Средний пол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Средний пол
Middlesex
Жанр:

Роман

Автор:

Джеффри Евгенидис

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

2002

Дата первой публикации:

2002

Издательство:

Амфора

«Средний пол» (англ. Middlesex) — роман американского писателя греческого происхождения Джеффри Евгенидиса, написанный им в Берлине, и получивший Пулитцеровскую премию 2003 года. Основные темы романа: социогенетизм против биогенетизма, мотив перерождения; также раскрываются темы следования Американской мечте и эксплуатирования гендерных ролей. В романе присутствует множество аллюзий к древнегреческой мифологии, такие как образы Минотавра (антропоморфное создание с головой быка) и Химеры (существо, составленное из множества частей других животных).

Книга является бестселлером (на март 2011 года было продано более миллиона копий). Несмотря на то, что роман не является автобиографией в строгом смысле этого слова, многие мелкие детали канвы повествования были взяты из жизни самого автора, о которых он узнал в процессе изучения греческой части своей родословной. Идея о создании подобного произведения пришла к Евгенидису в 1980 году во время прочтения мемуаров Эркюлина Барбена (англ. Herculine Barbin: Being the Recently Discovered Memoirs of a Nineteenth-century French Hermaphrodite), после чего он решил дать собственную интерпретацию описания анатомического строения и эмоций интерсексов.





Сюжет

Рассказчик и главный протагонист романа Кэл Стефанидис, первоначально носивший имя "Калли" (сокращ. от "Каллиопа") - мужчина-интерсекс греческого происхождения с синдромом дефицита 5-альфа-редуктазы, вследствие чего он является мужчиной с женским обликом (а точнее: персонаж обладает женским фенотипом при мужском кариотипе).

Первая половина романа повествует читателям о семье Кэла, главным образом о миграции его бабушки и дедушки с отцовской стороны в США из Бурсы - города в Анатолии, в 1992 году. Далее следует их ассимиляция в американском обществе в Детройте, штат Мичиган, во время бурного индустриально подъёма города. Вторая половина романа, время действия которой уже конец XX века, фокусируется на жизненном пути Кэла в родном Детройте и его дальнейшем побеге в Сан-Франциско, где он обживается в своём новом обличии, признав свою мужскую гендерную идентичность.

Цитата

У меня два дня рождения: сначала я появился на свет как младенец женского пола в поразительно ясный январский день 1960 года в Детройте, а потом в августе 1974-го в виде мальчика подросткового возраста в палате скорой помощи в Питоски, штат Мичиган. Просвещенный читатель мог узнать обо мне из статьи доктора Питера Люса «Половая идентификация у псевдогермафродитов с синдромом дефицита 5 альфа редуктазы», которая была опубликована в 1975 году в журнале «Детская эндокринология». Или вы могли видеть мою фотографию в шестнадцатой главе ныне безнадежно устаревшего издания «Генетика и наследственность». Это я с чёрной наклейкой на глазах стою голым у ростомера на странице пятьсот семьдесят восемь[1].

Напишите отзыв о статье "Средний пол"

Примечания

  1. Джеффри Евгенидис. Глава I. Серебряная ложечка // Средний пол. — СПб: Амфора, 2003. — 752 с. — (Амфора 2003). — 6000 экз. — ISBN 5-94278-408-6.

См. также

Отрывок, характеризующий Средний пол

Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.