Список спортивных арен Национальной баскетбольной ассоциации

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список включает в себя спортивные арены, использующиеся или которые использовались в чемпионате Национальной баскетбольной ассоциации, а также спортивные арены команд, которые принимали участие в чемпионате НБА, но уже не существуют.

В настоящее время в чемпионате НБА используется 29 арен 30 командами. Две команды из Лос-Анджелеса: «Лос-Анджелес Лейкерс» и «Лос-Анджелес Клипперс» используют для проведения домашних игр «Стэйплс-центр». Единственным представителем Канады в НБА является клуб «Торонто Рэпторс», который играет на арене «Эйр Канада-центр». Самой старой в чемпионате является арена «Голден Стэйт Уорриорз» «Оракл-арена», которая была открыта в 1966 году, а самая новая — «Барклайс-центр» команды «Бруклин Нетс», открытие которой состоялось перед началом сезона 2012/13. До этого самой новой ареной была «Эмвей-центр» клуба «Орландо Мэджик», открытая в 2010 году. По вместимости самой большой ареной является «Пэлас оф Оберн-Хиллс», которая может принять 22 076 человек. Самой же маленькой по вместимости является «Слип Трейн-арена», вместимость которой составляет 17 317 человек.





Легенда

Восточная конференция

Восточная конференция
Атлантический дивизион
Команда[1] Арена В каких годах использовалась Вместимость Открыта Город Примечания
Бостон Селтикс
(Boston Celtics)
ТД-гарден
ТД Бэнкноф-гарден (2005—2009)
Флит-центр (1995—2005)
Шомэт-центр (1995)
1995—наст. время 18 624 1995 Бостон, Массачусетс, США [2]
Хартфорд сивик-центр
XL Center (2007—наст. время)
1975—1995
(нерегулярно для домашних игр)
16 294 1975 Хартфорд, Коннектикут, США [3][4]
Бостон-гарден
Бостон Мэдисон-сквер-гарден (1928)
1946—1995 14 448 1928 Бостон, Массачусетс, США [5][6]
Бостон-арена
Мэттьюс-арена (1979—наст. время)
1946—1947
(частично)
5900 1910 [7]
Бруклин Нетс
(Brooklyn Nets)
Нью-Джерси Нетс
Нью-Йорк Нетс
Нью-Джерси Американс
Барклайс-центр 2012—наст. время 18 000 2012 Нью-Йорк (Бруклин), США [8]
Пруденшал-центр 2010—2012 18 500 2007 Ньюарк, Нью-Джерси, США [9]
Айзод-центр
Континентал Эйрлайнс-арена (1996—2007)
Брэндан Бёрн-арена (1981—1996)
1981—2010 20 049 1981 Ист-Ратерфорд, Нью-Джерси, США [10][11]
[12][13]
Рутгерс атлетик-центр
Луис Браун атлетик-центр (1986—наст. время)
1977—1981 8 000 1977 Пискатэвей, Нью-Джерси, США [14][15]
Нассау ветеранс мемориал колизеум 1972—1977 15 000 1972 Юниондейл, Нью-Йорк, США [16][17]
Айленд-гарден 1969—1972 менее 5000 1956 Вест Хемпстед, Нью-Йорк, США [18]
Лонг Айленд-арена
Коммэк-арена
1968—1969 6 000 1957 Коммэк, Нью-Йорк, США [19][20]
Тинек амори 1967—1968 5 500 1936 Тинек, Нью-Джерси, США [20][21]
Нью-Йорк Никс
(New York Knicks)
Мэдисон-сквер-гарден (IV) 1968—наст. время 19 763 1968 Нью-Йорк (Манхэттен), США [22]
Мэдисон-сквер-гарден (III) 1946—1968 16 000 1925 [22]
69я Реджимент амори 1946—1960
(нерегулярно для домашних игр)
5000 1906 [23][24]
[25]
Филадельфия Севенти Сиксерс
(Philadelphia 76ers)
Сиракузы Нэшионалс
Веллс-Фарго-центр
Ваковия-центр (2003—2010)
Фёрст Юнион-центр (1998—2003)
КорСтейт-центр (1996—1998)
1996—наст. время 20 444 1996 Филадельфия, Пенсильвания, США [26]
Спектрум
Ваковия спектрум (2003—2009)
Фёрст Юнион спектрум (1998—2003)
КорСтейт спектрум (1994—1998)
1967—1996 17 380 1967 [26]
Мьюнисипал одиториум 1963—1967 12 000 1930 [27]
Филадельфия-арена 7 000 1920
Онодага вор мемориал 1951—1963 6 230 1951 Сиракьюс, Нью-Йорк, США [28]
Стэйт Фэйер колизиум 1949—1951 7 500 1927 [28]
Торонто Рэпторс
(Toronto Raptors)
Эйр Кэнада-центр 1999—наст. время 19 800 1999 Торонто, Онтарио, Канада [29]
Скайдоум
Роджерс-центр (2005-наст. время)
1995—1999 28 708 1989 [30]
Мейпл Лифс-гарден 1997—1999
(нерегулярно для домашних игр)
17 000 1931 [31]
Коппс колизиум 1995—1997
(нерегулярно для домашних игр)
18 800 1985 Гамильтон, Онтарио, Канада [32]
Юго-Восточный дивизион
Команда[1] Арена В каких годах использовалась Вместимость Открыта Город Примечания
Атланта Хокс
(Atlanta Hawks)
