Список станций Гонконгского метрополитена

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Это список станций Гонконгского метрополитена — системы линий метрополитена в Гонконге (Китай). Русские названия приведены согласно правилам передачи кантонских слов.





Бывшая система MTR

Существующие линии

Линия Куньтхон (Квун-Тонг)

     Линия Куньтхон (Квун-Тонг) 觀塘綫 Kwun Tong Line
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
Вампу Хуанпу Whampoa 黃埔 Коулун Сити (резерв)
Хоманьтхинь (Хо-Ман-Тин) Хэвэньтянь Ho Man Tin 何文田
Яуматэй (Яу-Ма-Тей) Юмади Yau Ma Tei 油麻地 Яучимвон (Яу-Цим-Монг) 31 декабря 1979
Вонкок (Монг-Кок) Ванцзяо Mong Kok 旺角
Принс-Эдуард Тайцзы Prince Edward 太子
Сэккипмэй (Шек-Кип-Мей) Шисявэй Shek Kip Mei 石硤尾 Самсёйпоу (Шам-Шуй-По) 1 октября 1979
Коулун-Тхон (Коулун-Тонг)
Цзюлунтан Kowloon Tong 九龍塘 Коулун Сити
В
Локфу (Лок-Фу) Лэфу Lok Fu 樂富 Вонтайсинь (Вонг-Тай-Син)
Вонтайсинь (Вонг-Тай-Син) Хуандасянь Wong Tai Sin 黃大仙
Даймонд-Хилл Цзуаньшишань Diamond Hill 鑽石山
Чхойхун (Чой-Хунг) Цайхун Choi Hung 彩虹
Коулун-Бей
Цзюлунвань Kowloon Bay 九龍灣 Куньтхон (Квун-Тонг)
Нгаутхаукок (Нгау-Тау-Кок) Нютоуцзяо Ngau Tau Kok 牛頭角
Куньтхон (Квун-Тонг) Гуаньтан Kwun Tong 觀塘
Ламтхинь (Лам-Тин) Ланьтянь Lam Tin 藍田 9 августа 1989
Яутхон (Яу-Тонг) Ютан Yau Tong 油塘 4 августа 2002
Тхиукинлэн (Тиу-Кенг-Ленг) Тяоцзинлин Tiu Keng Leng 調景嶺 Сайкун (Сай-Кунг) 18 августа 2002

Линия Чхюньвань (Цюн-Ван)

     Линия Чхюньвань (Цюн-Ван) 荃灣綫 Tsuen Wan Line
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр. примечания
<center>= Сентрал Чжунхуань Central 中環 Центральный
и Западный
12 февраля 1980 изначально
принадлежали к
Линии Куньтон
Адмиралтейство Цзиньчжун Admiralty 金鐘
<center>З <center>= Чимсачёй (Цим-Ша-Цуй) Цзяньшацзуй Tsim Sha Tsui 尖沙咀 Яучимвон (Яу-Цим-Монг) 31 декабря 1979
Джордан Цзодунь Jordan 佐敦
Яуматэй (Яу-Ма-Тей) Юмади Yau Ma Tei 油麻地 10 мая 1982
Вонкок (Монг-Кок) Ванцзяо Mong Kok 旺角
Принс-Эдуард Тайцзы Prince Edward 太子
Самсёйпоу (Шам-Шуй-По) Шэньшуйбу Sham Shui Po 深水埗 Самсёйпоу (Шам-Шуй-По) 17 мая 1982
Чхёнсавань (Чёнг-Ша-Ван) Чаншавань Cheung Sha Wan 長沙灣
Лайчикок (Лай-Чи-Кок) Личжицзяо Lai Chi Kok 荔枝角
<center>З Мэйфу (Мей-Фу) Мэйфу Mei Foo 美孚
Лайкин (Лай-Кинг) Лицзин Lai King 荔景 Кхуайчхин (Квай-Цинг) 10 мая 1982
Кхуайфон (Квай-Фонг) Куйфан Kwai Fong 葵芳
Кхуайхин (Квай-Хинг) Куйсин Kwai Hing 葵興
Тайвохау (Тай-Во-Хау) Давокоу Tai Wo Hau 大窩口 Чхюньвань (Цюн-Ван)
Чхюньвань (Цюн-Ван) Цюаньвань Tsuen Wan 荃灣

Островная линия (линия Айленд)

