Список столиц США

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск

Данная статья содержит список текущих и бывших национальных и субнациональных столиц США, а также бывших колоний, территорий, королевств преобразованных в настоящее время в штаты.

В разное время в разных регионах права столицы могли переходить от одного города к другому, такие процессы типичны для регионов с высоким приростом населения или с политической нестабильностью. В первую очередь это было характерно для XIX века, когда было образовано много новых штатов, и в них происходил процесс выбора столицы.





Национальные столицы

Текущей столицей США с 1800 года является Вашингтон.

Исторические столицы США

Столицы исторических государств, вошедших в состав США

 Конфедеративные Штаты Америки

Конфедеративные Штаты Америки за свою историю имели три столицы:

 Республика Техас

До присоединения к Соединенным Штатам в 1845 году Техас был независимым государством, известным как Республика Техас. Его столицами в разное время были семь городов:

 Королевство и республика Гавайи

До того как стать территорией США в 1898 году, Гавайи были независимым государством. За это время столицами были два города:

Столицы штатов

Список столиц штатов США не менялся с 1910 года, когда столица Оклахомы была перенесена из Гатри в Оклахома-Сити. После этой даты четыре территории США получили статус штатов (Аризона, Нью-Мексико, Аляска и Гавайи), но столицы соответствующих территорий на 1910 год были теми же, что и сейчас.

В сколько-либо ближайшем будущем не ожидается изменения столиц ни в одном из штатов США; подобный переезд весьма дорогостоящ.

Лишь в 17 из 50 штатов США (Айдахо, Айова, Аризона, Арканзас, Гавайи, Джорджия, Западная Виргиния, Индиана, Колорадо, Массачусетс, Миссисипи, Огайо, Оклахома, Род-Айленд, Южная Каролина и Юта) столица является крупнейшим городом.

Примечания:

