Список чемпионов WWE среди женщин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Чемпион среди женщин WWE (англ. WWE Women's Championship) — был одним из титулов федераций рестлинга National Wrestling Alliance (NWA), а позже World Wrestling Federation/Entertainment (WWF/E) и, до упразднения в 2010 году, являлся самым старым чемпионским титулом в федерации. Был создан в 1956 году и назывался чемпион мира среди женщин NWA. В 1983 году, после выхода WWF из состава NWA, обладательница титула Невероятная Мула продала права на него федерации WWF и заключила эксклюзивный контракт с новым промоушеном, где стала чемпионом среди женщин WWF[1]. 19 сентября 2010 года Мишель Маккул победила Мелину и объединила титулы чемпиона среди див и чемпиона среди женщин, после чего последний был упразднён[2].

Первым чемпионом стала Невероятная Мула, победившая Джуди Грэйбл 18 сентября 1956 года в финале турнира за чемпионский титул. WWE не признает признаёт смены чемпионства до 1984 года, когда WWF вышло из NWA. Поэтому, по версии WWE, Мула удерживала чемпионский титул 10 170 дней[1][3]. В общей сложности Невероятная Мула владела поясом 10 778 дней. Всего, за историю титула, его выигрывали 29 рестлеров. Чаще всех чемпионом становилась Триш Стратус — 7 раз.





Название титула

Название[3] Годы[3]
Чемпион мира среди женщин NWA 1956—1983
Чемпион среди женщин WWF 1983—2002
Чемпион среди женщин WWE 2002—2010