Сент-Луис Хокс
Милуоки Хокс
Три-Ситис Блэкхокс
Филипс-арена 1999—наст. время 18 750 1999 Атланта, Джорджия, США [33]
Джорджиа доум 1997—1999 71 228 1992 [34]
Омни колизиум 1972—1997 16 378 1972 [35]
Александр Мемориал колизиум
Александр мемориал колизеум в Макдональдс-центре (1996—2005)
1997—1999
1968—1972
9 191 1956 [36]
Кьел одиториум 1955—1968 9 300 1934 Сент-Луис, Миссури, США [37]
Сент-Луис-арена
Чекердоум (1977—1983)
1955—1968
(частично)
20 000 1929 [38]
Милуоки-арена
ЮС Сельюар-арена (2000—наст. время)
Висконсин центр-арена (1998—2000)
МЕЕСА арена (1974—1995)
1951—1955 10 783 1950 Милуоки, Висконсин, США [39]
Вартон фиелд хаус 1946—1951 6 000 1928 Молин, Иллинойс, США [40]
Шарлотт Бобкэтс
(Charlotte Bobcats)
Тайм Уорнер Кейбл-арена (2008—наст. время)
Шарлотт Бобкэтс-арена (2005—2008)
2005—наст. время 19 568 2005 Шарлотт, Северная Каролина, США [41]
Шарлотт колизиум 2004—2005 24 042 1988 [42]
Майами Хит
(Miami Heat)
Американ Эйрлайнс-арена 2000—наст. время 19 600 1999 Майами, Флорида, США [43]
Майами-арена 1988—1999 16 640 1988 [44]
Орландо Мэджик
(Orlando Magic)
Эмвей-центр 2010—наст. время 18 500 2010 Орландо, Флорида, США [45]
Эмвей-арена
Арена в Орландо (2006)
ТД Вотерхаус-центр (2000—2006)
Орландо-арена (1989—2000)
1989—2010 17 248 1989 [46]
Вашингтон Уизардс
(Washington Wizards)
Вашингтон Буллетс
Кэпитал Буллетс
Балтимор Буллетс
Чикаго Зефирс
Чикаго Пэкерс
Веризон-центр
ЭмСиАй-центр (1997—2006)
1997—наст. время 20 173 1997 Вашингтон, округ Колумбия, США [47]
ЮС Эйрвейс-арена
Кэпитал-центр (1973—1993, 1997—2002)
1973—1997 18 756 1973 Лэндовер, Мэриленд, США [48]
Балтимор сивик-центр
Мэринер-арена (2003—наст. время)
Балтимор-арена (1986—2003)
1963—1973 11 271 1962 Балтимор, Мэриленд, США [49]
Чикаго колизиум 1962—1963 7 000 1899 Чикаго, Иллинойс, США [50]
Интернешионал амфитеатр 1961—1962 9 000 1934 [51]
Центральный дивизион
Команда[1] Арена В каких годах использовалась Вместимость Открыта Город Примечания
Чикаго Буллз
(Chicago Bulls)
Юнайтед-центр 1994—наст. время 20 917 1994 Чикаго, Иллинойс, США [52]
Чикаго стадиум 1967—1994 17 317 1929 [53]
Интернешионал амфитеатр 1966—1967 9 000 1934 [54]
Кливленд Кавальерс
(Cleveland Cavaliers)
Квикен Лоэнс-арена
Гунд-арена (1994—2006)
1994—наст. время 20 562 1994 Кливленд, Огайо, США [55]
Колизиум эт Ричфилд 1974—1994 20 273 1974 Ричфилд, Огайо [56]
Кливленд-арена 1970—1974 10 000 1937 Кливленд, Огайо, США [57]
Детройт Пистонс
(Detroit Pistons)
Форт-Уэйн (Золлнер) Пистонс
Пэлас оф Оберн-Хиллс 1988—наст. время 22 076 1988 Оберн-Хиллс, Мичиган, США [58]
Понтиак Сильвердом
Понтиак метрополитан стэдиум (1975)
1978—1988 80 311 1975 Понтиак, Мичиган, США [58]
Выставочный центр имени Кобо 1961—1978 12 191 1960 Детройт, Мичиган, США [58]
Детройт Олимпиа 1957—1961 15 000 1927 [58]
Аллен каунтри во мемориал колизиум 1952—1957 13 000 1952 Форт Уэйн, Индиана, США [59]
Спортивный зал средней школы Норт Сайд 1948—1952 3 000 1927 [60]
Индиана Пэйсерс
(Indiana Pacers)
Бэнкерс Лайф-филдхаус
Консеско-филдхаус (1999—2011)
1999—наст. время 18 345 1999 Индианаполис, Индиана, США [61]
Маркет-сквер-арена 1974—1999 16 530 1974 [62]
Индиана Стэйт фейр колизиум
Пепси колизиум
1967—1974 10 000 1939 [63]
Милуоки Бакс
(Milwaukee Bucks)
БМО Харрис Брэдли-центр
Брэдли-центр (1988—2012)
1988—наст. время 18 717 1988 Милуоки, Висконсин, США [64]
MECCA арена (1974—1995)
ЮС селлуар-арена (2000—наст. время)
Висконсин центр-арена (1998—2000)
Милуоки-арена (1968—1974, 1995—1998)
1968—1988 10 783 1950 [39]

Западная конференция

Западная конференция
Юго-Западный дивизион
Команда[1] Арена В каких годах использовалась Вместимость Открыта Город Примечания
Даллас Маверикс
(Dallas Mavericks)
Американ Эйрлайнс-центр 2001—наст. время 19 200 2001 Даллас, Техас, США [65]
Реюнион-арена 1980—2001 17 293 1980 [66]
Хьюстон Рокетс
(Houston Rockets)
Сан-Диего Рокетс
Тойота-центр 2003—наст. время 18 370 2003 Хьюстон, Техас, США [67]
Саммит
Компак-центр (1998—2003)
Лэйквуд чёрч централ кэмпус (2003-наст. время)
