Список терактов Иргуна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список терактов Иргуна

Дата Происшествие
17 апреля 1936 года 2 араба убито в хижине близ Петах-Тиквы.[1]
17 августа 1936 года 1 армянка убита и 5 арабов ранено в ходе нападения на поезд в Яффо[2]
18 августа 1936 года 2 араба убито в Петах-Тикве[2]
март 1937 2 араба убиты на пляже в городе Бат-Ям[3]
11 ноября 1937 года 2 араба убито и 5 ранено в автобусном парке в Иерусалиме.[4]
14 ноября 1937 10 арабов убито в ходе нападений, совершённых Иргуном в окрестностях Иерусалима[5][6]
12 апреля 1938 2 араба и 2 британских полицейских погибли в результате взрыва бомбы в поезде Хайфа.[6]
17 апреля 1938 1 араб погиб в результате взрыва бомбы в кафе города Хайфа[6]
17 мая 1938 Арабский полицейский убит во время нападения на автобус на дороге Иерусалим-Хеврон.[6]
24 мая 1938 3 араба застрелены в Хайфе.[6]
23 июня 1938 2 араба убиты в Тель-Авиве.[6]
26 июня 1938 7 арабов погибли в результате взрыва бомбы в городе Джаффа.[6]
27 июня 1938 Убит один араб во дворе госпиталя Хайфа.[6]
5 июля 1938 7 арабов застрелены в Тель-Авиве.[6]
5 июля 1938 3 араба убиты в результате взрыва бомбы в автобусе в Иерусалиме.[6]
5 июля 1938 1 араб застрелен в Иерусалиме.[6]
6 июля 1938 18 арабов и 5 евреев погибли в результате взрыва двух бомб на рынке в Хайфе.[7][6]
8 июля 1938 4 араба погибли в результате взрыва бомбы в Иерусалиме.[6]
16 июля 1938 10 арабов погибли в результате взрыва бомбы на рыночной площади в Иерусалиме.[6]
25 июля 1938 53 араба погибли в результате взрыва бомбы на рыночной площади в Хайфе.[8][6]
26 августа 1938 24 араба погибли в результате взрыва бомбы на рыночной площади в Джаффе.[6]
27 февраля 1939 33 араба убиты в результате многочисленных нападений и взрывов в этот день[9]
29 мая 1939 5 арабов убиты в результате взрыва в кинотеатре в Иерусалиме.[6]
29 мая 1939 5 арабов убиты в результате нападения на деревню.[6]
2 июня 1939 5 арабов погибли в результате взрыва бомбы.[10][6]
12 июня 1939 Погиб британский сапёр, пытавшийся обезвредить бомбу в почтовом отделении в Иерусалиме.[6]
16 июня 1939 6 арабов убиты в результате нескольких нападений в Иерусалиме.[6]
19 июня 1939 20 арабов погибли в результате взрыва заминированного осла на рынке в Хайфе.[6][11]
29 июня 1939 13 арабов застрелены в результате нескольких нападений в течение одного часа.[6][12]
30 июня 1939 1 араб застрелен на рынке в Иерусалиме[6]
30 июня 1939 2 араба застрелены в деревне недалеко от Иерусалима.[6]
3 июля 1939 1 араб погиб в результате взрыва бомбы в Хайфе.[6][13]
4 июля 1939 2 араба убиты в Иерусалиме.[6]
20 июля 1939 1 араб убит на вокзале в Джаффе.[6]
20 июля 1939 6 арабов убиты в результате нескольких нападений в Тель-Авиве.[6]
20 июля 1939 3 араба убиты в Реховоте.[6]
27 августа 1939 2 британских офицера погибли в результате взрыва мины в Иерусалиме.[6]
27 сентября, 1944 Примерно 150 членов Иргуна напали на 4 британских отделения полиции, число жертв неизвестно.[14]
29 сентября 1944 Британский офицер криминального отдела полиции убит в Иерусалиме.[14]
31 октября — 1 ноября 1945 Массированное нападение на палестинские железные дороги, совместная операция с «Хаганой» и «Лехи». Железнодорожные пути взорваны в 242 местах[15] (по другим сведениям — в 153 местах[16]). Убиты три человека. В ту же ночь взорваны полицейские катера в Яффе и Хайфе.[15][16]
27 декабря 1945 7 британских полицейских убито в ходе нападения на полицейские участки в Яффе и Тель-Авиве, взорвано здание британской разведки в Иерусалиме, 1 солдат убит при нападении на британский военный лагерь в северном Тель-Авиве.[15][16]
22 июля 1946 Взрыв в гостинице Царь Давид в Иерусалиме. Погиб 91 человек.[15]
11 декабря 1947 11 арабов убито при нападение на селение Эль-Тира близ Хайфы. Согласно заявлению «Иргуна», жители были предупреждены, чтобы успеть эвакуировать женщин и детей[17].
12[18] или 13 декабря[19] 1947 20 человек убито и 5 ранено при взрыве бочки с взрывчаткой[18]), или