     Островная линия 港島綫 Island Line
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
Кеннеди-Таун Цзяньнидичэн Kennedy Town 堅尼地城 Центральный
и Западный
середина 2012
Гонконгский университет Сянган Дасюэ Hong Kong University 香港大學
Сайинпунь (Сай-Инг-Пун) Сиинпань Sai Ying Pun 西營盤
Сёнвань (Шёнг-Ван) Шанхуань Sheung Wan 上環 23 мая 1986
<center>= Сентрал Чжунхуань Central 中環
Адмиралтейство Цзиньчжун Admiralty 金鐘
Ваньчай (Ван-Чай) Ваньцзай Wan Chai 灣仔 Ваньчай (Ван-Чай) 31 мая 1985
Козуэй-Бей
Тунловань Causeway Bay 銅鑼灣
Тхиньхау (Тин-Хау) Тяньхоу Tin Hau 天后 Восточный
Фортресс-Хилл Паотайшань Fortress Hill 炮台山
Норт-Пойнт Бэйцзяо North Point 北角
Куорри-Бей
Цзэюйчун Quarry Bay 鰂魚涌
Тхайку (Тай-Ку) Тайгу Tai Koo 太古
Сайваньхо (Сай-Ван-Хо) Сиваньхэ Sai Wan Ho 西灣河
Саукэйвань (Шау-Кей-Ван) Шаоцзивань Shau Kei Wan 筲箕灣
Ханфачхюнь (Хенг-Фа-Чюн) Синхуацунь Heng Fa Chuen 杏花邨
Чхайвань (Чай-Ван) Чайвань Chai Wan 柴灣

Линия Тунчхун (Тунг-Чунг)

     Линия Тунчхун (Тунг-Чунг) 東涌綫 Tung Chung Line
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
<center>= Гонконг Сянган Hong Kong 香港 Центральный
и Западный
21 июня 1998
<center>= Коулун Цзюлун Kowloon 九龍 Яучимвон (Яу-Цим-Монг)
Олимпик Аоюнь Olympic 奧運
<center>З Намчхён (Нам-Чёнг) Наньчан Nam Cheong 南昌 Самсёйпоу (Шам-Шуй-По) 20 декабря 2003
Лайкин (Лай-Кинг) Лицзин Lai King 荔景 Кхуайчхин (Квай-Цинг) 21 июня 1998
<center>= Чхинъи (Цинг-И) Цинъи Tsing Yi 青衣
Санни-Бей Синьао Sunny Bay 欣澳 Чхюньвань (Цюн-Ван) 1 июня 2005
Тунчхун (Тунг-Чунг)* Дунчун Tung Chung 東涌 Айлендс 21 июня 1998
*Пересадка на канатную дорогу Нгонпин-360 (en:Ngong Ping 360 / zh:昂坪360)

Аэропорт-экспресс

     Аэропорт-Экспресс 機場快綫 Airport Express
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
<center>= <center>= <center>= Гонконг Сянган Hong Kong 香港 Центральный
и Западный
6 июля 1998
<center>= Коулун Цзюлун Kowloon 九龍 Яучимвон (Яу-Цим-Монг)
<center>= Чхинъи (Цинг-И) Цинъи Tsing Yi 青衣 Кхуайчхин (Квай-Цинг)
Аэропорт Цзичан Airport 機場 Айлендс
Азия-Уорлд-Экспо Боланьгуань AsiaWorld-Expo 博覽館 20 декабря 2005

Линия Чёнкуаньоу (Цёнг-Кван-О)

     Линия Чёнкуаньоу (Цёнг-Кван-О) 將軍澳綫 Tseung Kwan O Line
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр. примечания
Норт-Пойнт Бэйцзяо North Point 北角 Восточный 27 сентября 2001 изначально
принадлежали к
Линии Куньтхон (Квун-Тонг)
Куорри-Бей
Цзэюйчун Quarry Bay 鰂魚涌 6 августа 1989
Яутхон (Яу-Тонг) Ютан Yau Tong 油塘 Куньтхон (Квун-Тонг) 4 августа 2002
Тхиукинлэн (Тиу-Кенг-Ленг) Тяоцзинлин Tiu Keng Leng 調景嶺 Сайкун (Сай-Кунг) 18 августа 2002
Чёнкуаньоу (Цёнг-Кван-О) Цзянцзюньао Tseung Kwan O 將軍澳
Ханхау (Ханг-Хау) Кэнкоу Hang Hau 坑口
Поулам (По-Лам) Баолинь Po Lam 寶琳
ЛОХАС-парк Канчэн LOHAS Park 康城 26 июля 2009

Линия Диснейленд

     Линия Диснейленд 迪士尼綫 Disneyland Resort Line
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
Санни-Бей
Синьао Sunny Bay 欣澳 Чхюньвань (Цюн-Ван) 1 июня 2005
Диснейленд Дишини Disneyland Resort 迪士尼 1 августа 2005

Проектируемые линии

Линия Саут-Айленд (восточный участок)

     Южноостровная линия (восточный участок)
南港島綫東段 South Island Line East Section
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
Адмиралтейство Цзиньчжун Admiralty 金鐘 Центральный
и Западный
2015
Ошен-Парк Хайян гунъюань Ocean Park 海洋公園 Южный
Вончукхан (Вонг-Чук-Ханг) Хуанчжукэн Wong Chuk Hang 黃竹坑
Лэйтун (Ли-Тунг) Лидун Lee Tung 利東
Саут-Хорайзонс Хайибаньдао South Horizons 海怡半島

Линия Саут-Айленд (западный участок)

     Южноостровная линия (западный участок)
南港島綫西段 South Island Line West Section
русский? путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
Гонконгский университет Сянган Дасюэ Hong Kong University 香港大學 Центральный
и Западный
(не определена)
Киберпорт Шумаган Cyberport 數碼港 Южный
Вафу (Ва-Фу) Хуафу Wah Fu 華富
Абердин Сянганцзай Aberdeen 香港仔
Вончукхан (Вонг-Чук-Ханг) Хуанчжукэн Wong Chuk Hang 黃竹坑