1975—2003 16 285 1975 [68]
Хофхейзин павильон 1971—1975 10 000 1969 [69]
Сан-Диего спортс-арена
iPayOne-центр (2005—2007)
1967—1971 14 500 1966 Сан-Диего, Калифорния, США [70]
Мемфис Гриззлис
(Memphis Grizzlies)
Ванкувер Гриззлис
ФедЭкс Форум 2004—наст. время 18 165 2004 Мемфис, Теннеси, США [71]
Пирамид-арена 2001—2004 21 000 1991 [72]
Дженерал Моторс Плейс 1995—2001 19 193 1995 Ванкувер, Британская Колумбия, Канада [73]
Нью-Орлеан Пеликанс
(New Orleans Pelicans)
Нью-Орлеан/Оклахома-Сити Хорнетс
Шарлотт Хорнетс
Смути Кинг-центр
Нью-Орлеан-арена (2002—2014)
2002—наст. время
(2005—2007 частично)
18 500 1999 Нью-Орлеан, Луизиана, США [74]
Форд-центр 2005—2007 (практически все матчи) 19 599 2002 Оклахома-сити, Оклахома, США [75]
Шарлотт колизеум 1988—2002 24 042 1988 Шарлотт, Северная Каролина, США [42]
Сан-Антонио Спёрс
(San Antonio Spurs)
Техас Чэпэрэлс
Даллас Чэпарэлс
AT&T-центр
SBC-центр (2002—2006)
2002—наст. время 18 797 2002 Сан-Антонио, Техас, США [76]
Аламодоум 1993—2002 36 500 1993 [77]
Хэмисфейр-арена 1973—1993 16 000 1968 [78]
Муди колизеум 1967—1973 8 998 1956 Юниверсити парк, Техас, США [79]
Даллас мемориал одиториум
Даллас мемориал одиториум (1957—1975)
1967—1973 9 815 1957 Даллас, Техас, США [80]
Северо-Западный дивизион
Команда[1] Арена В каких годах использовалась Вместимость Открыта Город Примечания
Денвер Наггетс
(Denver Nuggets)
Денвер Рокетс
Пепси-центр 1999—наст. время 19 309 1999 Денвер, Колорадо, США [81]
Макниколс спортс-арена 1975—1999 17 171 1975 [82]
Денвер арена одиториум 1967—1975 6 841 1908 [83]
Денвер колизеум 1967—1970
(частично)
9 000 1950 [83]
Миннесота Тимбервулвз
(Minnesota Timberwolves)
Таргет-центр 1990—наст. время 20 500 1990 Миннеаполис, Миннесота, США [84]
Хубрет Эйч Хампхрей метродоум 1989—1990 50 000 1982 [85]
Мет-центр 1989—1990 15 000 1967 [85]
Оклахома-сити Тандер
(Oklahoma City Thunder)
Сиэтл Суперсоникс
Чизпик Энерджи-арена
Оклахома-сити-арена (2010—2011)
Форд-центр (2002—2010)
2008—наст. время 18 203 2002 Оклахома-сити, Оклахома, США [86]
Кейарена в Сиэтл-центре
Сиэтл-центр колизеум (1962—1994)
1995—2007
1985—1994
1967—1978
17 072 1994
1962
Сиэтл, Вашингтон, США [87]
Такома-доум 1994—1995 8 500 1983 Такома, Вашингтон, США [88]
Кингдоум 1978—1985 59 166 1976 Сиэтл, Вашингтон, США [89]
Портленд Трэйл Блэйзерс
(Portland Trail Blazers)
Мода-центр
Роуз-гарден (1995—2013)
1995—наст. время 19 980 1995 Портленд, Орегон, США [90]
Мемориал колизеум 1970—1995 12 888 1960
Юта Джаз
(Utah Jazz)
Нью-Орлеан Джазз
Вивинт Смарт Хоум-арена
Энерджи Солюшнз-арена
Дэльта-центр (1991—2006, однако во время Зимних Олимпийских игр 2002 года называлась Солт-Лейк Айс-центр)
1991—наст. время 19 991 1991 Солт Лейк Сити, Юта, США [91][92]
Солт-пэлас 1979—1991 12 000 1969 [93]
Луизиана Супердоум 1975—1979 55 675 1975 Нью-Орлеан, Луизиана, США [94]
Лойлола-филд-хаус 1974—1975
(частично)
6 500 1950 [93]
Мьюнисипал-одиториум 1974—1975 7 853 1934 [95]
Тихоокеанский
Команда[1] Арена В каких годах использовалась Вместимость Открыта Город Примечания
Голден Стэйт Уорриорз
(Golden State Warriors)
Сан-Франциско Уорриорз
Филадельфия Уорриорз
Оракл-арена
Окленд-арена (2005—2006)
Арена в Окленде (1997—2004)
Окленд-Алмадея-каунти-колизеум-арена (1966—1996)
1997—наст. время
1971—1996
1966—1967
19 596 1966 Окленд, Калифорния, США [96]
Сан-Хосе-арена
Компак-центр в Сан-Хосе (2001—2002)
HP Pavilion в Сан-Хосе (2002—наст. время)
1996—1997 18 500 1993 Сан-Хосе, Калифорния, США [97][98]
USF Вор мемориал-джимнэзиум 1964—1966 5300 1958 Сан-Франциско, Калифорния, США [99]
Сан-Франциско-цивик-одиториум
Билл Грэхем-цивик-одиториум
1964—1967 7000 1915 [99]
Кау-пэлас 1966—1971
1962—1964
12 953 1941 Дэйли-Сити, Калифорния, США [100]
Мьюниципал-одиториум 1952—1963
(частично в 1952—1957)
12 000 1930 Филадельфия, Пенсильвания, США [27]
Филадельфия-арена 1946—1962 (частично в 1952—1957) 7000 1920 [101]
Лос-Анджелес Клипперс
(Los Angeles Clippers)
Сан-Диего Клипперс
Баффало Брэйвз
Стэйплс-центр 1999—наст. время 19 060 1999 Лос-Анджелес, Калифорния, США [102]
