Спортинг Канзас-Сити

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Спортинг Канзас-Сити
Полное
название
Sporting Kansas City
Прозвища Sporting KC, Wizards, SKC
Основан 1995
Стадион «Чилдренс Мёрси Парк»
Канзас-Сити, Канзас, США
Вместимость 18 467
Владелец Спортинг Клаб
Тренер Питер Вермес
Сайт [www.sportingkc.com/ rtingkc.com]
Соревнование MLS
Сезон 2015 Восточная конференция: 6-е
Общий зачёт: 10-е
Плей-офф: предв. раунд
Основная
форма
Гостевая
форма

<td>

Резервная
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1995 годуСпортинг Канзас-СитиСпортинг Канзас-Сити

«Спо́ртинг Канза́с-Си́ти» (англ. Sporting Kansas City) — американский футбольный клуб из города Канзас-Сити, штата Канзас. С 1996 года выступает в MLS, высшей профессиональной футбольной лиге США и Канады. Двукратный чемпион MLS (2000, 2013). Один из десяти оригинальных клубов, основавших лигу. Был основан под названием «Канзас-Сити Уиз». С 1997 по 2010 год был известен как «Канзас-Сити Уизардс». В ноябре 2010 года клуб был переименован в «Спортинг Канзас-Сити».

Домашний стадион клуба — «Чилдренс Мёрси Парк». Главный тренер команды — Питер Вермес, в прошлом игрок клуба «Канзас-Сити» в 2000—2002 годах.





Название, эмблема и цвета

Первый сезон в MLS в 1996 году клуб провёл под названием «Канзас-Сити Уиз» (Kansas City Wiz). В 1997 году стал называться «Канзас-Сити Уизардс» (англ. wizards, «волшебники»).

В 2010 году клуб был переименован в «Спортинг Канзас-Сити». Согласно президенту клуба, название «Спортинг» (англ. sporting, «спортивный») происходит от sporting club («спортивный клуб») и подразумевает, что на основе клуба станут развиваться также и другие виды спорта. После переименования было объявлено о плане клуба добавить команды по регби и лакроссу[1].

Конурбация Канзас-Сити расположена по обе стороны границы штатов Канзас и Миссури. За свою историю клуб базировался в обоих городах. Эмблема подчёркивает родственную связь двух Канзас-Сити. На каплевидной эмблеме клуба изображена стилистическая граница, проходящая через город и разделяющая его на Канзас-Сити штата Канзас на западе и Канзас-Сити штата Миссури на востоке. Одиннадцать полос в левой части (сторона Канзаса) представляют одиннадцать игроков команды на поле. В правой части эмблемы (сторона Миссури) расположены буквы «SC» («спортивный клуб»), переплетение которых навеяно дизайном посоха Асклепия и символизирует здоровье и выносливость.

Официальные цвета клуба — «светло-синий спортинг», «тёмный индиго» и «свинцовый».

Стадионы

С 1996 по 2007 годы клуб проводил домашние матчи в Канзас-Сити штата Миссури, на стадионе «Эрроухед Стэдиум», домашнем поле клуба НФЛ «Канзас-Сити Чифс» по американскому футболу. В 2008 году клуб переехал в Канзас-Сити штата Канзас, на стадион «Коммьюнити Америка Боллпарк», домашнее поле бейсбольного клуба «Канзас-Сити Ти-Боунс». С 2011 года выступает на своём собственном стадионе «Чилдренс Мёрси Парк» в Канзас-Сити, штата Канзас.

Текущий состав

По состоянию на 19 июля 2016 года. Источник: [www.sportingkc.com/players?order=field_player_jersey_no_value&sort=asc&tid=All&title= Список игроков на официальном сайте клуба]

Позиция Имя Год рождения
1 Вр Джон Кемпин 1 1993
2 Защ Эрик Палмер-Браун 2 1997
3 Защ Айк Опара 1989
4 Защ Кевин Эллис 1991
5 Защ Мэтт Беслер 1987
6 ПЗ Пауло Нагамура 1983
7 Защ Ченс Майерс 1987
8 ПЗ Грэм Зуси 1986
9 Нап Диего Рубио 3 1993
10 ПЗ Бенни Фейлхабер 1985
11 ПЗ Брэд Дэвис 1981
12 Защ Нуну Андре Коэлью 1986
14 Нап Дом Дуайер 1990
15 Защ Сет Синовик 1987
16 ПЗ Лоуренс Олум 1984
Позиция Имя Год рождения
17 Защ Саад Абдул-Салаам 1991
21 ПЗ Джастин Мэпп 1984
22 ПЗ Коннор Халлиси 1993
23 ПЗ Эммануэль Аппиа 1993
24 Защ Эвер Альварадо 1 1992
25 Вр Алек Канн 1990
27 ПЗ Роджер Эспиноса 1986
29 Вр Тим Мелиа 1986
30 Нап Даниель Шаллои 4 1996
37 ПЗ Джейкоб Питерсон 1986
93 ПЗ Сони Мустивар 1990
94 ПЗ Джимми Медранда 1994
ПЗ Бернардо Аньор 5 1988
Нап Кэмерон Портер 1993

1) арендованы в «Своуп Парк Рейнджерс»; 2) арендован в «Порту»; 3) арендован из «Реал Вальядолид»; 4) арендован в «Вашаш»; 5) арендован в «Миннесота Юнайтед»

Известные игроки

Главные тренеры

Достижения

Напишите отзыв о статье "Спортинг Канзас-Сити"

Примечания

  1. [centraliowalax.blogspot.com/2010/11/pro-lax-in-kansas-city.html Pro Lax in Kansas City?!] (англ.).

Ссылки

  • [www.sportingkc.com/ Официальный сайт клуба]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Спортинг Канзас-Сити

Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.