5 человек убито и 47 ранено при взрыве двух бомб у Дамасских ворот в Иерусалиме. "Предположительно, атака выполнена «Иргуном»([19]).

13 декабря 1947 6 человек убито и 25 ранено при взрыве бомбы у кинотеатра Альхамбра в Яффо[20].
13 декабря 1947 7 человек убито и 10 серьёзно ранено при атаке на деревню Yehudieh. «Название деревни упоминалось в последнее время в связи нападениями на транспортные средства и убийством нескольких человек бандой Bedawi»[20].
16 декабря 1947 10 человек убито при взрыве бомбы в кинотеатре Нога в Яффо.[21]
29 декабря 1947 14 человек погибло в Иерусалиме в результате взрыва бомбы.[22]
30 декабря 1947 6 арабских рабочих убито бомбой у нефтеперегонного завода в Хайфе. Это спровоцировало последовавшие тут же убийства еврейских рабочих завода (41 погиб и 49 получили ранения).
1 января 1948 2 человека погибло и 9 ранено в ходе нападения с огнестрельным оружием на кафе в Яффо[23]
7 января 1948 20 человек погибло при взрыве бомбы у Яфских ворот в Иерусалиме[24][25][15]
10 февраля 1948 10 арабов убито у Рас-эль-Айна, после того как они возвращались домой, после продажи скота в Тель-Авиве[26]
29 февраля 1948 29 британских солдат погибло в районе Реховота в результате подрыва военного поезда[27][15].
9 апреля 1948 от 107 до 120 жителей Дейр-Ясина убито во время боя за эту деревню и после него (Иргун совершил нападение совместно с боевиками Лехи (см.Резня в Дейр-Ясине)[28]
Всего в 19371948 гг. В результате терактов Иргуна погибло более 400 и 20 еврейских подданных подмандатной Палестины и более 40 британцев

Напишите отзыв о статье "Список терактов Иргуна"