Лос-Анджелес мемориал спортс арена 1985—1999 16 161 1959 [103]
Сан-Диего спортс-арена
iPayOne Center (2005—2007)
1978—1985 14 500 1966 Сан-Диего, Калифорния, США [70]
Мэйпл Лиф-гарден 1971—1975
(16 домашних игр)
15 000 1931 Торонто, Онтарио, Канада [31]
Баффало мемориал-одиториум 1970—1978 15 280 1940 Буффало [104]
Лос-Анджелес Лейкерс
(Los Angeles Lakers)
Миннеаполис Лейкерс
Детройт Гемс
Стэйплс-центр 1999—наст. время 18 997 1999 Лос-Анджелес, Калифорния, США [102]
Грейт Вестерн-форум
Форум (2003—наст. время, 1967—1988)
1967—1999 17 505 1967 Инглвуд, Калифорния, США [105]
Лонг-Бич-арена 1967 13 609 1962 Лонг-Бич, Калифорния, США [106]
Лос-Анджелес мемориал спортс-арена 1960—1967 16 161 1959 Лос-Анджелес, Калифорния, США [103]
Миннеаполис армори 1959—1960
(частично)
10 000 1936 Миннеаполис, Миннесота, США [107]
Миннеаполис-одиториум 1947—1959 10 000 1927 Миннеаполис, Миннесота, США [108]
Финикс Санз
(Phoenix Suns)
Токинг Стик Ризот-арена
ЮС Эйрвейс-центр (2006—2015)
Америка Вест-арена (1992—2006)
1992—наст. время 18 422 1992 Финикс, Аризона, США [109]
Аризона ветеранс мемориал-колизеум 1968—1992 14 870 1965 Финикс, Аризона, США [110]
Сакраменто Кингз
(Sacramento Kings)
Канзас-Сити Кингз
Канзас-Сити-Омаха Кингз
Цинциннати Ройалс
Рочестер Ройалс
Слип Трейн-арена
Пауэ Бэлэнс-павильон (2011—2012)
ARCO-арена (1988—2011)
1988—наст. время 17 317 1988 Сакраменто, Калифорния, США [111]
ARCO-арена (I)
Сакраменто спортс-арена
1985—1988 10 333 1985 [112]
Кемпер-арена 1974—1985 19 500 1974 Канзас-Сити, Миссури, США [113]
Омаха цивик одиториум 1972—1978
(частично)
9300 1954 Омаха, Небраска, США [114]
Мьюниципал одиториум 1972—1974 9287 1936 Канзас-Сити, Миссури, США [115]
Цинциннати-гарденс 1957—1972 11 000 1949 Цинциннати, Огайо, США [116]
Рочестер комьюнити вор мемориал 1955—1957 12 428 1955 Рочестер, Нью-Йорк, США [117]
Эдгертон парк-арена 1945—1955 4200 1892 [117]

Исчезнувшие команды

Команда[1] Арена В каких годах использовалась Вместимость Открыта Город Примечания
Андэрсон Пэкерс
(1946—1950; 1949—1950 в НБА)
Вигвам 1949—1950 8 996 1925 Андэрсон, Индиана, США [118][119][120]
Балтимор Буллетс
(1944—1954)
Балтимор колизеум 1944—1954 4 500 1930 Балтимор, Мэриленд, США [49]
Чикаго Стэгс
(1946—1950)
Чикаго стэдиум 1946—1950 17 317 1929 Чикаго, Иллинойс, США [53]
Кливленд Рэбэлс
(1946—1947)
Кливленд-арена 1946—1947 10 000 1937 Кливленд, Огайо, США [57]
Денвер Наггетс
(1948—1950)
Одиториум-арена 1948—1950 12 000 1908 Денвер, Колорадо, США [121]
Детройт Фэлконс
(1946—1947)
Детройт Олимпиа 1946—1947 15 000 1927 Детройт, Мичиган, США [122][123]
Индианаполис Джетс
Индианаполис Котскис
(1948—1949)
Хинкл филдхаус 1948—1949 15 000 1928 Индианаполис, Индиана, США [124]
Индианаполис Олимпианс
(1949—1953)
Хинкл филдхаус 1949—1953 15 000 1928 Индианаполис, Индиана, США [125]
Питтсбург Айронмен
(1946—1947)
Дикейн-гарденс 1946—1947 6 500 1890 Питсбург, Пенсильвания, США [126]
Провиденс Стримроллерс
(1946—1949)
Род-Айленд одиториум 1946—1949 5 300 1926 Провиденс, Род-Айленд, США [127][128]
Шебогиан Редскинс
Энзо Джелс
(1938—1951)
Шебогиан муниципал одиториум энд армор 1942—1951 3 500 1942 Шебогиан, Висконсин, США [129]
Игл одиториум 1938—1942 1200 Неизвестно [129]
Сент-Луис Бомберс
(1946—1950)
Сент-Луис-арена
Чекердоум (1977—1983)
1946—1950 15 000 1929 Сент-Луис, Миссури, США [38]
Торонто Хаскис
(1946—1947)
Мэйпл Лиф-гарденс 1946—1947 15 000 1931 Торонто, Онтарио, Канада [31]
Вашингтон Кэпитолс
(1946—1951)
Юлайн-арена
Вашингтон колизеум (1959—наст. время)
1946—1951 7 000 1941 Вашингтон, округ Колумбия, США [130]
Ватерлоу Хокс
(1948—1951)
Макэлрой одиториум 1948—1951 5 155 1936 Ватерлоу, Айова, США [131]

Напишите отзыв о статье "Список спортивных арен Национальной баскетбольной ассоциации"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 [www.basketball-reference.com/teams/ Team Index]. basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/67P0AskRo Архивировано из первоисточника 4 мая 2012].
