Список языков по количеству носителей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список языков, упорядоченный по приблизительному количеству жителей мира, имеющих данный язык в качестве родного.





Данные сайта Ethnologue 2016 года

Данные сайта Ethnologue, поддерживаемого институтом SIL International (17-е издание «Ethnologue: Languages of the World», уточнено по состоянию на март 2016 года; данные по каждому из языков могут относиться к значительно более раннему времени).

Язык Родной язык

по версии Ethnologue [1]

Основная страна Количество стран
1 Китайский 1 302 000 000 Китай 35
2 Испанский 427 000 000 Испания 31
3 Английский 339 000 000 Великобритания 106
4 Арабский 267 000 000 Египет 58
5 Хинди 260 000 000 Индия 4
6 Португальский 202 000 000 Бразилия 12
7 Бенгальский 189 000 000 Бангладеш 4
8 Русский 171 000 000 Россия 17
9 Японский 128 000 000 Япония 2
10 Лахнда (Западный панджаби) 117 000 000 Пакистан 8
11 Яванский 84 300 000 Индонезия 3
12 Корейский 77 300 000 Корея 7
13 Немецкий 76 900 000 Германия 26
14 Французский 75 900 000 Франция 53
15 Телугу 74 200 000 Индия 2
16 Маратхи 71 800 000 Индия 1
17 Турецкий 71 400 000 Турция 8
18 Урду 68 600 000 Пакистан 6
19 Вьетнамский 68 000 000 Вьетнам 3
20 Тамильский 67 800 000 Индия 7
21 Итальянский 63 400 000 Италия 13
22 Персидский 60 600 000 Иран 30
23 Малайский 60 600 000 Малайзия 16

