Сражение при Вероне (489)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сражение при Вероне
Основной конфликт: Остготское завоевание Италии
Дата

27 сентября 489 года

Место

Верона

Итог

победа остготов

Противники
остготы италийские варвары
Командующие
Теодорих Великий Одоакр
Силы сторон
неизвестно неизвестно
Потери
неизвестно неизвестно

Сраже́ние при Веро́не — состоявшееся 27 сентября 489 года во время остготского завоевания Италии сражение около города Верона, в котором войско остготов под командованием короля Теодориха Великого одержало победу над войском правителя Италии Одоакра.



Описание

Основными нарративными источниками о сражении при Вероне являются «Панегирик королю Теодориху» Эннодия и сведения, содержащиеся в «Анониме Валезия».

После победы остготов в августе 489 года в сражении на реке Изонцо, войско Теодориха начало преследование отступавшего Одоакра. Противники снова встретились в сентябре этого же года вблизи города Верона в Северной Италии. Это столкновение стало второй битвой между остготами и италийцами в ходе остготского завоевания Италии.

Поэт Магн Феликс Эннодий, в начале VI века написавший панегирик Теодориху Великому, оставил подробный рассказ о ходе битвы. Согласно его сведениям, войско остготов было построено в одну линию. Позади боевого порядка остготов располагался обоз с находившимися там женщинами и детьми. Воины Теодориха первыми бросились на врага, но их атака была отбита. После этого войско Одоакра само перешло в наступление и одержало бы победу, если бы не военный талант Теодориха. Король остготов лично участвовал в схватках, показывая своим воинам примеры храбрости и отваги. После того как воины Одоакра, завлечённые Теодорихом к остготскому лагерю, были окружены с флангов, они поддались панике и обратились в бегство. Многие из италийцев погибли, так и не сумев переправиться на другой берег реки Адидже. Таким образом остготы, несмотря на гибель многих воинов, сумели одержать в сражении полную победу. Одоакр, войско которого в двух битвах понесло тяжёлые потери, был вынужден 30 сентября укрыться в Равенне.

Победа при Вероне позволила Теодориху установить свою власть над землями долины реки По, включая города Павия и Милан. Она также способствовала переходу на сторону короля остготов некоторых военачальников Одоакра (в том числе, военного магистра Туфы) и признанию Теодориха североитальянской знатью законным представителем императора Византии Зенона в Италии.

Однако новый переход Туфы на сторону Одоакра весной 490 года заставил Теодориха Великого прекратить активные военные действия и отступить в Павию. Здесь он был осаждён войском правителя Италии. Осада продолжалась до лета этого года, когда остготам удалось нанести Одоакру новое поражение в сражении на реке Адде.

Напишите отзыв о статье "Сражение при Вероне (489)"

Литература

Отрывок, характеризующий Сражение при Вероне (489)

Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.