  2. [www.tdbanknorthgarden.com/gardeninfo/general.asp General Information](недоступная ссылка — история). TD Banknorth Garden. Проверено 20 ноября 2008. [web.archive.org/20071013063021/www.tdbanknorthgarden.com/gardeninfo/general.asp Архивировано из первоисточника 13 октября 2007].
  3. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9502E5DC163FF93BA15750C0A962958260 Celtics at Hartford May Be History]. The New York Times (March 28, 1994). Проверено 20 ноября 2008. [www.webcitation.org/68roMZPqq Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  4. Cavanaugh, Jack [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0CE5DA1031F93BA35750C0A96E958260 Huskies, as Teams And Crowd Pleasers]. The New York Times (March 8, 1998). Проверено 20 ноября 2008. [www.webcitation.org/68roNNTbV Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  5. Butterfield, Fox [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9E0CE6DD1431F93BA35756C0A964958260 After Long Wait, New Boston Garden Planned]. The New York Times (May 8, 1992). Проверено 20 ноября 2008. [www.webcitation.org/68roOKG7K Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  6. Wallace, William N. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0CE5D91E3EF930A25751C0A966958260 Boston University Wins the Beanpot]. The New York Times (February 13, 1990). Проверено 20 ноября 2008. [www.webcitation.org/68roP0Nxd Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  7. [www.gonu.com/facilities/matthews.html Matthews Arena]. Northeastern University. Проверено 6 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roPZyTS Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  8. [www.barclayscenter.com/ Barclays Center- A Landmark Venue]
  9. [www.nj.com/news/index.ssf/2010/02/nets_will_move_to_prudential_c.html NJ Nets will move to Prudential Center in Newark]. The Star-Ledger (February 18, 2010). Проверено 25 февраля 2008. [www.webcitation.org/68roQ2CyJ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  10. [www.meadowlands.com/COArenaFacts.asp?navID=7 Continental Airlines Arena Info]. New Jersey Sports & Exposition Authority. Проверено 6 декабря 2008. [web.archive.org/web/20080130231546/www.meadowlands.com/COArenaFacts.asp?navID=7 Архивировано из первоисточника 30 января 2008].
  11. Sandomir, Richard [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C01E3DB1239F936A35752C0A960958260 Hockey; Brendan Byrne Arena Goes Continental]. The New York Times (January 5, 1996). Проверено 6 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roRUR8O Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  12. [www.nytimes.com/2007/10/05/sports/basketball/05arena.html Fashionable New Name for Arena]. The New York Times (October 5, 2007). Проверено 6 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roS6Onz Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  13. Caldwell, Dave [www.nytimes.com/2007/12/12/sports/basketball/12nets.html Nets Dangle $10 Ticket Lure, but Fans Don’t Bite]. The New York Times (December 12, 2007). Проверено 6 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roSnTf5 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  14. [www.scarletknights.com/facilities/rac.asp Louis Brown Athletic Center]. Rutgers Athletics Communications. Проверено 6 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roTdSzV Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  15. [www.scarletknights.com/contact.asp Contact Rutgers Athletics]. Rutgers Athletics Communications. Проверено 6 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roUincR Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  16. [www.nassaucoliseum.com/history.htm Venue Facts]. Nassau Veterans Memorial Coliseum. Проверено 6 декабря 2008.
  17. [www.nassaucoliseum.com/contactus.htm Contact Info]. Nassau Veterans Memorial Coliseum. Проверено 6 декабря 2008.
  18. Winzelberg, David [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9507E7DF163EF93BA35752C1A96E958260 At Island Garden, New Life for Old Arena]. The New York Times (November 8, 1998). Проверено 6 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roXRczf Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  19. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F0CE7D61330F933A25756C0A965958260 Sports of The Times; For Coleman's Nets, the Eyes Have It]. The New York Times (May 10, 1993). Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roY8I76 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  20. 1 2 Wojnarowski, Adrian [sports.espn.go.com/nba/playoffs2003/story?id=1562700 Twenty-five years later, Boe makes up for mistake]. ESPN.com (June 3, 2003). Проверено 7 декабря 2008.
  21. Davis, Tom [www.teaneck.org/virtualvillage/Armory/armory2002.html A Place For Troops, Troupes, Hoops - Teaneck Armory Still Vital]. The Record (January 2, 2002). Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roZ7m3a Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  22. 1 2 [www.nycvisit.com/content/index.cfm?pagePkey=1255 Looking Back at 125 Years of Madison Square Garden]. Associated Press. Проверено 6 декабря 2008. [web.archive.org/web/20060619183450/www.nycvisit.com/content/index.cfm?pagePkey=1255 Архивировано из первоисточника 19 июня 2006].