История титула

* помечены чемпионства не признанные в WWE.
Избраны в Зал славы WWE
Рестлер (X) количество выигранных титулов
Рестлер Фото Дней Дата Место Шоу Примечания Сноска
1 Невероятная Мула 3651 18 сентября 1956 Балтимор, Мэриленд, США Живое выступление Невероятная Мула одержала победу над Джуди Грэйбл в финале турнира. В 1983 году Мула продала права на титул федерации World Wrestling Federation, которая вышла из состава NWA. Мула заключила эксклюзивный контракт с WWF, где стала чемпионом среди женщин WWF. WWF не признаёт смены титула до 1984 года. [1][4]
- Бет Буше (*) 13 17 сентября 1966 Сиэтл, Вашингтон, США Живое выступление Поединок один на один. [3]
- Невероятная Мула (1(2)*) 527 сентябрь 1966 не известно Живое выступление Поединок один на один. [3]
- Юкико Томое(*) 23 10 марта 1968 Осака, Япония Живое выступление Поединок один на один. Мула проиграла титул в первый день тура по Японии. [3]
- Невероятная Мула (1(3)*) 2862 2 апреля 1968 Хамамацу, Япония Живое выступление Поединок один на один. Мула вернула себе титул в последний день тура по Японии. [3]
- Сью Грин (*) 32 2 февраля 1976 Нью-Йорк, США Живое выступление Поединок один на один. [3]
- Невероятная Мула (1(4)*) 947 5 марта 1976 Нью-Йорк, США Живое выступление Поединок один на один. [3]
- Эвелин Стивенс (*) 2 8 октября 1978 Даллас, Техас, США Живое выступление Поединок один на один. [3]
- Невероятная Мула (1(5)*) 2113 8 октября 1978 Форт-Уэрт, Техас, США Живое выступление WWE не признает смены чемпионов до 1984 года, считая что Мула удерживала чемпионский титул 10 170 дней. [3]
2 Венди Рихтер 210 23 июля 1984 Нью-Йорк, США The Brawl to End it All Стала самым молодым чемпионом. [5]
3 Лейлени Кай 41 18 февраля 1985 Нью-Йорк, США Prime Time Wrestling Эпизод вышел в эфир 5 марта 1985 года. [6]
4 Венди Рихтер (2) 239 31 марта 1985 Нью-Йорк, США Рестлмания Поединок проходил во время первой в истории Рестлмании. [7]
5 Женщина-паук (Невероятная Мула) (2(6)*) 220 25 ноября 1985 Нью-Йорк, США Живое выступление Титул поменял владельца в результате «The Original Screwjob» (англ.). [8]
6 Велвет Макинтайр 6 3 июля 1986 Брисбен, Австралия Живое выступление Поединок один на один. [9]
7 Невероятная Мула (3(7)*) 380 9 июля 1986 Сидней, Австралия Живое выступление Поединок один на один. [10]
8 Великолепная Шерри 441 24 июля 1987 Хьюстон, Техас, США Живое выступление Поединок один на один. [11]
9 Рокин Робин 451 7 октября 1988 Париж, Франция Prime Time Wrestling Эпизод вышел в эфир 8 ноября 1988 года. [12]
- Упразднён - 1990 Титул был упразднён в связи с уходом Робин из федерации. [12]
10 Алундра Блейз 342 13 декабря 1993 Поугкипси, Нью-Йорк, США All American Wrestling Эпизод вышел в эфир 26 декабря 1993 года. Блейз победила Хейди Ли Морган в финале турнира. [13][14]
11 Булл Накано 134 20 ноября 1994 Токио, Япония Zenyo Big Egg Universe Поединок один на один. [15]
12 Алундра Блейз (2) 146 3 апреля 1995 Погкипси, Нью-Йорк, США Monday Night Raw Поединок один на один. [16]
13 Берта Фэй 57 27 августа 1995 Питтсбург, Пенсильвания, США SummerSlam (1995) Поединок один на один. [17]
14 Алундра Блейз (3) 51 23 октября 1995 Брендон, Манитоба, Канада Monday Night Raw Поединок один на один. В поединок вмешался Харви Уипплмен, что позволило Блейз одержать победу. [18]
- Упразднён 13 декабря 1995 Титул был упразднён в связи с уходом Блейз из WWF. Блейз подписала контракт с World Championship Wrestling и 18 декабря 1995 года появилась во время выпуска Nitro, где бросила чемпионский пояс в мусорный бак.[19] [18]
15 Жаклин 61 15 сентября 1998[20] Сакраменто, Калифорния, США Raw is War Стала первой афро-американкой, завоевавшей этот титул, победив Сэйбл. Эпизод вышел в эфир 21 сентября 1998 года. [21]
16 Сэйбл 176 15 ноября 1998 Сент-Луис, Миссури, США Survivor Series (1998) Шейн Макмехон был специально приглашённым рефери. [22]
