Сравнение IRC-клиентов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Основная информация

Дата первого публичного релиза Последняя стабильная версия Цена (USD) Лицензия
0irc 2000 1.3.45 Бесплатный Freeware
Bersirc 1999 2.2.14 Бесплатный LGPL
BitchX 1996 1.1 Бесплатный BSD License
ChatZilla 2001 0.9.73 Бесплатный MPL/GPL/LGPL tri-license
Colloquy 2005 2.0 Бесплатный GPL
EPIC 1994 epic4-2.4 Бесплатный BSD License
HydraIRC 2002 0.3.151 Бесплатный Проприетарное программное обеспечение
IceChat 2002 5.50 Бесплатный Проприетарное программное обеспечение
ii 2006 1-rc2 Бесплатный MIT/X Consortium License
ircII 1990 20040820 Бесплатный BSD License
IRCle  ? 3.1.2 $23, 30-дневный триал Проприетарное программное обеспечение
Irssi 1999 0.8.12 Бесплатный GPL
Klient 1999 2.1.4 $24.95, 30-дневный триал Проприетарное программное обеспечение
Konversation 2002 1.3.1 Бесплатный GPL
KoroIRC 2004 0.2.060126 Бесплатный Проприетарное программное обеспечение
KSirc 1997 ? 3.5.4 ? Бесплатный GPL
KVIrc 1998 4.2.0 Бесплатный GPL
Mibbit (англ.) 2007 Бесплатный Проприетарное программное обеспечение
Miranda IM 2000 0.6 Бесплатный GPL
mIRC 1995 6.3 $20, 30-дневный триал (необязательно) Проприетарное программное обеспечение
Opera  ? 10.60 Бесплатный Проприетарное программное обеспечение
Pidgin 2000 1.5.0 Бесплатный GPL
PJIRC 2002 2.2.1 Бесплатный GPL
Quassel IRC 2008 0.8.0 Бесплатный GPL
rcirc 24.1 Бесплатный GPL
savIRC 2001 2.0 Бесплатный GPL
ScrollZ 1994 1.9.98.1 Бесплатный BSD License
Smuxi (англ.) 2008 0.8.10.1 Бесплатный GPL
Snak 1997 5.1.3 $29 Проприетарное программное обеспечение
Trillian 2000 3.1.0.121 Бесплатный Проприетарное программное обеспечение
Trillian Pro 2002 3.1.0.121 $25 Проприетарное программное обеспечение
Visual IRC 1995 2.0 Бесплатный GPL
WeeChat 2003 0.2.1 Бесплатный GPL
XChat 2000 2.8.0 $20 для Windows[1]; бесплатный для других GPL
XChat-SE 2012 1.2.15 Бесплатный Проприетарное программное обеспечение
Дата первого публичного релиза Последняя стабильная версия Цена (USD) Лицензия

Поддержка операционных систем

Операционные системы, в которых клиент может быть запущен без эмуляции.

Microsoft
Windows
Mac OS X Linux BSD Unix
0irc Да Нет Нет Нет Нет
Bersirc Да Да Нет Да Да
BitchX Частично Да Да Да Да
ChatZilla Да Да Да Да Да
Colloquy Нет Да Нет Нет Нет
EPIC Частично Нет Да  ?  ?
HydraIRC Да Нет Нет Нет Нет
IceChat Да Нет Нет Нет Нет
ii Нет Да Да Да Да
ircII Да Да Да Да Да
IRCle Нет Да Нет Нет Нет
Irssi Частично Да Да Да Да
Klient Да Нет Нет Нет Нет
Konversation Нет Да Да Да Да
KoroIRC Да Нет Нет Нет Нет
KSirc  ?  ? Да  ?  ?
KVIrc Да Да Да Да Да
Mibbit Да Да Да Да Да
Miranda IM Да Нет Нет Нет Нет
mIRC Да Нет Нет Нет Нет
Opera Да Да Да Да Да
Pidgin Да Да Да Да Да
PJIRC Да Да Да Да Да
Quassel IRC Да Да Да Да Да
rcirc Да  ?  ?  ? Да
savIRC Да Да Да Да Да
ScrollZ Частично Да Да Да Да
Smuxi Да Да Да Да Да
Snak Нет Да Нет Нет Нет
Trillian Да Нет Нет Нет Нет
Trillian Pro Да Нет Нет Нет Нет
Visual IRC Да Нет Нет Нет Нет
WeeChat Нет Да Да Да Да
XChat Да Да Да Да Да
XChat-SE Да Да Да Нет Нет
Microsoft
Windows
Mac OS X Linux BSD Unix