  23. Berman, Marc [www.nypost.com/seven/11222008/sports/knicks/knicks_offense_setting_the_league_pace_140192.htm Knicks Offense Setting the League Pace]. New York Post (November 22, 2008). Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/68roZfqyd Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  24. Owens Tom. [books.google.com/books?id=l2KvyqLd0jEC&pg=PA14&lpg=PA14 Basketball Arenas]. — Millbrook Press, 2002. — P. 14. — ISBN 076131766X.
  25. [www.sixtyninth.net/armory.html 69th Regiment Armory]. 69th Regiment. Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/68robYMEJ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  26. 1 2 [www.wachoviacenter.com/arenaInfo/history.asp History]. Comcast Spectacor, L.P. Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/68rocDDXp Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  27. 1 2 [pennhealth.com/perelman/building/history.html History of the Site]. The University of Pennsylvania Health System. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/68rodO9m4 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  28. 1 2 [www.sportsecyclopedia.com/nba/syracuse/nats.html Syracuse Nationals]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68roeCDVi Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  29. [basketball.ballparks.com/NBA/TorontoRaptors/newindex.htm Air Canada Centre]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68roev7j1 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  30. [basketball.ballparks.com/NBA/TorontoRaptors/index.htm SkyDome]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rohBb3n Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  31. 1 2 3 [hockey.ballparks.com/NHL/TorontoMapleLeafs/index.htm Maple Leaf Gardens]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68roi0tFJ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  32. New Raptor guard a now kind of guy // The Hamilton Spectator. — January 7 , 1998.
  33. [www.philipsarena.com/Content/view.aspx?CID=fd88a91c-c61c-449d-a3cb-4a0021174c7a&MnLevel=6 Facts & Figures]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rojCLRN Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  34. [football.ballparks.com/NFL/AtlantaFalcons/index.htm Georgia Dome]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rok18w2 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  35. [basketball.ballparks.com/NBA/AtlantaHawks/oldindex.htm The Omni]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rolB6aV Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  36. [basketball.ballparks.com/NCAA/ACC/GeorgiaTech/index.htm Alexander Memorial Coliseum]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rom3foR Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  37. [basketball.ballparks.com/NBA/StLouisHawks/index.htm The Kiel Auditorium]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ronQBLm Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  38. 1 2 [hockey.ballparks.com/NHL/St.LouisBlues/oldindex.htm The St. Louis Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68roo8PhX Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  39. 1 2 [basketball.ballparks.com/NBA/MilwaukeeBucks/oldindex.htm MECCA Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ropBkaB Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  40. [www.molineschools.org/wharton.html Wharton Field House/Browning Field]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68roqGeRE Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  41. [basketball.ballparks.com/NBA/CharlotteBobcats/index.htm Time Warner Cable Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68roqtcka Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  42. 1 2 [basketball.ballparks.com/NBA/CharlotteHornets/index.htm The Charlotte Coliseum]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ros5UxQ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  43. [basketball.ballparks.com/NBA/MiamiHeat/newindex.htm American Airlines Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rosqMaB Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  44. [basketball.ballparks.com/NBA/MiamiHeat/index.htm The Miami Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rotwv7r Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  45. [basketball.ballparks.com/NBA/OrlandoMagic/newindex.htm Amway Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rov3E4f Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  46. [basketball.ballparks.com/NBA/OrlandoMagic/index.htm Amway Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68row5o9G Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  47. [basketball.ballparks.com/NBA/WashingtonWizards/index.htm Verizon Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68roxKAmi Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  48. [basketball.ballparks.com/NBA/WashingtonBullets/index.htm USAir Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68roz3nu2 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  49. 1 2 [basketball.ballparks.com/NBA/BaltimoreBullets/index.htm Baltimore Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp0NjXf Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  50. [hockey.ballparks.com/NHL/ChicagoBlackhawks/veryoldindex.htm Chicago Coliseum]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp16R0m Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  51. [hockey.ballparks.com/WHA/ChicagoCougars/index.htm International Amphitheatre]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp2CGJn Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  52. [basketball.ballparks.com/NBA/ChicagoBulls/index.htm United Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp2uA8C Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  53. 1 2 [basketball.ballparks.com/NBA/ChicagoBulls/oldindex.htm Chicago Stadium]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp4P0WZ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  54. [www.sportsecyclopedia.com/nba/chicago/bulls.html Historical Moments]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp5VzqX Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  55. [basketball.ballparks.com/NBA/ClevelandCavaliers/index.htm Quicken Loans Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp6YaBH Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  56. [hockey.ballparks.com/NHL/ClevelandBarons/index.htm Richfield Coliseum]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp82GIi Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  57. 1 2 [basketball.ballparks.com/NBA/ClevelandCavaliers/oldindex.htm Cleveland Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rp8rVby Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  58. 1 2 3 4 Steve Addy,Jeffrey F Karzen. [books.google.com.ua/books?id=4cHAt8SeC4UC&pg=PA162&lpg=PA162&dq=Cobo+Arena+pistons&source=bl&ots=25P9s3gxDt&sig=Slnx1wNczeg6R4w01YqGoeIoerE&hl=ru&ei=6ZLCTNu8F4SLswa93YTUCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CCkQ6AEwAg#v=onepage&q=Cobo%20Arena%20pistons&f=false The Detroit Pistons: More Than Four Decades of Motor City Memories]. Проверено 30 октября 2010.
  59. [www.memorialcoliseum.com/history.aspx How The Memorial Coliseum Was Built]. Проверено 30 октября 2010. [www.webcitation.org/68rpAFpSf Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  60. [www.sportsecyclopedia.com/nba/ftwayne/fwpistons.html Fort Wayne Zollner Pistons]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpBCgOP Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  61. [basketball.ballparks.com/NBA/IndianaPacers/newindex.htm Conseco Fieldhouse]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpC2hXn Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  62. [basketball.ballparks.com/NBA/IndianaPacers/index.htm Market Square Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpDFcUJ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  63. [www.in.gov/statefair/fairgrounds/pepsicoliseum.html Pepsi Coliseum](недоступная ссылка — история). Проверено 10 ноября 2010. [web.archive.org/20090310030531/www.in.gov/statefair/fairgrounds/pepsicoliseum.html Архивировано из первоисточника 10 марта 2009].
