie 2010
20 Рианна Only Girl (In The World) 2010
21 Леона Льюис Bleeding Love 2007
22 Gnarls Barkley Crazy 2006
23 Bob the Builder Can We Fix It? 2000
24 Matt Cardle When We Collide 2010
25 Шерил Коул Fight for This Love 2009
26 Atomic Kitten Whole Again 2001
27 Леди Гага Bad Romance 2009
28 Энрике Иглесиас Hero 2001
29 Pitbull feat. Ne-Yo, Afrojack & Nayer Give Me Everything 2011
30 Готье feat. Кимбра Somebody That I Used To Know 2012
31 Леди Гага Just Dance 2008
32 Kings of Leon Use Somebody 2008
33 Cee Lo Green Forget You 2010
34 Эд Ширан The A Team 2011
35 Леона Льюис A Moment Like This 2006
36 Адель Rolling in the Deep 2011
37 Бруно Марс Grenade 2010
38 Snow Patrol Chasing Cars 2006
39 Take That Rule the World 2007
40 Journey Don't Stop Believin' 1981
41 Кэти Перри Firework 2010
42 Эминем feat. Dido Stan 2000
43 X Factor Finalists Hero 2008
44 Дженифер Лопес feat. Pitbull On the Floor 2011
45 The Black Eyed Peas Meet Me Halfway 2009
46 Nelly feat. Келли Роуленд Dilemma 2002
47 Джо Макэлдерри The Climb 2009
48 Кристина Перри Jar of Hearts 2010
49 Адель Make You Feel My Love 2008
50 La Roux In for the Kill 2009
51 Тайни Темпа Pass Out 2010
52 Рианна feat. Дрейк What’s My Name? 2010
53 Рианна feat. Jay-Z Umbrella 2007
54 DJ Ötzi Hey Baby 2000
55 Coldplay Paradise 2011
56 Westlife Uptown Girl 2001
57 S Club 7 Don't Stop Movin' 2001
58 Эминем Lose Yourself 2002
59 All Saints Pure Shores 2000
60 Yolanda Be Cool We No Speak Americano 2000
61 Wheatus Teenage Dirtbag 2000
62 Кэти Перри feat. Snoop Dogg California Gurls 2010
63 Дэвид Гетта feat. Sia Titanium 2011
64 Леона Льюис Run 2008
65 Ашер feat. will.i.am OMG 2010
66 Александра Бёрк feat. Флоу Райда Bad Boys 2009
67 Baha Men Who Let the Dogs Out? 2000
68 Labrinth feat. Тайни Темпа Earthquake 2011
69 Owl City Fireflies 2009
70 Rage Against the Machine Killing in the Name 1992
71 B.o.B feat. Хейли Уильямс Airplanes 2010
72 LMFAO Sexy and I Know It 2011
73 The Black Eyed Peas Boom Boom Pow 2009
74 Military Wives feat. Гарет Мэлоун Wherever You Are 2011
75 Джеймс Блант You're Beautiful 2005
76 Jay-Z feat. Алиша Киз Empire State of Mind 2009
77 Элли Голдинг Your Song 2010
78 Michael Andrews feat. Gary Jules Mad World 2001
79 Алиша Киз Empire State Of Mind (Part II) 2009
80 Бейонсе If I Were a Boy 2008
81 The Black Eyed Peas Where Is the Love? 2003
82 Дэвид Гетта feat. Эйкон Sexy Chick 2009
83 Шакира Whenever, Whereve 2001
84 Рианна S&M 2011
85 Sonique It Feels So Good 2000
86 Тайо Круз Dynamite 2010
87 Шакира feat. Вайклеф Жан Hips Don't Lie 2006
88 Джеймс Моррисон feat. Нелли Фуртадо Broken Strings 2008
89 Nickelback When We Stand Together 2011
90 Леди Гага feat. Бейонсе Telephone 2010
91 Кэти Перри I Kissed a Girl 2008
92 One Direction What Makes You Beautiful 2011
93 The Killers Human 2008
94 Леди Гага Born This Way 2011
95 Take That Patience 2006
96 The Black Eyed Peas The Time (Dirty Bit) 2010
97 Даффи Mercy 2008
98 Girls Aloud Sound of the Underground 2002
99 Робби Уильямс Rock DJ 2000
100 Кеша Tik Tok 2009
101 Кэти Перри Hot n Cold 2008
102 Бруно Марс The Lazy Song 2011
103 Флоу Райда Good Feeling 2010
104 Plan B She Said 2010
105 S Club 7 Never Had a Dream Come True 2000
106 Tinchy Stryder feat. N-Dubz Number 1 2009
107 Бейонсе Single Ladies (Put a Ring on It) 2008
108 Элвис Пресли feat. Junkie XL A Little Less Conversation 2002
109 Рианна Rude Boy 2009
110 Крис Браун feat. Benny Benassi Beautiful People 2011
111 Coldplay Viva la Vida 2008
112 Алоэ Блэк I Need A Dollar 2010
113 Флоу Райда feat. T-Pain Low 2008
114 Helping Haiti Everybody Hurts 2010
115 The Pogues feat. Кёрсти МакКолл Fairytale of New York 1987
116 Джесси Джей Domino 2011
117 Лиэнн Раймс Can’t Fight the Moonlight 2000
118 Example Changed the Way You Kiss Me 2011
119 DJ Spiller Groovejet (If This Ain’t Love) 2000
120 Florence and the Machine You Got the Love) 2010
121 Las Ketchup Aserejé/The Ketchup Song 2002
122 Дэвид Гетта feat. Келли Роуленд When Love Takes Over 2009
123 Диззи Раскал feat. Armand Van Helden Bonkers 2009
124 Марк Ронсон feat. Эми Уайнхаус Valerie 2007
125 Eamon Fuck It (I Don't Want You Back) 2004
126 DJ Sammy Heaven 2002
127 Марк Ронсон feat. Эрик Тёрнер Written in the Stars 2010
128 Эд Ширан Lego House 2011
129 Джесси Джей Do It Like a Dude 2010
130 Уилл Янг Leave Right Now 2003
131 Шэгги Angel 2001
132 Эминем Without Me 2002
133 Джейсон Мраз I'm Yours 2008
134 Диззи Раскал feat. Кельвин Харрис Dance Wiv Me 2009
135 Бейонсе Halo 2009
136 Мадонна Hung Up 2005
137 Olly Murs feat. Rizzle Kicks Heart Skips a Beat 2011
138 Goo Goo Dolls Iris 1998
139 Мика Grace Kelly 2007
140 Olly Murs Dance with Me Tonight 2011
141 Snoop Dogg Sweat 2011
142 Scissor Sisters I Don’t Feel Like Dancin’ 2006
143 Эстель feat. Канье Уэст American Boy 2008
144 Gareth Gates Anyone of Us 2002
145 The Script The Man Who Can't Be Moved 2008
146 R. Kelly Ignition remix 2002
147 Pussycat Dolls feat. Баста Раймс Don't Cha 2005
148 Леди Гага Paparazzi 2009
149 Тимбалэнд pts. OneRepublic Apologize 2006
150 Crazy Frog Axel F 2005

Напишите отзыв о статье "Список самых продаваемых синглов 2000-х годов (Великобритания)"



Примечания

  1. [www.theofficialcharts.com/ The Official Charts Company]
  2. [www.officialcharts.com/chart-news/the-official-top-150-biggest-selling-singles-of-the-21st-century-revealed-1382/ The Official Top 150 Biggest Selling Singles Of the 21st Century revealed!]

Отрывок, характеризующий Список самых продаваемых синглов 2000-х годов (Великобритания)

– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.