17 Дебра 29 10 мая 1999 Орландо, Флорида, США Raw is War Поединок «evening gown match» (англ.). Сэйбл победила в матче, но Шон Майклз отдал чемпионский титул Дебре. [23]
18 Айвори 131 8 июня 1999[24] Вустер, Массачусетс, США Raw is War Эпизод вышел в эфир 14 июня 1999 года. [25]
19 Невероятная Мула (4(8)*) 8 17 октября 1999 Кливленд, Огайо, США No Mercy (1999) Мула благодаря помощи Мэй Янг победила Айвори и стала самым возрастным чемпионом в истории рестлинга. [26][27]
20 Айвори (2) 48 25 октября 1999 Провиденс, Род-Айленд, США Raw is War Во время шоу Мула объявила об окончании своей карьеры и отдала свой чемпионский пояс. Однако на ринг вышла Айвори и объявила, что у неё есть право на матч реванш и она хочет им воспользоваться. [28]
21 Мисс Китти 50 12 декабря 1999 Санрайз, Флорида, США Armageddon (1999) Поединок «four corners (англ.) evening gown pool match» (англ.), в котором также участвовали Жаклин и B.B.. Специалоьно приглашёнными судьями были Невероятная Мула и Мэй Янг. [29]
22 Хервина 1 31 января 2000 Питтсбург, Пенсильвания, США Raw is War Поединок с лесорубами «Snowbunny» (англ.). Победителем стал мужчина, переодетый в женщину. Таким образом Хервина стал первым и единственным мужчиной обладателем этого титула. [30]
23 Жаклин (2) 56 1 февраля 2000[31] Детройт, Мичиган, США SmackDown! Поединок был показан 3 февраля 2000 года. [32]
24 Стефани Макмэхон 146 28 марта 2000[31] Сан-Антонио, Техас, США SmackDown! Поединок был показан 30 марта 2000 года. Матч стал главным событием шоу Smackdown! [33]
25 Лита 71 21 августа 2000 Лафейетт, Луизиана, США Raw is War Поединок стал главным событием шоу Raw. [34]
26 Айвори (3) 152 31 октября 2000[35] Рочестер, Нью-Йорк, США SmackDown! Эпизод был показан 2 ноября 2000 года. В поединке также участвовали Жаклин и Триш Стратус. [36]
27 Чайна 214 1 апреля 2001 Хьюстон, Техас, США Рестлмания Х-Семь Чина завершила карьеру и сделал титул вакантным. [37]
- Титул стал вакантным ноябрь 2001 Титул стал вакантным после того как Чина уволилась из WWF в связи с разногласиями в контракте. [37]
28 Триш Стратус 78 18 ноября 2001 Гринсборо, Северная Каролина, США Survivor Series (2001) Поединок шести рестлеров, в котором также участвовали Лита, Жаклин, Айвори, Молли Холли и Джаз. [38]
29 Джаз 98 4 февраля 2002 Лас-Вегас, Невада, США Raw 6 мая 2002 года титул был переименован в чемпион среди женщин WWE. Джаз стала второй афро-американкой, завоевавшей титул. [39]
30 Триш Стратус (2) 41 13 мая 2002 Торонто, Онтарио, Канада Raw Командный поединок в котором Стратус и Бубба Рэй Дадли победили Джаз и Стивена Ричардса. [40]
31 Молли Холли 91 23 июня 2002 Колумбус, Огайо, США King of the Ring (2002) Во время удержания Молли Холли держала Стратус за трико. [41][42]
32 Триш Стратус (3) 56 22 сентября 2002 Лос-Анджелес, Калифорния, США Unforgiven (2002) Поединок один на один. [43]
33 Виктория 133 17 ноября 2002 Нью-Йорк, США Survivor Series (2002) Матч по экстремальным правилам. [44]
34 Триш Стратус (4) 28 30 марта 2003 Сиэтл, Вашингтон, США Рестлмания XIX Поединок «Тройная угроза» в котором также участвовала Джаз. [45]
35 Джаз (2) 64 27 апреля 2003 Вустер, Массачусетс, США Backlash (2003) Джаз одержала победу благодаря вмешательству Теодора Лонга. [46]
36 Гейл Ким 28 30 июня 2003 Буффало, Нью-Йорк, США Raw Королевский бой 7 див в которой участвовали Триш Стратус, Айвори, Жаклин, Виктория и Молли Холли. [47]
37 Молли Холли (2) 210 28 июля 2003 Колорадо-Спрингс, Колорадо, США Raw Поединок один на один. Холли одержала победу выполнив свой коронный приём «Molly-Go-Round» [48]
38 Виктория (2) 111 23 февраля 2004 Омаха, Небраска, США Raw «Фатальный четырёхсторонний поединок на выбывание» (англ.) в котором также участвовали Лита и Джаз. [49]
39 Триш Стратус (5) 176 13 июня 2004 Колумбус, Огайо, США Bad Blood (2004) Фатальный четырёхсторонний поединок в котором также участвовали Лита и Гейл Ким. [50]