Данные энциклопедии Encarta 2009 года

Язык Родной язык
по версии Encarta[2]
Средоточие Территории распространения Самоназвание
(образец письменности)
1 Китайский 1 212 560 000 Китай Китай, Тайвань, Сингапур, Малайзия 中文, 汉语
2 Арабский 422 039 637 Египет, Сирия, Саудовская Аравия, Сомали العربية
3 Хинди 366 000 000 Индия Индия हिन्दी
4 Английский 341 000 000 Англия Великобритания, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Ирландия, Восточная Африка, Южная Африка, Нигерия, Гамбия, Гана, Сьерра-Леоне, Либерия, Гайана, Белиз, большинство стран Вест-Индии, Кипр, Мальта, Филиппины English
5 Испанский 322 200 637 Испания Испания, большинство стран Южной Америки, Мексика, Центральная Америка (кроме Белиза), Экваториальная Гвинея, Куба, Доминиканская Республика Español, Castellano
6 Бенгальский 207 000 000 Бенгалия Бангладеш, Индия বাংলা Bāṇlā
7 Португальский 176 000 000 Португалия Португалия, Ангола, Бразилия, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Мозамбик, Сан-Томе и Принсипи, Восточный Тимор, Макао Português
8 Русский 167 000 000 Россия Россия, Украина, Казахстан, Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония, Абхазия, Киргизия, Молдавия, Южная Осетия, Таджикистан, США, Германия, Израиль и другие страны Русский язык
9 Японский 125 000 000 Япония Япония 日本語
10 Немецкий 100 130 000 Германия Германия, Австрия, Швейцария, Люксембург, Лихтенштейн, Бельгия Deutsch
11 Корейский 78 000 000 Корея Республика Корея, КНДР, Китай, США, Япония 한국어, 조선말
12 Французский 78 000 000 Франция Франция, Монако, Люксембург, Бельгия, Швейцария, Италия (Валле-д’Аоста), Канада (провинция Квебек), Западная и Центральная Африка, Джибути, Тунис, Коморские Острова Français
13 Яванский 75 567 550 Индонезия Индонезия Basa Jawa, Basa Jawi
14 Телугу 69 666 000 Индия Индия తెలుగు
15 Маратхи 68 022 000 Индия Индия मराठी
16 Вьетнамский 68 000 000 Вьетнам Вьетнам, США, Камбоджа, Франция Tiếng Việt
17 Тамильский 66 000 000 Индия Индия, Шри-Ланка, Сингапур, Малайзия தமிழ்
18 Итальянский 62 000 000 Италия Италия, Сан-Марино, Ватикан, Швейцария (Тичино) Italiano
19 Турецкий 61 000 000 Турция Турция, Германия, Болгария, Кипр Türk dili (Türkçe)
20 Урду 60 290 000 Пакистан Пакистан, Индия اردو, Urdu
21 Панджаби 57 129 000 Пакистан Пакистан, Индия ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی
22 Украинский 47 000 000 Украина Украина, Молдавия, США, Канада, Польша, Россия, Румыния, Словакия и другие страны Українська мова
23 Гуджарати 46 100 000 Индия Индия ગુજરાતી
24 Тайский 46 050 000 Таиланд Таиланд ภาษาไทย
25 Польский 44 000 000 Польша Польша, Литва, Белоруссия język polski, polszczyzna
26 Малаялам 35 706 000 Индия Индия മലയാളം
27 Каннада 35 346 000 Индия Индия ಕನ್ನಡ
28 Ория 32 300 000 Индия Индия ଓଡ଼ିଆ
29 Бирманский 32 250 000 Мьянма Мьянма (Бирма) ဗမာစာ
30 Азербайджанский 31 423 000 Азербайджан Иран, Азербайджан, Россия (Дагестан), Турция, Грузия, Ирак (туркоманы) Azərbaycan dili, Azərbaycan Türkcəsi, Azəri dili.
31 Персидский 31 280 000 Иран Иран, Афганистан, Таджикистан, Узбекистан فارسی
32 Сунданский 27 000 000 Индонезия Индонезия Basa Sunda
33 Пушту 26 811 657 Афганистан Афганистан ښتو
34 Румынский 26 265 555 Румыния Румыния, Молдавия, Украина Limba română
35 Бходжпури 26 254 000 Индия Индия भोजपुरी
37 Хауса 24 200 000 Западная Африка Западная Африка Hausa / هَوُس (до 1930-х годов)
37 Майтхили 24 191 900 Индия Индия मैथिली
39 Сербохорватский 21 000 000 Сербия, Хорватия бывшая Югославия (кроме Словении и Македонии) Српскохрватски језик
40 Авадхи 20 540 000 Индия Индия अवधी
41 Узбекский 20 051 000 Узбекистан Узбекистан, Афганистан, Таджикистан, Киргизия, Туркменистан, Казахстан, Россия O‘zbek tili, Ўзбек тили, ئۇزبېك تیلى
42 Йоруба 20 000 000 Нигерия Нигерия Yorùbá
43 Нидерландский 20 000 000 Нидерланды Нидерланды, Бельгия, Суринам Nederlands
44 Синдхи 19 720 000 Пакистан Пакистан सिन्धी / سنڌي
45 Игбо 18 000 000 Нигерия Нигерия Igbo
46 Амхарский 17 413 000 Эфиопия Эфиопия አማርኛ
47 Оромо 17 232 000 Эфиопия Эфиопия Afaan Oromoo
48 Индонезийский 17 070 000 Индонезия Индонезия Bahasa Indonesia
49 Тагальский 17 000 000 Филиппины Филиппины Tagalog
50 Непальский 16 056 000 Непал Непал नेपाली
51 Ассамский 15 374 000 Индия Индия অসমিয়া
52 Сараики 15 059 000 Пакистан Пакистан سرائیکی, ਸਰਾਇਕੀ, सराइकी
53 Себуанский 15 000 000 Филиппины Филиппины Sugboanon
54 Венгерский 14 500 000 Венгрия Венгрия, Румыния, Украина Magyar nyelv
55 Читтагонг 14 000 000 Бангладеш Бангладеш চাটগাঁইয়া বুলি
56 Чжуанский 14 000 000 Китай Китай Sawcuengh
57 Шона 14 000 000 Зимбабве Зимбабве Shona (chiShona)
58 Мадурский 13 694 000 Индонезия Индонезия Basa Mathura
59 Сингальский 13 220 000 Шри-Ланка Шри-Ланка සිංහල
60 Марвари 13 183 000 Индия Индия मारवाड़ी
61 Магахи 13 000 000 Индия Индия मगही
62 Харьянви 13 000 000 Индия Индия हरियाणवी
63 Греческий 12 000 000 Греция Греция, Кипр Ελληνικά
64 Чешский 12 000 000 Чехия Чехия Čeština, Česky
65 Чхаттисгархи 11 535 000 Индия Индия छत्तिसगढ़ी
66 Фула 11 428 700 Западная Африка Западная Африка Pulaar, Fulfulde
67 Дакхни[en] 10 709 800 Индия Индия
68 Малагасийский 10 484 000 Мадагаскар Мадагаскар Malagasy
69 Белорусский 10 200 000 Белоруссия Белоруссия, Польша Беларуская мова

