Сполетское герцогство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сполетское герцогство



Столица Сполето
Язык(и) итальянский язык

Споле́тское ге́рцогство — феодальное государство со столицей в Сполето, существовавшее в Центральной Италии в 570776 и 8421201 годах, после чего вошло в состав Папской области.





Лангобардское государство

В 568 году в Италию вторглись лангобарды и завоевали её. Их государство представляло собой конгломерат герцогств, находившихся в вассальной зависимости от короля, двор которого с 572 года размещался в Павии. В 570 году лангобарды захватили Сполето. Однако после смерти короля Альбоина, ещё при жизни его слабого наследника Клефа, герцогства, особенно в Южной Италии, стали объявлять себя независимыми от короля. К 575 или 576 году один из вождей лангобардов Фароальд завоевал Нурсию и Сполето, и основал самостоятельное герцогство. Фароальд восстановил оборонительные сооружения города, разрушенные во время византийско-готских войн Тотилой.

Герцоги Сполето вели постоянную войну с находящимся в подчинении Византии Равеннским экзархатом, периодически расширяя свою территорию за счёт земель Умбрии, Лацио, Абруцци и Анконской марки и теряя свои завоевания.

Второй герцог Сполето Ариульф воевал с Византией, совершив военные походы против Равенны (579—592) и Рима (592).

Его преемник Теоделап, сын Фароальда, начал строить Сполетский собор. В Сполето уже с IV века была епископская кафедра.

За этим последовало правление герцогов Атто (653—663), Тразимунда I (663—703) и Фароальда II (703—724). Последний напал на Классис, порт Равенны, и сжёг его, хотя позже по приказу короля лангобардов Лиутпранда вынужден был восстановить его.

В 724 году Фароальд был смещён своим сыном Тразимундом II, который в противовес Лиутпранду заключил союз с папой Григорием III. Папа и предоставил ему убежище в 738 году, когда Лиутпранд выиграл войну, захватив Сполето и назначив герцогом Хильдерика. В 740 году Тразимунду удалось убить Хильдерика, но в 742 году он был вынужден Лиутпрандом уйти в монастырь, а новым герцогом был назначен Агипранд.

Король Лиутпранд умер в 744 году, обеспечив зависимость Сполето от Павии, так что дальнейшая смена власти не представляла проблем для ломбардских королей. В VIII веке три герцога Сполето были королями, что показывает тесную связь между Сполето и Павией.

Имперский феод

В 776 году, через два года после Павии, Сполето сдался войскам Карла Великого, который формально стал ломбардским королём. Территория герцогства была передана церкви, но Карл сохранил за собой право назначать герцогов.

В 842 году герцогство было восстановлено франками для защиты пограничной территории Франкского государства[1]. Сполето управлял зависимый от франков маркграф.

Герцог Гвидо I из династии Гвидонидов в 859 году разделил герцогство между двумя своими сыновьями, Ламбертом II и Гвидо III, при этом последний стал правителем независимого маркграфства Камерино. Ламберт вынужден был отражать атаки сарацинов из Барийского эмирата и византийцев. В 871 году он был смещён, в 876 году вернулся на трон, а в 880 году отлучён от церкви папой Иоанном VIII. После этого его брат объединил две части бывшего герцогства под своим правлением. С тех пор государство было известно как герцогство Сполето и Камерино.

После смерти Карла Толстого папа Стефан V короновал Гвидо III королём Италии и императором Запада. В следующем году папа Формоз короновал его сына Ламберта III, также сполетского герцога, который стал соправителем Гвидо.

Сполетские герцоги продолжали вмешиваться в дела Рима. Так, герцог Камерино, а впоследствии и герцог Сполето, Альберих I, женился на римлянке Марозии, любовнице папы Сергия III, и попытался захватить власть над Римом, но был убит в 924 году.

В 939 году Беренгар II, император и король Италии, снова выделил Сполето как маркграфство, но позже император Оттон I передал бо́льшую часть земель герцогства Риму. Герцогство всё более и более становилось разменной монетой для императоров.

В 967 году Оттон II Рыжий на короткое время объединил Сполето, Беневенто и Капую, и назначил князя Беневенто Пандульфа I герцогом Сполето. После смерти Пандульфа в 989 году он передал Сполето маркграфу Тосканы Гуго Великому. Герцогство снова было объединено с Тосканой в 1057 году лотарингским герцогом Годфридом Бородатым, женившимся на вдове сполетского герцога Беатрисе.

Во время Борьбы за инвеституру сполетских герцогов назначал император Генрих IV, а затем маркграфство перешло к семейству Урслинген, маркграфов Анконы.

В 1155 году город был разрушен императором Фридрихом Барбароссой, но быстро восстановлен.

В 1158 году император передал герцогство тосканскому маркграфу Вельфу VI, а Генрих VI назначил герцогом Конрада Урслингена.

В 1201 году император Оттон IV подарил Сполето папе римскому, и с 1213 года город управлялся губернатором (обычно в ранге кардинала), непосредственно подчинённым папе.

Другие земли герцогства отошли Неаполитанскому королевству. Короли Савойской династии носили титул Сполетских герцогов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Сполетское герцогство"

Примечания

  1. Грегоровиус Ф. История города Рима в Средние века. — С. 379—380.

Литература

  • Грегоровиус Ф. История города Рима в Средние века (от V до XVI столетия) / Перевод с немецкого М. Литвинова, В. Линде, В. Савина. — М.: Издательство АЛЬФА-КНИГА, 2008. — 1280 с. — (Полное издание в одном томе). — 6000 экз. — ISBN 978-5-9922-0191-8.

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/NORTHERN%20ITALY%20900-1100.htm#LambertIdied836B Northern Italy: Dukes and marchesi of Spoleto] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 29 сентября 2013. [www.webcitation.org/66KjSlrnK Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  • [www.historyfiles.co.uk/KingListsEurope/ItalySpoleto.htm Lombard Dukes of Spoleto, 570—774] из The History Files
  • [www.newadvent.org/cathen/14232b.htm Spoleto] в Католической Энциклопедии

Отрывок, характеризующий Сполетское герцогство

– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.