Спрут 3
Спрут 3 | |
La Piovra 3 | |
Жанр | |
---|---|
Создатель | |
В ролях | |
Композитор | |
Страна | |
Количество серий |
7 |
Производство | |
Продюсер | |
Режиссёр | |
Оператор | |
Сценарист | |
Хронометраж |
60 мин. |
Трансляция | |
Телеканал | |
На экранах |
с 1987 |
Хронология | |
Предшественник | |
Последующее шоу |
«Спрут 3» (итал. «La Piovra 3») — третий сезон итальянского телесериала о мафии «Спрут», состоящий из семи эпизодов.
Сюжет
По заказу, пришедшему из США, требуется продать ядерное сырьё (уран), количества которого достаточно для изготовления 3 атомных бомб, некоей арабской стране. Осуществляется операция через мафию, стоимость доставки груза — 1 триллион лир. Операцию организовывает международный контрабандист Кемаль Ифтер, имеющий сеть предприятий и представительств по всему миру. Путь груза проходит через Балканы, Италию.
Многие люди в Италии хотят войти в дело Ифтера. В их числе: профессор Джанфранко Лаудео, у которого с Ифтером были подобные дела в прошлом, но в данное время Лаудео, создатель мафиозной ассоциации «Итала», разгромленной Коррадо Каттани, отбывает 5-летний срок заключения; Дино Алесси, управляющий банка «Антинари», который обманом и шантажом втягивает банк «Антинари» и его владельца Карло Антинари в дело Ифтера; профессор Маттинера, большой человек в политике, имеющий связи с секретными службами; адвокат Терразини, пользующийся покровительством самой верхушки итальянской мафии; Тано Карриди, верный помощник Николло Антинари, основателя банка Антинари. Тано постепенно набирает вес и в результате кровавого передела, в котором многие, борющиеся за место в этой сделке, погибают, становится главным участником сделки Ифтера в Италии.
Многие люди погибают, пытаясь разоблачить эту сделку. Это жена обманутого и убитого тюремного служащего Антонио Вивиани. Это врач из больницы. Это агент американской федеральной службы по борьбе с наркотиками Берт ди Донато и его бригада. Это аббат Ловано. Это почти вся семья Антинари. Мафия выслеживает и Коррадо Каттани, но покушения на него не удаются.
Сделке не суждено было совершиться. Благодаря Коррадо Каттани контейнер с ураном, упрятанный в автомобиль, перехвачен на катере, на котором Ифтер и многие другие мафиози уже мчатся на полных парах за пределы территориальных вод Италии. Однако контейнер не достаётся в руки полиции. По приказу Кемаля Ифтера автомобиль с контейнером в последний момент сбрасывают в море.
Актерский состав
Актер (русское имя) | Актер (оригинальное имя) | Персонаж |
---|---|---|
Мике́ле Пла́чидо | Michele Placido | Комиссар Корра́до Катта́ни |
Джулиа́на де Си́о | Giuliana de Sio | Джу́лия Антина́ри |
Але́н Кюни́ | Alain Cuny | Нико́лло Антина́ри |
Франси́ско Раба́ль | Francisco Rabal | Аббат Лова́но |
Мари́ Лафоре́ | Marie Laforet | А́нна Антина́ри |
Ремо́ Джиро́не | Remo Girone | Та́но Кари́дди |
Пьер Ване́к | Pierre Vaneck | Ка́рло Антина́ри |
Поль Гуе́р | Paul Guers | Джанфра́нко Лауде́о |
Али́са ди Джузе́ппе | Alice di Giuseppe | Гре́та Антина́ри |
Адалбе́рто Мари́я Ме́рли | Adalberto Maria Merli | Ди́но Але́сси |
Ли́но Каполиккио | Lino Capolicchio | Профессор Маттине́ра |
Франсуа́ Перье́ | Francois Perier | Адвокат Террази́ни |
Луи́джи де Фили́ппо | Luigi de Filippo | Судья Венту́ри |
Роли дублировали
Во время показа сериала в СССР в конце 80-х годов закадровый текст читали актёры:
- Алексей Инжеватов,
- Александр Белявский (комиссар Каттани)
- Герман Коваленко — Та́но Кари́дди
- Виталий Ованесов
- Наталья Гурзо
- Наталья Власова,
- Андрей Градов.
Другие сезоны
Напишите отзыв о статье "Спрут 3"
Ссылки
- [la-piovra.ru/index.html La Piovra. Сайт о телесериале «Спрут»]
Отрывок, характеризующий Спрут 3
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.