  • Текущие столицы штатов выделены жирным шрифтом.
  • Столицы территорий выделены курсивом.
  • Год указывает, когда город стал столицей.
Штат Столица Дата Примечания
Айдахо
Штат с 1890 года.
Льюистон 1863 Столица территории Айдахо
Бойсе 1864
1890 Столица штата
Айова
Штат с 1846 года.
Берлингтон 1837 Столица территории Висконсин
1838 Столица территории Айова
Айова-Сити 1841
1846 Столица штата
Де-Мойн 1857
Алабама
Штат с 1819 года.
Сент-Стефенс 1817 Столица территории Алабама
Хантсвилл 1819 Столица штата
Кахаба 1820
Таскалуса 1826
Монтгомери 1846 Столица штата, до 1861 года — столица КША
Аляска
Штат с 1959 года.
Ситка 1808 В то время Новоархангельск — центр русской Аляски
1867 Столица Департамента Аляска
1900 Столица округа Аляска
Джуно 1906
1959 Столица штата
Аризона
Штат с 1912 года.
Прескотт 1864 Столица территории Аризона
Тусон 1867
Прескотт 1877
Финикс 1889
1912 Столица штата
Арканзас
Штат с 1836 года.
Арканзас-Пост 1819 Столица территории Арканзас
Литл-Рок 1821
1836 Столица штата
Вайоминг
Штат с 1890 года.
Шайенн 1869 Столица территории Вайоминг
1890 Столица штата
Вашингтон
Штат с 1889 года.
Орегон-Сити 1848 Столица территории Орегон
Сейлем 1851
Олимпия 1853 Столица территории Вашингтон
1889 Столица штата
Вермонт
Штат с 1791 года.
Виндсор 1777 Столица республики Вермонт
1791 Столица штата
Монтпилиер 1805
Виргиния
Штат с 1776 года.
Джеймстаун 1619 Столица колонии Виргиния
Уильямсберг 1699 Столица колонии Виргиния, первоначально назывался Мидл Плантэйшн
1776 Столица штата
Ричмонд 1780
Ричмонд 1861 С 29 мая 1861 по 9 апреля 1865 года — столица КША
Данвилл 1865 С 3 по 10 апреля 1865 года — столица КША
Ричмонд 1865 Столица штата
Висконсин
Штат с 1848 года.
Белмонт 1836 Столица территории Висконсин
Берлингтон 1837 Столица территории Висконсин, сейчас часть Айовы
Мадисон 1838 Столица территории Висконсин
1848 Столица штата
Гавайи
Штат с 1959 года.
Лахаина 1820 Столица Королевства Гавайи
Гонолулу 1845
1894 Столица Республики Гавайи
1898 Столица территории Гавайи
1959 Столица штата
Делавэр
Штат с 1776 года.
Нью-Касл 1704 Столица колонии Делавэр
Довер 1777 Столица штата
Джорджия
Штат с 1776 года.
Саванна 1733 Столица колонии Джорджия
1777 Столица штата
Огаста 1779
Хердс-Форт (Вашингтон) 1780
Огаста 1781
Саванна 1782
Эбенезер 1782
Саванна 1784
Огаста 1786
Луисвилл 1796
Милледжвилл 1807
Мэйкон 1864
Милледжвилл 1865
Атланта 1868
Западная Виргиния
Штат с 1863 года.
Вилинг 1863 Столица штата
Чарлстон 1870
Вилинг 1875
Чарлстон 1885
Иллинойс
Штат с 1818 года.
Каскаския 1809 Столица территории Иллинойс
Вандалия 1819 Столица штата
Спрингфилд 1839
Индиана
Штат с 1816 года.
Винсеннес 1800 Столица территории Индиана
Коридон 1813
1816 Столица штата
Индианаполис 1825
Калифорния
Штат с 1850 года.
Монтерей 1777 Столица Калифорний, а впоследствии территории Верхняя Калифорния под испанским и мексиканским подчинением
Сан-Хосе 1850 Столица штата
Вальехо 1852[1]
Бениша 1853
Вальехо 1853[1]
Сакраменто 1854
Канзас
Штат с 1861 года.
Пауни 1855 Столица территории Канзас
Лекомптон 1856 Де-юре столица территории Канзас
Топика Де-факто столица территории Канзас
Топика 1861 Столица штата
Кентукки
Штат с 1792 года.
Данвилл 1780 Столица округа Кентукки Виргинии
Боулинг-Грин 1861 Правительственная столица КША (с ноября 1861 по февраль 1862)
Франкфорт 1792 Столица штата
Колорадо
Штат с 1876 года.
Аурария 1859 Столица территории Джефферсон
Колорадо-Спрингс 1861 Столица территории Колорадо
Голден 1862
Денвер 1867
1876 Столица штата
Коннектикут
Штат с 1776 года.
Нью-Хейвен 1701 Столица колонии
1776 Столица штата
Хартфорд 1873
Луизиана
Штат с 1812 года.
Мобил Бэй 1702 Столица французской колонии
Билокси 1720
Новый Орлеан 1722 Столица французской и испанской колонии
1803 Столица Орлеанской территории
1812 Столица штата
Дональдсонвилл 1830
Новый Орлеан 1831
Батон-Руж 1849
Опелоусас 1862
Шривпорт 1863
Новый Орлеан 1865
Батон-Руж 1880
Массачусетс
Штат с 1776 года.
Бостон 1630 Столица колонии Массачусетс Бэй
1776 Столица штата
Миннесота
Штат с 1858 года.
Сент-Пол 1849 Столица территории Миннесота
1858 Столица штата
Миссисипи
Штат с 1817 года.
Натчез 1798 Столица территории Миссисипи
Вашингтон 1802
Натчез 1817 Столица штата
Джексон 1821
Миссури
Штат с 1821 года.
Сент-Луис 1765 Столица французской колонии
1804 Столица территории Миссури
Сент-Чарльз 1821 Столица штата
Джефферсон-Сити 1826
Мичиган
Штат с 1837 года.
Детройт 1805 Столица территории Мичиган
1837 Столица штата
Лансинг 1847
Монтана
Штат с 1889 года.
Баннак 1864 Столица территории Монтана
Виргиния-Сити 1865
Хелена 1875
1889 Столица штата
Мэн
Штат с 1820 года.
Портленд 1820 Столица штата де-юре
Огаста 1827
Портленд 1832 Столица штата де-факто
Огаста 1832 Столица штата
Мэриленд
Штат с 1776 года.
Сент-Мэрис Сити 1634 Столица провинции Мэриленд
Аннаполис 1694 Столица провинции Мэриленд
1777 Столица штата. С 1783 по 1784 — столица США
Небраска
Штат с 1867 года.
Омаха 1854 Столица территории Небраска
Линкольн 1867 Столица штата
Невада
Штат с 1864 года.
Карсон-Сити 1861 Столица территории Невада
1864 Столица штата
Нью-Джерси
Штат с 1776 года.
Элизабеттаун 1686 Столица провинции Нью-Джерси
Принстон 1783 Столица штата. Столица США
Трентон 1784 Столица штата. Столица США с 1 ноября по 24 декабря 1784 года
Нью-Йорк
Штат с 1776 года.
Нью-Йорк 1664 Столица британской провинции Нью-Йорк
Кингстон 1777 Столица штата
Харлей 1777
Поукипзи 1777
Нью-Йорк 1788 Столица штата; Столица США в 1785—1788 и 1789—1790 годах
Олбани 1797 Столица штата
Нью-Мексико
Штат с 1912 года.
Сан-Хуан 1598 Столица провинции Санта Фе де Нуэво Мехико (исп.)
Санта-Фе 1609
1821 Столица территории Нуэво Мехико
1850 Столица территории Нью-Мексико
1912 Столица штата
Нью-Гэмпшир
Штат с 1776 года.
Портсмут 1679 Столица провинции Нью-Хэмпшир
Экзетер 1775 Столица штата
Конкорд 1808
Огайо
Штат с 1803 года.
Маритта 1788 Столица Северо-Западной территории
Чилликоти 1800
1803 Столица штата
Зейнсвилл 1810
Чилликоти 1812
Колумбус 1816
Оклахома
Штат с 1907 года.
Гатри 1889 Столица территории Оклахома
Гатри 1907 Столица штата
Оклахома-Сити 1910
Орегон
Штат с 1859 года.
Орегон-Сити 1848 Столица территории Орегон
Сейлем 1851
Корвалис 1855
Сейлем 1855
Сейлем 1859 Столица штата
Пенсильвания
Штат с 1776 года.
Филадельфия 1682 Столица провинции Пенсильвания
1776 Столица штата, в 1776, 1777, 1778—1783, 1790—1800 годах — столица США
Ланкастер 1799 Столица штата, столица США в 1777 году
Йорк   Столица США в 1777—1778 годах
Гаррисберг 1812 Столица штата
Род-Айленд
Штат с 1776 года
Провиденс 1776 Столица штата
Северная Дакота
Штат с 1889 года.
Янктон 1861 Столица территории Дакота, сейчас часть Южной Дакоты
Бисмарк 1883 Столица территории Дакота
1889 Столица штата
Северная Каролина
Штат с 1776 года.
Чарльстон 1670 Колониальная столица
Нью-Берн 1712
1776 Столица штата
Роли 1794
Теннесси
Штат с 1796 года.
Роки Маунт 1790 Столица Юго-Западной территории
Ноксвилл 1791
1796 Столица штата
Кингстон   Столица штата один день в 1807 году
Нашвилл 1812 Столица штата
Мерфрисборо 1818
Нашвилл 1826
Техас
Штат с 1845 года.
Лос-Адеас 1721 Колониальная столица, сейчас часть Луизианы
Сан-Антонио-де-Бехар 1772 Колониальная столица
Сальтильо 1824 Столица штата Коауила и Техас (исп.)
Монклова 1833
Вашингтон-на-Бразосе 1836 Столица Республики Техас
Галвестон 1836 Временная столица Республики Техас
Харрисбург 1836
Веласко 1836
Западная Колумбия 1836
Хьюстон 1837 Столица республики Техас
Остин 1839 Столица республики Техас, до 1839 года назавался Ватерлоо
1845 Столица штата
Флорида
Штат с 1845 года.
Сент-Огастин (Сан-Агустин) 1565 Столица испанской колонии Флорида
1821 Столица территории Флорида; столица британской Восточной Флориды
Пенсакола Столица территории Флорида; столица британской Западной Флориды
Таллахасси 1824 Столица территории Флорида
1845 Столица штата
Южная Дакота
Штат с 1889 года.
Янктон 1861 Столица территории Дакота
Бисмарк 1883 Столица территории Дакота, сейчас столица Северной Дакоты
Пирр 1889 Столица штата
Южная Каролина
Штат с 1776 года.
Чарльстон 1670 Колониальная столица
1776 Столица штата
Колумбия 1786
Юта
Штат с 1896 года.
Филлмор 1850 Столица территории Юта
Солт-Лейк-Сити 1858
1896 Столица штата

