Список символов штатов США (тартан)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список официально принятых тартанов штатов США:

Штат Тартан Дата принятия Узор
Айова 2004[1][2]
Алабама 2001[3][4] Y6 N24 O24 G32 K18 W16 R44
Аляска 2001[5]
Аризона 1995[6]
Арканзас 2001[7] Y2 G36 R10 Y18 G12 B16 G8 B10 G18[7]
2001[7] G8 Bk12 G12 R24 G48 W4 G12[7]
Вашингтон[8][9]
Висконсин 2008[10] B22 R6 B4 N6 K24 HG40 Y4 K24 B22 RY6[11]
Гавайи 2008[12] A8 R4 Y4 A48 E16 GN40 Y4 R6[13]
Джорджия 1997 G72 B4 G4 B4 G6 B24 A20 R40
Западная Виргиния 2008

GO8 G8 B16 G16 A12 SCR54 W2 K6 SCR54 G16 SCR16 B16 G8 GO8[14]

Калифорния 2001[15]
Кентукки[16]
Колорадо 1997[17] [Y/6] R4 MB26 K32 G4 W4 Lv4 W4 [G/44]
Коннектикут[18] 1995[19] B10 GY2 W1 GY5 G8 Y1 G2 R1 G8 GY8 B10[19]
Луизиана[20]
Массачусетс[21] 2002[22][23]
Мичиган 2008[24] BG18* W2 BG8 W2 T8 DG2 T4 DG24 DR4 DG4*
Миннесота[25]
Мэн[26]
Невада[27]
Нью-Гэмпшир 1995[28][29] G56 Bk2 G2 Bk12 W2 Bk12 P2 Bk2 P8 R6 P28[28][29]
Нью-Мексико[30] R4 G24 B4 G16 B36 Y8 R4 Y4[30]
Огайо 2009[31] 1983[32]
Оклахома
Род-Айленд[33]
Северная Каролина 1991[34][35][36][37] R64 A28 K32 Y6 K6 W8 K8 R4 G56 R26 K8 R8 W4[37]
Техас[38]
Флорида 2006
Южная Каролина 2002[34][34][36][37] R64 A28 K32 Y6 K6 W8 K8 R4 G56 R26 K8 R8 W4[37]
Юта 1996[39][39] W2 B6 R6 B4 R6 G18 R6 W4[39]

Напишите отзыв о статье "Список символов штатов США (тартан)"