Особенности

Многосерверность DCC Passive DCC / dccserver SSL IPv6 UTF-8 Текстовый UI GUI Скрипты
0irc Да Да Нет / Нет Нет Нет Нет Да Нет None
Bersirc Да Частично Нет / Нет Нет Нет Нет Нет Да None
BitchX Да Да Нет / Нет [2] Да Да Нет Да Да Enhanced IrcII script
ChatZilla Да Да Нет [3] / Нет Да Да Да Нет Да JavaScript
Colloquy Да Да Да / Нет Да Да Да Нет Да AppleScript, Cocoa, F-Script, JavaScript, Python
EPIC  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?
HydraIRC Да Да  ? Нет [3] Нет [4] Нет [3] Нет Да None
IceChat Да  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ? Visual Basic Scripting Edition
ii Да Нет Нет / Нет Нет Нет Да Нет Нет Shell script
ircII Да Да Нет / Нет Нет Да Да [5] Да Нет Свой язык
IRCle Да  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ? AppleScript
Irssi Да Да Да / Да Да Да Да Да Нет Perl
Klient Да Да Да Да [6] Нет Нет Нет Да VBScript, JScript, Perl, Python, Ruby, PHP [7]
Konversation Да Да Нет / Нет Да Да Да Нет Да Shell script, Ruby, Python, Perl, Java, C++, C#, Javascript [8]
KoroIRC Да Да Нет Нет Нет [3] Да Нет Да None
KSirc Да Да  ? Да Да Да Нет Да Perl
KVIrc Да Да Да / Нет Да Да Да Нет Да KVIrc script, Perl
Mibbit Да Нет Нет Да  ? Да Нет Да Н/д
mIRC Да Да Да / Да Да [9] Wrapper [10] Да Нет Да mIRC script
Miranda IM Да Да  ? Да  ? Да Нет Да PHP
Opera Да Да  ? Да Да Да Нет Да None
Pidgin Да Да  ? Да  ? Да Нет Да  ?
PJIRC [11] Да Частично [12] Нет / Нет Да [6]  ? Да Нет Да JavaScript
Quassel IRC Да Да  ? Да  ?  ?  ?  ? Нет
rcirc Да  ?  ?  ?  ?  ? Да Нет Emacs Lisp
savIRC Да Да Да / Нет Да Да Да Нет Да Tcl/Tk
ScrollZ Да Да Нет / Нет Да Да Да Да Нет Enhanced IrcII script
Snak Да Да Нет / Нет Да Да  ? Нет Да Свой язык
Trillian  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?
Trillian Pro  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?  ?
Visual IRC Да Да Да / Нет Нет Нет Нет Нет Да Versus
WeeChat Да Да Да / Нет Да Да Да Да Нет Perl, Python, Ruby, Lua
XChat Да Да Да / Нет Да Да Да Да Да Perl, Python, Tcl, Ruby
XChat-SE Да Да Да / Нет Да Да Да Нет Да Perl, Python, Tcl
Многосерверность DCC Passive DCC / dccserver SSL IPv6 UTF-8 Текстовый UI GUI Скрипты

Напишите отзыв о статье "Сравнение IRC-клиентов"

Примечания

  1. * Существуют бесплатные сборки X-Chat для Windows.
  2. Не подтверждено.
  3. 1 2 3 4 Запланировано в будущих версиях.
  4. Помечено как сделанное, но ещё не включённое.
  5. Supported as of version 20050921.
  6. 1 2 Поддерживается с помощью плагина.
  7. Uses the Windows Active Scripting technology, and supports any scripting language with the appropriate interface.
  8. Any language which supports DCOP may be used for Konversation scripting. Virtually any language can be made to support Konversation scripting by executing the command line «dcop» program.
  9. Requires the OpenSSL DLLs; see www.mirc.co.uk/ssl.html. Pre-compiled DLLs can found at m00.cx/ssl/.
  10. Wrapper available at users.skynet.be/jaguar/mircv6.html.
  11. Can be run as a Java applet or standalone application.
  12. DCC is not always successful at this stage.


См. также


Отрывок, характеризующий Сравнение IRC-клиентов

– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]