40 Лита (2) 34 6 декабря 2004 Шарлотт, Северная Каролина, США Raw Лита стала первой женщиной, завоевавшей титул дважды на главных событиях. [51]
41 Триш Стратус (6) 448 09 января 2005 Сан-Хуан, Пуэрто-Рико New Year’s Revolution (2005) В ходе поединке Лита, выполняя «сидячий сентон» травмировала левую ногу. [52]
42 Микки Джеймс 134 2 апреля 2006 Роузмонт, Иллинойс, США Рестлмания 22 Джеймс выиграла титул на Рестлмании 22, что делает её первой дивой, которая смогла завоевать свой первый титул на дебютной для себя Рестлмании. [53]
43 Лита (3) 34 14 августа 2006 Шарлотсвилл, Виргиния, США Raw Лита смогла победить благодаря вмешательству в поединок Эджа. [54]
44 Триш Стратус (7) 1 17 сентября 2006 Торонто, Онтарио, Канада Unforgiven (2006) Последний бой Стратус. На следующий день она объявила о завершении своей карьеры. [55]
- Титул стал вакантным 18 сентября 2006 Монреаль, Квебек, Канада Raw Титул стал вакантным в связи с завершением карьеры Стратус. [56]
45 Лита (4) 21 5 ноября 2006 Цинциннати, Огайо, США Cyber Sunday (2006) Поединок с лесорубами. Лита победила Микки Джеймс в финале турнира. [56]
46 Микки Джеймс (2) 85 26 ноября 2006 Филадельфия, Пенсильвания, США Survivor Series (2006) После этого поединка Лита закончила свою карьеру. [57]
47 Мелина 64 19 февраля 2007 Бейкерсфилд, Калифорния, США Raw Мелина стала первой мексикано-американкой, которая завоевала этот титул. [58]
48 Микки Джеймс (3) 0 24 апреля 2007 Париж, Франция Живое выступление Поединок «Тройная угроза» в котором также участвовала Виктория. [59]
49 Мелина (2) 61 24 апреля 2007 Париж, Франция Живое выступление После победы Мелины в трёхстороннем поединке, Мистер Макмэхон объявил дополнительный поединок за чемпионский титул, объяснив это тем, что Микки Джеймс смогла удержать Викторию, а не чемпионку. [60]
50 Кэндис Мишель 105 24 июня 2007 Хьюстон, Техас, США Vengeance: Night of Champions Мишель стала первой участницей Поиска Див, которая смогла завоевать титул чемпиона среди женщин. [61]
51 Бет Феникс 190 7 октября 2007 Роузмонт, Иллинойс, США No Mercy (2007) Феникс выиграла поединок, проведя приём «рыбацкий суплекс». [62]
52 Микки Джеймс (4) 125 14 апреля 2008 Лондон, Англия Raw Единственный случай в истории, когда титул чемпиона среди женщин поменял своего владельца в Англии. [63]
53 Бет Феникс (2) 161 17 августа 2008 Индианаполис, Индиана, США SummerSlam (2008) Смешанный командный поединок. Партнёром Феникс был Сантино Марелла, а Микки Джеймс - Кофи Кингстон. Титул интерконтинентального чемпиона Кингстона также стоял на кону. [64]
54 Мелина (3) 154 25 января 2009 Детройт, Мичиган, США Королевская битва (2009) Титул перешёл в SmackDown после того, как туда перешла Мелина в результате драфта WWE 2009. [65]
55 Мишель Маккул 217 28 июня 2009 Сакраменто, Калифорния, США The Bash Маккул стала первой рестлером, кто завоёвывал как титул чемпиона среди женщин, так и титул чемпиона Див. [66]
56 Микки Джеймс (5) 23 31 января 2010 Атланта, Джорджия, США Королевская битва (2010) В угле Маккул находилась её партнёрша по ЛейКул — Лейла. [67]
57 Мишель Маккул (2) 61 23 февраля 2010 Милуоки, Висконсин, США SmackDown! Эпизод был показан в записи 26 февраля 2010 года. Вики Герреро была специально приглашённым рефери. [68]
58 Бет Феникс (3) 16 25 апреля 2010 Балтимор, Мэриленд, США Extreme Rules (2010) Поединок «Extreme Makeover Match» (англ.) [69]
59 Лейла Эл 133 11 мая 2010 Буффало, Нью-Йорк, США SmackDown! Лейла сумела удержать Бет Феникс в поединке «Texas Tornado» в котором также участвовала Мишель Маккул. [70]
- Упразднён 19 сентября 2010 Роузмонт, Иллинойс, США Night of Champions (2010) Титул был упразднён после того как Мишель Маккул победила Мелину и объединила титулы чемпиона среди женщин и чемпиона среди Див. [71][72]