Примечания

  1. www.haggis-iowa.com/iowa_tartans.html Retrieved on 2008-03-10
  2. www.haggis-iowa.com/iowa_tartans.html Iowa State Tartan and Iowa State Dress Tartan
  3. Scottish Tartans Authority record number 3033
  4. [www.scotweb.co.uk/tartan/Alabama/73139 Alabama American District Weavers Tartan by Scotweb Tartan & Fabric Finder]
  5. www.akrepublicans.org/pastlegs/22ndleg/press/prphillips103142001.shtml Retrieved on 2011-01-30
  6. [www.arizonascots.com/genealogy.html Clans/Genealogy] Retrieved on 2007-11-20
  7. 1 2 3 4 www.arkleg.state.ar.us/ftproot/bills/2001/htm/HB1360.pdf Retrieved on 2007-09-27
  8. [apps.leg.wa.gov/rcw/default.aspx?cite=1.20.110 RCW 1.20.110]
  9. [www1.leg.wa.gov/Legislature/StateSymbols/ State symbols], Washington state legislature, <www1.leg.wa.gov/Legislature/StateSymbols/> 
  10. [www.legis.state.wi.us/statutes/Stat0001.pdf Wisconsin Statutes - Chapter 1] Retrieved on 2010-07-27
  11. [www.tartansauthority.com/tartan-ferret/display/5882/wisconsin-us-state&tartan_name=wisconsin&tartan_name_search= Scottish Tartan Authority - ITI#5882] Retrieved on 2010-11-18
  12. [www.capitol.hawaii.gov/session2008/lists/getstatus2.asp?billno=HCR81 State Of Hawaii - Legislative Archive - HCR81] Retrieved on 2010-11-04
  13. [www.tartansauthority.com/tartan-ferret/display/5163/hawaiian-district&tartan_name=hawaiian&tartan_name_search= Scottish Tartan Authority - ITI# 5163] Retrieved on 2010-11-04
  14. [www.tartansauthority.com/tartan-ferret/display/7631/west-virginia-us-state&tartan_name=west+virginia&tartan_name_search= Scottish Tartan Authority - ITI# 7631] Retrieved on 2010-11-18
  15. [www.library.ca.gov/history/symbols.html#tartan History and Culture - State Symbols] Retrieved on 2007-11-20
  16. [www.scotweb.co.uk/tartan?filter_searchterm=kentucky Kentucky State Tartan by Scotweb Tartan & Fabric Finder]
  17. [www.colorado.gov/dpa/doit/archives/history/symbemb.htm#Tartan Colorado State Archives Symbols & Emblems] Retrieved on 2007-11-20
  18. www.ct.gov/ctportal/LIB/ctportal/20/36/cttartan.jpg CT Tartan
  19. 1 2 [www.ct.gov/ctportal/cwp/view.asp?a=885&q=246526 CT.gov: The State Tartan] Retrieved on 2010-12-26
  20. [www.csbr.org/latartan1.htm The Louisiana Tartan]
  21. www.tartans.scotland.net:80/Tartans/2138.gif Bay State Tartan
  22. www.tartans.scotland.net:80/tartan_info.cfm@tartan_id=1267.htm Retrieved on 2010-11-12
  23. www.mass.gov/legis/laws/seslaw03/sl030017.htm M.G.L. Ch. 2, §52
  24. www.michiganvotes.org/Legislation.aspx?SessionID=21&ChamberLegislationTypeID=5&Number=1208&op=Search 2008 Senate Bill 1208
  25. www.tartandaymn.org/mntartan.php Minnesota Official State Tartan
  26. www.shgresources.com/me/symbols/ Maine Official State Tartan
  27. [leg.state.nv.us/NRS/NRS-235.html#NRS235Sec130 NRS: CHAPTER 235 - STATE EMBLEMS; GIFTS AND ENDOWMENTS]
  28. 1 2 www.nh.gov/nhinfo/tartan.html Retrieved on 2007-09-26
  29. 1 2 www.gencourt.state.nh.us/RSA/html/I/3/3-21.htm Retrieved on 2007-09-26
  30. 1 2 woozle.org/~neale/tartans/nm
  31. www.legislature.state.oh.us/ResolutionText128/128_SR_32_I_Y.pdf 128th General Assembly - Senate Resolution 32
  32. www.scottish-tartans-world-register.com/tartan.aspx?record=651 Scottish Tartans World Register
  33. www.standrewsri.org/tartan.htm The Official Rhode Island Tartan
  34. 1 2 3 www.scottishtartans.org/carolinatartan.html Retrieved on 2007-09-27
  35. www.ncga.state.nc.us/Sessions/1991/Bills/Senate/HTML/S713v1.html Retrieved on 2007-09-27
  36. 1 2 www.scstatehouse.net/sess114_2001-2002/bills/5063.htm Retrieved on 2007-09-27
  37. 1 2 3 4 www.carolinatartan.com/colors.htm Retrieved on 2007-09-27
  38. [www.txscot.com/BB_tartan.htm#bluebonnet About Us]
  39. 1 2 3 [pioneer.utah.gov/research/utah_symbols/tartan.html Utah State Symbols - Centennial Tartan] from pioneer.utah.gov "Pioneer - Utah's Online Library" page. Retrieved on 2008-09-08

Отрывок, характеризующий Список символов штатов США (тартан)

Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.