Список университетов Израиля

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В Израиле действуют девять высших учебных заведений, ведущих исследовательскую работу и присваивающих высшие академические степени[1].

Помимо университетов, в Израиле действуют около 50 академических колледжей, присваивающих академические степени, но не ведущих исследовательскую работу. Университеты действуют под надзором Совета по высшему образованию (ивр.מועצה להשכלה גבוהה‏‎). В 2006 году в университетах Израиля обучались 153 тыс. студентов. Наиболее популярными специальностями были медицина и юриспруденция.





Университеты

ВУЗ Город Год
основания
Студентов
в 2006 г.[1]
Студентов
в 2013 г.[1]
Примечания
Технион Хайфа 1924 12 490 13 703
Еврейский университет Иерусалим 1925 21 640 20 624 3 кампуса в Иерусалиме и один в Реховоте.
Институт Вейцмана Реховот 1949 980 1 080 Не присуждает степень бакалавра.
Университет Бар-Илан Рамат-Ган 1955 17 910 18 569
Тель-Авивский университет Тель-Авив 1956 26 490 27 191
Хайфский университет Хайфа 1963 16 780 18 028
Университет Бен-Гурион Беер-Шева 1969 17 910 18 569
Ариэльский университет Ариэль 2005 10 600 Статус университета с декабря 2012; не присуждает степень доктора.
Открытый Университет 1976 39 000 44 706 Около 70 кампусов по всей стране; не присуждает степень доктора.

В 2005 году израильским правительством было принято решение об открытии университета в Галилее и придании статуса университета колледжу в Ариэле (в результате колледж сменил наименование на «университетский центр», а полный статус университета он получил лишь в декабре 2012 года). В этом же году университет имени Бар-Илана начал создание медицинской школы в Цфате.

Общее количество студентов в Израиле (не только в университетах)

Год Кол-во студентов
1948 ~1 600
1958 ~9 000
1970 ~35 000
1980 ~56 000
1990 ~76 000
2000 ~166 000
2006 ~245 000

На 2003 год 29 процентов израильтян 25-64-летнего возраста имели какую-либо академическую степень (в том числе и полученную в колледжах). Этот показатель является вторым в мире (после Норвегии) и соответствует уровню США.

Организации студентов и работников университетов

Старший персонал университетов объединён в "Координационный совет старшего персонала"(ивр.מועצה המתאמת של הסגל האקדמי הבכיר‏‎), а младший - в "Координационный форум университетских организаций младшего персонала"(ивр.פורום המתאם של ארגוני הסגל האקדמי הזוטר באוניברסיטאות‏‎). Студенческие организации объединены в "Союз студентов в Израиле" (ивр.התאחדות הסטודנטים בישראל‏‎).

См. также

Напишите отзыв о статье "Список университетов Израиля"

Примечания

  1. 1 2 3 [che.org.il/wp-content/uploads/2012/04/Table-2.xls Сводная таблица количества студентов по университетам Израиля (XLS)] (иврит). [che.org.il Совет по высшему образованию] (1974-2014 учебные года).

Ссылки

  • [www1.cbs.gov.il/hodaot2006n/06_06_233e.pdf Education in Israel in 2003 — an International Comparison]
  • [duns100.globes.co.il/rating?did=1000854311 Рейтинг университетов]. Сайт Глобс и Dun’s 100 (2013). Проверено 25 июля 2013. [www.webcitation.org/6J2rUc946 Архивировано из первоисточника 21 августа 2013].


Отрывок, характеризующий Список университетов Израиля

– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.