  64. [basketball.ballparks.com/NBA/MilwaukeeBucks/index.htm Bradley Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpDsLzl Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  65. [basketball.ballparks.com/NBA/DallasMavericks/newindex.htm American Airlines Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpFSukp Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  66. [basketball.ballparks.com/NBA/DallasMavericks/index.htm Reunion Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpGpsd3 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  67. [basketball.ballparks.com/NBA/HoustonRockets/newindex.htm Toyota Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpHXfgP Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  68. [basketball.ballparks.com/NBA/HoustonRockets/index.htm The Compaq Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpIsvkU Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  69. [www.sportsecyclopedia.com/nba/houston/rockets.html Houston Rockets]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpJZTa8 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  70. 1 2 [hockey.ballparks.com/WHA/SanDiegoMariners/index.htm San Diego Sports Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpKIWdm Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  71. [basketball.ballparks.com/NBA/MemphisGrizzlies/index.htm FedExForum]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpL5D5n Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  72. [basketball.ballparks.com/NCAA/ConfUSA/Memphis/index.htm The Memphis Pyramid]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpMM5St Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  73. [basketball.ballparks.com/NBA/VancouverGrizzlies/index.htm General Motors Place]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpN50SP Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  74. [basketball.ballparks.com/NBA/NewOrleansHornets/index.htm New Orleans Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpOP2gv Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  75. [www.theokcarena.com/arena/index.cfm?page=fastfacts Fast Facts]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpPpxdv Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  76. [basketball.ballparks.com/NBA/SanAntonioSpurs/newindex.htm AT&T Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpQailx Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  77. [basketball.ballparks.com/NBA/SanAntonioSpurs/index.htm Alamodome]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpRnymG Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  78. [basketball.ballparks.com/NBA/SanAntonioSpurs/oldindex.htm HemisFair Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpStwOq Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  79. [connect.in.com/moody-coliseum/biography-201849.html Moody Coliseum]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpTrIWm Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  80. [www.remembertheaba.com/Dallas-Chaparrals.html Dallas Chaparrals]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpWwl3i Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  81. [www.pepsicenter.com/Facility/ArenaFacts/Default.aspx Arena Facts](недоступная ссылка — история). Pepsi Center. Проверено 11 декабря 2008. [web.archive.org/20080118110100/www.pepsicenter.com/Facility/ArenaFacts/Default.aspx Архивировано из первоисточника 18 января 2008].
  82. [basketball.ballparks.com/NBA/DenverNuggets/index.htm McNichols Sports Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpXbOLD Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  83. 1 2 [www.sportsecyclopedia.com/nba/denver/nuggets.html Historical Moments:]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpYNne0 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  84. [basketball.ballparks.com/NBA/MinnesotaTimberWolves/index.htm Target Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpZ8Ocy Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  85. 1 2 [football.ballparks.com/NFL/MinnesotaVikings/index.htm Hubert H. Humphrey Metrodome]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpaBJFV Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  86. [basketball.ballparks.com/NBA/OklahomaCityThunder/index.htm Ford Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpbNwFL Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  87. [basketball.ballparks.com/NBA/SeattleSonics/index.htm KeyArena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpcTWTn Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  88. [basketball.ballparks.com/NBA/SeattleSonics/oldindex.htm Tacoma Dome]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpdsEFA Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  89. [Tacoma Dome Kingdome]. Проверено 10 ноября 2010.
  90. [www.rosequarter.com/RoseQuarter/FunFacts/tabid/88/Default.aspx Venue Facts]. Rose Quarter. Проверено 20 ноября 2008. [www.webcitation.org/68rpeYLZ1 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  91. [www.energysolutionsarena.com/historyArena.cfm Facts & History]. EnergySolutions Arena. Проверено 20 ноября 2008. [www.webcitation.org/68rpfN2om Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  92. Sandomir, Richard [www.nytimes.com/2006/11/29/sports/basketball/29stadium.html In Utah, the Half-Life of Arena Naming Rights]. The New York Times (November 29, 2006). Проверено 20 ноября 2008. [www.webcitation.org/68rpgAETY Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  93. 1 2 [basketball.ballparks.com/NBA/UtahJazz/oldindex.htm Salt Palace]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpgsFP2 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  94. [football.ballparks.com/NFL/NewOrleansSaints/index.htm Louisiana Superdome]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rphxZfy Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  95. [www.sportsecyclopedia.com/nba/norleans/nojazz.html New Orleans Jazz]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpjLpMt Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  96. [www.nba.com/media/warriors/0708GSWMG_Community.pdf 07–08 Golden State Warriors Media Guide]. NBA.com. NBA Media Ventures, LLC. Проверено 8 декабря 2008. [www.webcitation.org/68rpk6onF Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  97. [www.hppsj.com/building_information/facts.asp Facts & Figures]. HP Pavilion at San Jose. Проверено 21 ноября 2008. [www.webcitation.org/68rpkdHcU Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  98. [www.hppsj.com/building_information/history.asp HP Pavilion at San Jose - A Win/Win for All]. HP Pavilion at San Jose. Проверено 21 ноября 2008. [www.webcitation.org/68rplNa9A Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  99. 1 2 [www.sportsecyclopedia.com/nba/goldst/gswarriors.html San Francisco Warriors]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpm3j1g Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  100. [www.cowpalace.com/cowhist.html Mission and History](недоступная ссылка — история). Cow Palace. Проверено 21 ноября 2008. [web.archive.org/19981202183554/www.cowpalace.com/cowhist.html Архивировано из первоисточника 2 декабря 1998].