По количеству дней владения титулом

Рестлер Чемпионских
титулов
Количество дней
владения титулом
1. Невероятная Мула 4 10 778
2. Триш Стратус 7 828
3. Алундра Блейз 3 539
4. Рокин Робин 1 451
5. Венди Рихтер 2 449
6. Великолепная Шерри 1 441
7. Микки Джеймс 5 367
8. Бет Феникс 3 367
9. Айвори 3 331
10. Молли Холли 2 301
11. Мелина 3 279
12. Мишель Маккул 2 278
13. Виктория 2 244
14. Чина 1 214
15. Сэйбл 1 176
16. Джаз 2 162
17. Лита 4 160
18. Стефани Макмэхон 1 146
19. Булл Накано 1 134
20. Лейла Эл 1 133
21. Жаклин 2 117
22. Кэндис Мишель 1 105
23. Берта Фэй 1 57
24. Мисс Китти 1 50
25. Лейлени Кай 1 41
26. Дебра 1 29
27. Гейл Ким 1 28
28. Велвет Макинтайр 1 6
29. Хервина 1 1

Напишите отзыв о статье "Список чемпионов WWE среди женщин"

Примечания

  1. 1 2 3 Steve Slagle. [www.wrestlingmuseum.com/pages/bios/halloffame/moolahbio.html Fabulous Moolah](недоступная ссылка — история). Проверено 7 марта 2011. [web.archive.org/20000619201636/www.wrestlingmuseum.com/pages/bios/halloffame/moolahbio.html Архивировано из первоисточника 19 июня 2000].
  2. [www.wwe.com/inside/titlehistory/divas/15748578 Michelle McCool Sept. 19, 2010]. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8dqXw2 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.wrestling-titles.com/wwf/wwf-wm.html WWE Women's Championship]. Wrestling-titles.com. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8egqVM Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  4. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111221 The Fabulous Moolah's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8flsfi Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  5. [www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/wwf/wwfmisc.htm Wendi Richter's first reign](недоступная ссылка — история). Проверено 7 марта 2011. [web.archive.org/20010802150527/www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/wwf/wwfmisc.htm Архивировано из первоисточника 2 августа 2001].
  6. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112211 Leilani Kai's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8gKF0Z Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  7. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111231 Wendi Richter's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8guN3x Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  8. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111222 The Fabulous Moolah's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8hUB6E Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  9. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111213 Velvet McIntyre's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8i3qoa Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  10. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112212 The Fabulous Moolah's third reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8ieSFS Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  11. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111232 Sensational Sherri's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8jENZ1 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  12. 1 2 [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111223 Rockin' Robin's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8jpAB2 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  13. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111214 Alundra Blayze's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8kPEKg Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  14. [web.archive.org/web/20070616022724/www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/93.htm 1993 WWF event results]. Проверено 1 апреля 2011.
  15. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112124 Bull Nakano's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8kzkZB Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  16. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211121114 Alundra Blayze's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8lZYsV Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  17. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112115 Bertha Faye's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67t65ZMHI Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
  18. 1 2 [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211127 Alundra Blayze's third reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8nO44w Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  19. Cawthon, Graham [www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/wcw95.htm 1995 WCW event results]. Проверено 7 марта 2011. [web.archive.org/web/20071101081517/www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/wcw95.htm Архивировано из первоисточника 1 ноября 2007].
  20. Cawthon, Graham [www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/98.htm 1998 WWF event results]. Проверено 7 марта 2011. [web.archive.org/web/20071016095351/www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/98.htm Архивировано из первоисточника 16 октября 2007].
  21. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112123 Jacqueline's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8uTQp8 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  22. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211121113 Sable's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8v3kpo Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  23. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112114 Debra's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8vmixG Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  24. Cawthon, Graham [www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/99.htm 1999 WWF event results]. Проверено 7 марта 2011. [web.archive.org/web/20071009213153/www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/99.htm Архивировано из первоисточника 9 октября 2007].
  25. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211126 Ivory's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8xDUMg Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  26. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111215 The Fabulous Moolah's fourth reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8xmyfW Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  27. Solomon, Brian. WWE Legends. — Simon and Schuster, 2006. — P. 93. — ISBN 0743490339.
  28. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111224 Ivory's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8yLzHS Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  29. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111233 Miss Kitty's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8yvWfu Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  30. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112213 Hervina's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s8zVzWz Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  31. 1 2 Cawthon, Graham [www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/00.htm 2000 WWF event results]. Проверено 7 марта 2011. [web.archive.org/web/20071011062453/www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/00.htm Архивировано из первоисточника 11 октября 2007].
  32. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111216 Jacqueline's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s906BkJ Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  33. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111225 Stephanie McMahon's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s90gBTq Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  34. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111234 Lita's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s91Fb4q Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  35. Cawthon, Graham [www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/00.htm 2000 WWF event results]. Проверено 7 марта 2011. [web.archive.org/web/20071011062453/www.angelfire.com/wrestling/cawthon777/00.htm Архивировано из первоисточника 11 октября 2007].