Бывшая KCR система

Восточная линия

Восточная линия 東鐵綫 East Rail Line
русский путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
Хунхам (Хунг-Хом) Хункань Hung Hom 紅磡 Яучимвон (Яу-Цим-Монг) 30 ноября 1975
Вонкок-Ист (Монг-Кок-Ист) Ванцзяодун Mong Kok East 旺角東 12 февраля 1969
Коулун-Тхон (Коулун-Тонг) Цзюлунтан Kowloon Tong 九龍塘 Коулун-Сити 4 мая 1982
<center>М
Тайвай (Тай-Вай) Давэй Tai Wai 大圍 Сатхинь (Ша-Тин) 15 августа 1983
Сатхинь (Ша-Тин) Шатянь Sha Tin 沙田 12 февраля 1980
Фотхань (Фо-Тан) Хотань Fo Tan 火炭 15 февраля 1985
Рейскорс Мачан Racecourse 馬場 1 октября 1980
Университет Дасюэ University 大學 24 сентября 1956
Паксэккок (Пак-Шек-Кок) Байшицзяо Pak Shek Kok 白石角 Тайпоу (Тай-По) (резерв)
Тайпоу-маркет (Тай-По-маркет) Дабусюй Tai Po Market 大埔墟 7 апреля 1983
Тхайво (Тай-Во) Тайхэ Tai Wo 太和 9 мая 1989
Фаньлэн (Фанлинг) Фэньлин Fanling 粉嶺 Северный 1 октября 1910
Сёнсёй (Шёнг-Шуй) Шаншуй Sheung Shui 上水 1930
Лову (Ло-Ву) Лоху Lo Wu 羅湖 1910
Кутун (Кву-Тунг) Гудун Kwu Tung 古洞 (резерв)
Чаутхау (Чау-Тау) Чжотоу Chau Tau 洲頭 Юньлон (Юэн-Лонг) 2013
Локмачау (Лок-Ма-Чау) Ломачжоу Lok Ma Chau 落馬洲 15 августа 2007

Линия Маонсань (Ма-Он-Шан)

Линия Маонсань (Ма-Он-Шан) 馬鞍山綫 Ma On Shan Line
русский путунхуа английский иероглифы округ дата откр.
Тайвай (Тай-Вай) Давэй Tai Wai 大圍 Сатхинь (Ша-Тин) 21 декабря 2004
Чхекун-темпл (Че-Кунг-темпл) Чэгунмяо Che Kung Temple 車公廟
Сатхиньвай (Ша-Тин-Вай) Шатяньвэй Sha Tin Wai 沙田圍
Сити-Уан Диичэн City One 第一城
Сэкмунь (Шек-Мун) Шимэнь Shek Mun 石門
Тайсёйхан (Тай-Шуй-Ханг) Дашуйкэн Tai Shui Hang 大水坑
Ханъон (Хенг-Он) Хэнъань Heng On 恆安
Маонсань (Ма-Он-Шан) Мааньшань Ma On Shan 馬鞍山
Вукхайса (Ву-Кай-Ша) Усиша Wu Kai Sha 烏溪沙

Западная линия

Западная линия 西鐵綫 West Rail Line
русский путунхуа английский иероглифы округ дата откр. примечания
Хунхам (Хунг-Хом) Хункань Hung Hom 紅磡 Яучимвон (Яу-Цим-Монг) 16 августа 2009
Ист-Чимсачёй (Ист-Цим-Ша-Цуй) Цзяньдун East Tsim
Sha Tsui
尖東 изначально принадлежали
к Восточной линии
М =
Остин Кешидянь Austin 柯士甸
<center>М Намчхён (Нам-Чеонг) Наньчан Nam Cheong 南昌 Самсёйпоу (Шам-Шуй-По) 20 декабря 2003
<center>М Мэйфу (Мей-Фу) Мэйфу Mei Foo 美孚
Чхюньвань-Вест (Цюн-Ван-Вест) Цюаньваньси Tsuen Wan West 荃灣西 Чхюньвань (Цюн-Ван)
Камсён-Роуд (Кам-Шёнг-Роуд) Цзиньшанлу Kam Sheung Road 錦上路 Юньлон (Юэн-Лонг)
<center>Л <center>= Юньлон (Юэн-Лонг) Юаньлан Yuen Long 元朗
Лонпхин (Лонг-Пинг) Ланпин Long Ping 朗屏
<center>Л <center>= Тхиньсёйвай (Тин-Шуй-Вай) Тяньшуйвэй Tin Shui Wai 天水圍
<center>Л <center>= Сиухон (Сиу-Хонг) Чжаокан Siu Hong 兆康 Тхюньмунь (Тюн-Мун)
<center>Л <center>= <center>Л <center>= Тхюньмунь (Тюн-Мун) Туньмэнь Tuen Mun 屯門

Напишите отзыв о статье "Список станций Гонконгского метрополитена"

Отрывок, характеризующий Список станций Гонконгского метрополитена

– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.