Список серий мультсериала Sonic the Hedgehog

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Sonic the Hedgehog (рус. Ёж Соник, также известен как Sonic SatAM, или просто SatAM, поскольку выходил в эфир в субботу утром (англ. Saturday AM)) — американский мультсериал, основанный на одноимённой серии видеоигр. Как и мультсериал Adventures of Sonic the Hedgehog, был создан студией DiC Entertainment в сотрудничестве с компанией Sega. Транслировался на канале ABC с 18 сентября 1993 года по 3 декабря 1994 года.

Sonic the Hedgehog содержит 26 серий, объединённых в 2 сезона; третий сезон был на ранней стадии планирования, когда ABC отменил мультсериал из-за низких рейтингов. Мир и персонажи этого шоу легли в основу одноимённых комиксов от Archie Comics, печатающихся с 1993 года по настоящее время.

Номер сезона Количество серий Даты выхода
Начало сезона Конец сезона
1 13 18 сентября 1993 года 11 декабря 1993 года
2 13 10 сентября 1994 года 3 декабря 1994 года


Первый сезон

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep01">01</td> <td style="text-align: center;">«Sonic Boom» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Лен Янсон</td><td>18 сентября 1993 года</td><td id="pc02">02</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Принцесса Салли во время миссии по Роботрополису находит информацию, благодаря которой становится известно, что её отец, король Максимилиан, может быть жив. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep02">02</td> <td style="text-align: center;">«Sonic and Sally» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Пэт Элли, Бен Хёрст</td><td>25 сентября 1993 года</td><td id="pc03">03</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Когда Салли попадает в плен, Роботник создает робота-дублёра для шпионажа и саботажа в группе Борцов за Свободу. Тейлз первый понимает, что это робот, однако Соник этому не верит. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep03">03</td> <td style="text-align: center;">«Ultra Sonic» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Дэвид Виллайр</td><td>2 октября 1993 года</td><td id="pc04">04</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Соник находит своего давно потерянного дядю, сэра Чарльза, который пропал после неудачной миссии в Роботрополисе. Тогда Чарльз был роботизирован, и теперь он рассказывает Сонику и Салли о последних планах Роботника. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep04">04</td> <td style="text-align: center;">«Sonic and the Secret Scrolls» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Джанис Дайамонд</td><td>9 октября 1993 года</td><td id="pc05">05</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Команда Борцов за Свободу собираются найти магический свиток, который может содержать ключ к неограниченной власти. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep05">05</td> <td style="text-align: center;">«Super Sonic» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Джулес Деннис</td><td>16 октября 1993 года</td><td id="pc06">06</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Роботник ищет в компьютере архив с заклинаниями, ранее принадлежавшим древним злым волшебникам. Соник отправляется в Роботрополис, чтобы получить кристалл раньше доктора. Однако вскоре ёж лишается своей легендарной скорости. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep06">06</td> <td style="text-align: center;">«Sonic Racer» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Лен Янсон</td><td>23 октября 1993 года</td><td id="pc07">07</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Роботник проводит гонки в Роботрополисе, чтобы заманить Соника в ловушку. Другие члены команды Борцов за Свободу пользуются моментом, чтобы уничтожить генератор энергии в городе. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep07">07</td> <td style="text-align: center;">«Harmonic Sonic» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Дэвид Виллайр</td><td>30 октября 1993 года</td><td id="pc08">08</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Роботник запускает спутника-шпиона, чтобы найти деревню Нотхол (англ. Knothole) — скрытую базу Борцов за Свободу. Соник и морж Ротор строят ракету, чтобы уничтожить спутник. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep08">08</td> <td style="text-align: center;">«Hooked on Sonics» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Рэнди Роджел</td><td>6 ноября 1993 года</td><td id="pc09">09</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Антуан Депардье идет к Роботнику ради впечатления Салли и славы. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep09">09</td> <td style="text-align: center;">«Sonic’s Nightmare» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Фрэнк Сантопадре</td><td>13 ноября 1993 года</td><td id="pc10">10</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Соника парализовал кошмар, олицетворяющий личный страх. Тем временем, Роботник строит машину, которая может уничтожить мир. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep10">10</td> <td style="text-align: center;">«Warp Sonic» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Мэтт Уитц</td><td>20 ноября 1993 года</td><td id="pc11">11</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Борцы за Свободу находят подземный город, где живут беженцы Мобиуса. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep11">11</td> <td style="text-align: center;">«Sub-Sonic» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Барбара Слейд</td><td>27 ноября 1993 года</td><td id="pc12">12</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Великий Лес, где находится дом Борцов за Свободу, начинает засыхать из-за нефти, которую нашёл Роботник. Чтобы растения дальше продолжали расти, герои отправляются для поиска магической воды. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep12">12</td> <td style="text-align: center;">«Sonic Past Cool» </td><td>Дик Сэбаст</td><td>Кайт Катч, Шерил Скарборо</td><td>4 декабря 1993 года</td><td id="pc13">13</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Борцы за Свободу помогают похожим на динозавров существам пройти по Великим джунглям, попутно борясь с машинами Роботника. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep13">13</td> <td style="text-align: center;">«Heads or Tails» </td><td>Джон Грасд</td><td>Лен Янсон</td><td>11 декабря 1993 года</td><td id="pc01">01</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #99C2EB" colspan="6"> Пилотный выпуск, тем не менее показанный последним в сезоне. Принцесса Салли посылает Соника в Роботрополис в поисках материалов для создания защиты от надвигающегося вторжения Роботника. Она не знает, что по пятам ежа идёт Тейлз. </td></tr>
Название Режиссёр Сценарист Дата оригинального показа Код серии