  101. [www.sportsecyclopedia.com/nba/pwar/phlwarriors.html Philadelphia Warriors]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rpmle8k Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  102. 1 2 [www.lasports.org/lafacilities/display.php?s=Arena&id=19 Stables Center]. Los Angeles Sports Council. Проверено 21 ноября 2008. [www.webcitation.org/68rpnQCDv Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  103. 1 2 [www.lasports.org/lafacilities/display.php?s=Arena&id=26 Los Angeles Memorial Sports Arena]. Los Angeles Sports Council. Проверено 21 ноября 2008. [www.webcitation.org/68ruOA8xx Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  104. [www.nba.com/clippers/history/braves.html Buffalo Braves]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruObkyg Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  105. [www.thelaforum.com/about.php About The Forum](недоступная ссылка — история). The Forum. Проверено 21 ноября 2008. [web.archive.org/20070121192329/www.thelaforum.com/about.php Архивировано из первоисточника 21 января 2007].
  106. [www.lasports.org/lafacilities/display.php?s=Arena&id=26 Long Beach Arena]. Los Angeles Sports Council. Проверено 21 ноября 2008. [www.webcitation.org/68ruOA8xx Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  107. [www.startribune.com/sports/95378594.html Minneapolis Armory is unloved, aging wonder](недоступная ссылка — история). Проверено 10 ноября 2010.
  108. [stewthornley.net/mplslakers.html Minneapolis Lakers]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruPFIPD Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  109. [basketball.ballparks.com/NBA/PhoenixSuns/index.htm US Airways Center]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruPikZJ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  110. [www.sportsecyclopedia.com/nba/phoenix/suns.html Phoenix Suns]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruQiabR Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  111. [www.arcoarena.com/default.asp?lnopt=2&pnopt=0 About ARCO Arena](недоступная ссылка — история). ARCO Arena. Проверено 21 ноября 2008. [web.archive.org/20040108215438/www.arcoarena.com/default.asp?lnopt=2&pnopt=0 Архивировано из первоисточника 8 января 2004].
  112. [basketball.ballparks.com/NBA/SacramentoKings/oldindex.htm ARCO Arena I]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruRQLKB Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  113. [basketball.ballparks.com/NBA/KansasCityKings/index.htm Kemper Arena]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruS65kx Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  114. [www.sportsecyclopedia.com/nba/kcomaha/kckings.html Kansas City-Omaha Kings]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruTNMZ1 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  115. [basketball.ballparks.com/NBA/KansasCityKings/oldindex.htm The Municipal Auditorium]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruU0tjM Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  116. [basketball.ballparks.com/NBA/CincinnatiRoyals/index.htm Cincinnati Gardens]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruUgzED Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  117. 1 2 [www.sportsecyclopedia.com/nba/rochester/rochroyals.html Rochester Royals]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruVNjHq Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  118. [www.usatoday.com/sports/preps/basketball/2004-02-25-ten-great-hoops-other_x.htm The other great places to watch high school hoops]. USA Today (February 25, 2004). Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/68ruW0oN6 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  119. [www.and.lib.in.us/indianaroom/history/highschool/ Anderson High School](недоступная ссылка — история). Anderson Public Library. Проверено 7 декабря 2008. [web.archive.org/20090517051422/www.and.lib.in.us/indianaroom/history/highschool/ Архивировано из первоисточника 17 мая 2009].
  120. [www.basketball-reference.com/teams/AND/1950.html 1949-50 Anderson Packers Statistics]. basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/68ruWh1vt Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  121. [www.wallcoo.net/sport/NBA_Denver_Nuggets/index.html Denver Nuggets]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruXF05n Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  122. [www.basketball-reference.com/teams/DTF/1947.html 1946-47 Detroit Falcons Statistics]. basketball-reference.com. Sports Reference LLC. Проверено 7 декабря 2008. [www.webcitation.org/68ruY7WiP Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  123. Addy Steve. [books.google.com/books?id=Hbt9DQ1RET8C&printsec=frontcover#PPA9,M1 The Detroit Pistons: Four Decades of Motor City Memories]. — Sports Publishing LLC, 1997. — P. 3. — ISBN 1571671447.
  124. [www.sportspundit.com/team/829/ Indianapolis Jets]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruYaah0 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  125. [www.sportspundit.com/team/830/ Indianapolis Olympians]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruZYkDg Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  126. [www.sportspundit.com/team/832/ Pittsburg Ironmen]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68ruaTh72 Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  127. [www.sportspundit.com/team/833/ Providence Steamrollers]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rubMDTY Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  128. [www.museumstuff.com/learn/topics/Rhode_Island_Auditorium Rhode Island Auditorium]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rucH6TQ Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  129. 1 2 [nbahoopsonline.com/teams/Xdefunct/SheboyganRedskins/index.html Sheboygan Redskins HISTORY]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rudJZmm Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  130. [www.sportspundit.com/team/860/ Washington Capitols]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rue0aDo Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].
  131. [www.basketball-reference.com/teams/WAT/1950.html 1949-50 Waterloo Hawks Roster and Statistics]. Проверено 10 ноября 2010. [www.webcitation.org/68rueuDjv Архивировано из первоисточника 3 июля 2012].

Ссылки

  • [basketball.ballparks.com/ National Basketball Association Arenas]
  • [www.hoopscorner.com/links/team_arenas.html Hoops Corner]


Отрывок, характеризующий Список спортивных арен Национальной баскетбольной ассоциации

– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.