Напишите отзыв о статье "Список столиц США"

Примечания

  1. 1 2 [www.citytowninfo.com/places/california/vallejo Город Вальехо на сайте «CityTownInfo.com»] (англ.). — Информация о городе. Проверено 4 декабря 2011. [www.webcitation.org/65WMnzMdd Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.archives.state.al.us/capital/capitals.html Capitals of Alabama]
  • [dhr.dos.state.fl.us/flafacts/capitol.html Florida Facts — The Capitol]
  • [www.rootsweb.com/~gamacon/capitalization.htm The Capitalization of Georgia]
  • [www.sec.state.la.us/museums/osc/exhibits/statehouse/stathse-bro.pdf The State Houses of Louisiana]
  • [dmla.clan.lib.nv.us/docs/nsla/archives/myth/myth28.htm Las Vegas: Nevada’s Next State Capital?]
  • [www.gencourt.state.nh.us/senate/misc/kids.html New Hampshire Senate for Kids — Capitals]
  • [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/mzc01 Handbook of Texas Online — Capitals]
  • [www.ls.net/~newriver/va/colcap.htm Colonial Capitals of the Dominion of Virginia]
  • [historytogo.utah.gov/utcapitol.html Utah History To Go — Utah’s Capitols]

'

Отрывок, характеризующий Список столиц США

– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.