Второй сезон

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep14">14</td><td>01</td> <td style="text-align: center;">«Sonic Conversion» </td><td>Рон Мирик</td><td>Пэт Элли, Бен Хёрст</td><td>10 сентября 1994 года</td><td id="pc15">15</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> С помощью де-роботизатора, Банни Раббот вернулась в прежнее состояние. Соник отправляется в Роботрополис, чтобы вернуть в нормальное состояние дядю Чака, однако это даёт временный эффект. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep15">15</td><td>02</td> <td style="text-align: center;">«Game Guy» </td><td>Рон Мирик</td><td>Пэт Элли, Бен Хёрст</td><td>17 сентября 1994 года</td><td id="pc14">14</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Соник и Салли знакомятся с союзником Арви, который утверждает, что он тоже член группы Борцов за Свободу. Хотя Салли с подозрением отправляет Соника на миссию, он попадает в пинбол, который контролируется Роботником. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep16">16</td><td>03</td> <td style="text-align: center;">«No Brainer» </td><td>Рон Мирик</td><td>Пэт Элли</td><td>24 сентября 1994 года</td><td id="pc16">16</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Соник потерял свою память. Команда Борцов за Свободу решаются вернуть память ежу. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep17">17</td><td>04</td> <td style="text-align: center;">«Blast to the Past: Part 1» </td><td>Рон Мирик</td><td>Бен Хёрст</td><td>1 октября 1994 года</td><td id="pc17">17</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Война с Роботником проходит неудачно. Единственная надежда — магические камни Времени, с помощью которого можно путешествовать в прошлое. Соник и Салли собираются отправится в королевство Моботрополис, которое ещё не подвергнуто нападению Роботника. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep18">18</td><td>05</td> <td style="text-align: center;">«Blast to the Past: Part 2» </td><td>Рон Мирик</td><td>Бен Хёрст</td><td>8 октября 1994 года</td><td id="pc18">18</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> В путешествии во времени не удалось остановить Роботника, так как его войска захватили Моботрополис. Кроме того, Роботник собирается роботизировать Соника и Салли в прошлом и уничтожить деревню Нотхол. Соник и Салли должны победить Роботника, так как в случае поражения не будет группы Борцов за Свободу. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep19">19</td><td>06</td> <td style="text-align: center;">«Fed Up with Antoine/Ghost Busted» </td><td>Рон Мирик</td><td>Лен Янсон («Fed Up with Antoine»), Пэт Элли («Ghost Busted»)</td><td>15 октября 1994 года</td><td id="pc19">19</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Fed Up with Antoine: Антуан назначается королём байкерской банды гиен. Он не подозревает, что банда хочет съесть его. Ghost Busted: Соник и Тейлз исследуют возможные проблемы появления ночью призраков под открытым небом. Сюжет этой серии был адаптирован в Super Special № 8 комиксов Sonic the Hedgehog от Archie Comics. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep20">20</td><td>07</td> <td style="text-align: center;">«Dulcy» </td><td>Рон Мирик</td><td>Пэт Элли, Бен Хёрст</td><td>22 октября 1994 года</td><td id="pc20">20</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Инстинкты Далси заставляют её отправиться на место гнездования драконов. Однако там Роботник планирует поймать и роботизировать всех оставшихся драконов. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep21">21</td><td>08</td> <td style="text-align: center;">«The Void» </td><td>Рон Мирик</td><td>Бен Хёрст</td><td>29 октября 1994 года</td><td id="pc21">21</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Когда Салли и Банни исчезают, Соник и Николь отправляются на их поиски. Во время поисков они находят таинственного мастера Иксиса Наугуса, старого друга Арви и потерянного короля Моботрополиса. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep22">22</td><td>09</td> <td style="text-align: center;">«The Odd Couple/Ro-Becca» </td><td>Рон Мирик</td><td>Лен Янсон («The Odd Couple»), Пэт Элли («Ro-Becca»)</td><td>5 ноября 1994 года</td><td id="pc22">22</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> The Odd Couple: Антуан вынужден делить свой дом с Соником после неудачного приземления Далси, из-за которого она разрушила жильё ежа. Ro-Becca: Антуан случайно активирует робота Ро-Бэкку над которым работал Ротор. Робот внезапно влюбляется в его. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep23">23</td><td>10</td> <td style="text-align: center;">«Cry of the Wolf» </td><td>Рон Мирик</td><td>Пэт Элли</td><td>12 ноября 1994 года</td><td id="pc23">23</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Группа Борцов за Свободу Нотхола и Нации волков работают вместе, что предотвратить проект Роботника под названием «Судный день». Сюжет этой серии был адаптирован в № 113 комиксов Sonic the Hedgehog от Archie Comics. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep24">24</td><td>11</td> <td style="text-align: center;">«Drood Henge» </td><td>Рон Мирик</td><td>Бен Хёрст</td><td>19 ноября 1994 года</td><td id="pc24">24</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Соник и Тейлз объединились чтобы сорвать план Роботника по использованию магических камней. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep25">25</td><td>12</td> <td style="text-align: center;">«Spyhog» </td><td>Рон Мирик</td><td>Бен Хёрст</td><td>26 ноября 1994 года</td><td id="pc25">25</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> После очередного успешного нападения на Роботрополис, Роботник начинает подозревать, что рядом есть шпион, так как Борцы за Свободу знают все его планы. Дядю Чака могут заподозрить в шпионаже из-за связей с Соником. </td></tr> <tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep26">26</td><td>13</td> <td style="text-align: center;">«The Doomsday Project» </td><td>Рон Мирик</td><td>Бен Хёрст</td><td>3 декабря 1994 года</td><td id="pc26">26</td></tr><tr><td style="border-bottom:3px solid #aaaaaa" colspan="7"> Проект «Судный день» начал реализоваться раньше, чем кто-либо ожидал. Борцы за Свободу готовятся к битве, понимая, что для них этот бой может быть последним. </td></tr>
№ в сезоне Название Режиссёр Сценарист Дата оригинального показа Код серии

Напишите отзыв о статье "Список серий мультсериала Sonic the Hedgehog"

Ссылки

  • [www.imdb.com/title/tt0106140/episodes Список и описание серий мультсериала] (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.bcdb.com/cartoons/Other_Studios/D/DiC_Entertainment/Sonic_the_Hedgehog/index.html Список и описание серий мультсериала] (англ.) на сайте Big Cartoon DataBase
  • [info.sonicretro.org/List_of_Sonic_the_Hedgehog_(TV_series)_episodes Список и описание серий мультсериала] (англ.) на сайте Sonic Retro
  • [sonic.wikia.com/wiki/List_of_Sonic_the_Hedgehog_(SatAM)_episodes Список и описание серий мультсериала] (англ.) на сайте Sonic News Network

Отрывок, характеризующий Список серий мультсериала Sonic the Hedgehog

– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.