Примечания

  1. Benny Morris (Бенни Моррис). Righteous Victims. — Vintage books, 2001. — 784 с. — ISBN 978-0-679-74475-7. стр.128
  2. 1 2 Morris 2001 стр. 137
  3. Leonard Weinberg, Ami Pedahzur, Religious fundamentalism and political extremism, Routledge, p. 101, 2004.
  4. Morris. 2001 стр.147
  5. J. Bowyer Bell, Moshe Arens, Terror out of Zion,[books.google.com/books?id=Df_2trrOLPAC&pg=PA39&dq=November+14,+1937+killed+Irgun&ei=TklASr6FOI6yzASEy8Bc p. 39], 1996 edition
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  (иврит)Y. 'Amrami, A. Melitz, דברי הימים למלחמת השחרור («History of the War of Independence», Shelach Press, 1951. (a sympathetic account of events, mostly related to Irgun and Lehi).
  7. [www.etzel.org.il/english/index.html Irgun site] Restraint and Retaliation section.
  8. Palestine Post, July 26-27, 1938
  9. Y. Ben-Ami, Years of Wrath, Days of Glory; Memoirs of the Irgun, Speller and Sons, NY 1982; p 229. Casualty figures from Palestine Post Feb 28, 1939.
  10. [www.etzel.org.il/english/index.html The Irgun web site], «The Split within the Irgun» section
  11. Palestine Post, June 20-22, 1939
  12. Palestine Post, June 30, 1939
  13. Palestine Post, July 5, 1939
  14. 1 2 Martin Gilbert. Churchill and the Jews. — P. 221.
  15. 1 2 3 4 5 6 [www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=S/740&Lang=R Документ S/740. «Черная книга о Еврейском агентстве и сионистском терроризме»] Меморандум Палестинской делегации Высшего арабского комитета от 12 марта 1948 года [нейтральность?]
  16. 1 2 3 [www.etzel.org.il/english/index.html The Irgun web site], «The United Resistance» section.
  17. [www.jpress.org.il/Default/Scripting/ArticleWin.asp?From=Archive&Source=Page&Skin=TAUEn&BaseHref=PLS/1947/12/14&PageLabelPrint=1&EntityId=Ar00104&ViewMode=HTML] Palestine Post, Dec 14 1947
  18. 1 2 [www.zionism-israel.com/his/Israel_war_independence_1948_timeline.htm Timeline: Israel War of Independence]
  19. 1 2 [www.jpress.org.il/Default/Scripting/ArticleWin.asp?From=Archive&Source=Page&Skin=TAUEn&BaseHref=PLS/1947/12/14&PageLabelPrint=1&EntityId=Ar00105&ViewMode=HTML] Palestine Post, Dec 14]
  20. 1 2 [www.jpress.org.il/Default/Scripting/ArticleWin.asp?From=Archive&Source=Page&Skin=TAUEn&BaseHref=PLS/1947/12/14&PageLabelPrint=1&EntityId=Ar00108&ViewMode=HTML] Palestine Post, Dec 14
  21. Milstein, Vol II, p81.
  22. Milstein, Vol II, p214.
  23. Palestine Post, Jan 2, 1948
  24. Palestine Post, Jan 9-10, 1948
  25. Milstein, Vol II, p53
  26. Palestine Post, Feb 13, 1948
  27. Benny Morris. 1948. — Yale University Press, 2008. — 524 с. — ISBN 978-0-300-15112 -1. стр.107-108
  28. Milstein Uri. History of the War of Independence IV: Out of Crisis Came Decision. — Lanhan, Maryland: University Press of America, Inc., 1998. — ISBN 0-7618-1489-2.

Источники

  • Y. 'Amrami, A. Melitz, דברי הימים למלחמת השחרור («История войны за независимость» на иврите).
  • J. Bowyer Bell. Terror Out of Zion: Irgun Zvai Leumi, LEHI, and the Palestine Underground, 1929-1949. — St. Martin's Press, 1977. — ISBN 0312792050.
  • Palestine Post — для просмотра газеты : пройти по ссылке [www.jpress.org.il/Default/Skins/TAUEn/Client.asp?Skin=TAUEn&enter=true&sPublication=PLS&Publication=PLS&Hs=advanced&AW=1262813313828&AppName=2], «кликнуть» на слово Browse в меню сайта слева, выбрать число, месяц и год выхода газеты. Откроется скан выпуска газеты.
  • Arie Perliger and Leonard Weinberg, Jewish Self Defense and Terrorist Groups Prior to the Establishment of the State of Israel: Roots and Traditions. Totalitarian Movements & Political Religions, Vol. 4, No. 3 (2003) 91-118. [web.archive.org/web/20080202073904/terrorismexperts.org/terrorism_research_roots1.htm Онлайн версия]
  • Irgun Tzvai Leumi [www.etzel.org.il].

См. также

Отрывок, характеризующий Список терактов Иргуна

Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.
– Что ж, что смоляне предложили ополченцев госуаю. Разве нам смоляне указ? Ежели буародное дворянство Московской губернии найдет нужным, оно может выказать свою преданность государю импературу другими средствами. Разве мы забыли ополченье в седьмом году! Только что нажились кутейники да воры грабители…
Граф Илья Андреич, сладко улыбаясь, одобрительно кивал головой.
– И что же, разве наши ополченцы составили пользу для государства? Никакой! только разорили наши хозяйства. Лучше еще набор… а то вернется к вам ни солдат, ни мужик, и только один разврат. Дворяне не жалеют своего живота, мы сами поголовно пойдем, возьмем еще рекрут, и всем нам только клич кликни гусай (он так выговаривал государь), мы все умрем за него, – прибавил оратор одушевляясь.
Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.