  36. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211125 Ivory's third reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s91pTH3 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  37. 1 2 [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112113 Chyna's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s92PXBy Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  38. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211121112 Trish Stratus' first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s92zXgY Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  39. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112122 Jazz's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s93bdQ0 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  40. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211124 Trish Stratus' second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s96NKc5 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  41. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112112 Molly Holly's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s96xazP Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  42. [www.gerweck.net/2010/06/03/king-of-the-ring-6/ King of the Ring]. Проверено 31 марта 2011. [www.webcitation.org/67s97j30o Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  43. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211121111 Trish Stratus' third reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s98i7jZ Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  44. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112121 Victoria's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9AEJa7 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  45. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211123 Trish Stratus' fourth reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9Aod4n Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  46. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112111 Jazz's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9BP6T1 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  47. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211121161 Gail Kim's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/679RQpQHf Архивировано из первоисточника 24 апреля 2012].
  48. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/304454132121112116 Molly Holly's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9ByJZP Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  49. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111226 Victoria's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9CXf0O Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  50. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211122 Trish Stratus' second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9D7Cf9 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  51. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/30445413212111211 Lita's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9DgcmQ Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  52. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/3044541321211121 Trish Stratus' sixth reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9EMuEz Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  53. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/2439826 Mickie James' first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9Ex2YB Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  54. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/24398261 Lita's third reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9FWK5e Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  55. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/243982611 Trish Stratus' seventh reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9GKOg7 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  56. 1 2 [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/2439826111 Lita's fourth reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9GyaKM Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  57. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/24398261111 Mickie James' second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9HYO6T Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  58. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/243982611111 Melina's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9I8WQ2 Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  59. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/4598286 Mickie James' third reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9IiSFq Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  60. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/4598294 Melina's second reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9JJBkX Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  61. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/45982941232 Candice Michelle's first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67CGtScuj Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  62. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/20071007 Beth Phoenix' first reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9JrXpS Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  63. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/20080414 Mickie James' fourth reign]. WWE. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9KSKRV Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  64. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/200804141 Beth Phoenix's second reign]. World Wrestling Entertainment. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9L2fEm Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  65. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/2008041411 Melina's third reign]. World Wrestling Entertainment. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9LdZuZ Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  66. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/20090628 Michelle McCool's first reign]. World Wrestling Entertainment. Проверено 28 июня 2009. [www.webcitation.org/67s9MDm7l Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  67. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/20100131 Mickie James' fifth reign]. World Wrestling Entertainment. Проверено 31 января 2010. [www.webcitation.org/67s9MoBIQ Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  68. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/201001311 Michelle McCool February 26, 2010]. Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9NPkJL Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  69. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/20100425 Beth Phoenix's third reign]. World Wrestling Entertainment. Проверено 25 апреля 2010. [www.webcitation.org/67s9Oy29V Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  70. [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/201004251 Layla's first reign]. World Wrestling Entertainment. Проверено 11 мая 2010. [www.webcitation.org/67s9PgwMU Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  71. Michael Weaver, Jr. [wrestlingupdateonline.com/2010/09/24/flawless-mark-on-history/ Flawless Mark On History] (September 24, 2010). Проверено 7 марта 2011. [www.webcitation.org/67s9QEmSs Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].
  72. [www.wwe.com/inside/wwefeaturepage/features/mccoolhistory/womenschampions/ Hall of Women's Champions]. World Wrestling Entertainment. — «Layla is the last-ever Women's Champion.»  Проверено 26 сентября 2010. [www.webcitation.org/67s9TsDPg Архивировано из первоисточника 23 мая 2012].

Ссылки

  • [www.wwe.com/inside/titlehistory/women/ Official WWE Women’s Championship Title History]


Отрывок, характеризующий Список чемпионов WWE среди женщин

– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.