См. также

Напишите отзыв о статье "Список языков по количеству носителей"

Примечания

  1. [www.ethnologue.com/statistics/size Summary by language size] (англ.). SIL International. Проверено 25 марта 2016.
  2. [encarta.msn.com/media_701500404/languages_spoken_by_more_than_10_million_people.html Languages Spoken by More Than 10 Million People (Языки, на которых говорят более 10 миллионов человек) по данным энциклопедии Encarta]. [www.webcitation.org/query?id=1257013011437361 Архивировано из первоисточника 31 октября 2009].

Отрывок, характеризующий Список языков по количеству носителей

– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.
Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.
– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…
Соня не могла больше говорить и опять спрятала голову в руках и перине. Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга.
– Соня! – сказала она вдруг, как будто догадавшись о настоящей причине огорчения кузины. – Верно, Вера с тобой говорила после обеда? Да?
– Да, эти стихи сам Николай написал, а я списала еще другие; она и нашла их у меня на столе и сказала, что и покажет их маменьке, и еще говорила, что я неблагодарная, что маменька никогда не позволит ему жениться на мне, а он женится на Жюли. Ты видишь, как он с ней целый день… Наташа! За что?…
И опять она заплакала горьче прежнего. Наташа приподняла ее, обняла и, улыбаясь сквозь слезы, стала ее успокоивать.
– Соня, ты не верь ей, душенька, не верь. Помнишь, как мы все втроем говорили с Николенькой в диванной; помнишь, после ужина? Ведь мы всё решили, как будет. Я уже не помню как, но, помнишь, как было всё хорошо и всё можно. Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. И Борис говорил, что это очень можно. Ты знаешь, я ему всё сказала. А он такой умный и такой хороший, – говорила Наташа… – Ты, Соня, не плачь, голубчик милый, душенька, Соня. – И она целовала ее, смеясь. – Вера злая, Бог с ней! А всё будет хорошо, и маменьке она не скажет; Николенька сам скажет, и он и не думал об Жюли.
И она целовала ее в голову. Соня приподнялась, и котеночек оживился, глазки заблистали, и он готов был, казалось, вот вот взмахнуть хвостом, вспрыгнуть на мягкие лапки и опять заиграть с клубком, как ему и было прилично.
– Ты думаешь? Право? Ей Богу? – сказала она, быстро оправляя платье и прическу.
– Право, ей Богу! – отвечала Наташа, оправляя своему другу под косой выбившуюся прядь жестких волос.
И они обе засмеялись.
– Ну, пойдем петь «Ключ».
– Пойдем.
– А знаешь, этот толстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной! – сказала вдруг Наташа, останавливаясь. – Мне очень весело!
И Наташа побежала по коридору.
Соня, отряхнув пух и спрятав стихи за пазуху, к шейке с выступавшими костями груди, легкими, веселыми шагами, с раскрасневшимся лицом, побежала вслед за Наташей по коридору в диванную. По просьбе гостей молодые люди спели квартет «Ключ», который всем очень понравился; потом Николай спел вновь выученную им песню.
В приятну ночь, при лунном свете,
Представить счастливо себе,
Что некто есть еще на свете,
Кто думает и о тебе!
Что и она, рукой прекрасной,
По арфе золотой бродя,
Своей гармониею страстной
Зовет к себе, зовет тебя!
Еще день, два, и рай настанет…
Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.