Пищевые добавки
Пищевы́е доба́вки — вещества, добавляющиеся в технологических целях в пищевые продукты в процессе производства, упаковки, транспортировки или хранения для придания им желаемых свойств, например, определённого аромата (ароматизаторы), цвета (красители), длительности хранения (консерванты), вкуса, консистенции и т. п.
Содержание
Международные стандарты использования
Международные стандарты на пищевые добавки и примеси определяются Объединенным комитетом экспертов Международной сельскохозяйственной организации (JECFA) и Кодексом Алиментариус (Codex Alimentarius), принятым Международной комиссией ФАО/ВОЗ и обязательным к исполнению странами, входящими в ВТО.
Пищевые стабилизаторы
Пищевые стабилизаторы — это вещества, которые используются в кондитерской, молочной, хлебопекарной и мясоперерабатывающей промышленности для придания продуктам желаемой формы и текстуры, а также для сохранения нужной консистенции на протяжении длительного периода времени. Например: изоаскорбат натрия (Е-316), цитрат натрия (Е-331), цитрат кальция (Е-333), тартрат калия (Е-336), фосфат натрия (Е-339), Фосфат калия (Е-340), Фосфат кальция (Е-341) и т.д.
Классификация по номерам
Для классификации пищевых добавок в странах Евросоюза разработана система нумерации (действует с 1953 года). Каждая добавка имеет уникальный номер, начинающийся с буквы «E». Система нумерации была доработана и принята для международной классификации Кодекс Алиментариус.
Группа индексов | Технологические функции | Индекс | Название вещества | Английское название | ||
---|---|---|---|---|---|---|
E100 — E199 Красители |
100—109 | жёлтые | Е102 | Тартразин | ||
110—119 | оранжевые | |||||
120—129 | красные | Е123 | Амарант | |||
130—139 | синие и фиолетовые | |||||
140—149 | зелёные | |||||
150—159 | коричневые и чёрные | |||||
160—199 | другие | E165 | Гардения синяя | |||
E171 | Титана диоксид | |||||
E172 | Оксид железа желтый | |||||
E173 | Алюминий | |||||
E175 | Золото | |||||
E200 — E299 Консерванты |
200—209 | сорбаты | ||||
210—219 | бензоаты | |||||
220—229 | сульфиты | |||||
230—239 | фенолы и формиаты (метаноаты) | |||||
240—259 | нитраты | E240 | Формальдегид | |||
260—269 | ацетаты (этаноаты) | |||||
270—279 | лактаты | |||||
280—289 | пропиноаты (пропаноаты) | |||||
290—299 | другие | |||||
E300 — E399 Антиокислители |
300—305 | аскорбаты (витамин C) | ||||
306—309 | токоферол (витамин E) | |||||
310—319 | галлаты и эриторбаты | |||||
320—329 | лактаты | |||||
330—339 | цитраты | |||||
340—349 | фосфаты | |||||
350—359 | малаты и адипаты (адипинаты) | |||||
360—369 | сукцинаты и фумараты | |||||
370—399 | другие | |||||
E400 — E499 Стабилизаторы, загустители, эмульгаторы |
400—409 | альгинаты | ||||
410—419 | камеди | |||||
420—429 | другие природные вещества | |||||
430—439 | соединения полиоксиэтилена | |||||
440—449 | природные эмульгаторы | В т.ч. пектин | ||||
450—459 | фосфаты | |||||
460—469 | соединения целлюлозы | |||||
470—489 | соединения жирных кислот | |||||
490—499 | другие | |||||
E500 — E599 Регуляторы pH и вещества против слёживания |
500—509 | Неорганические кислоты и основания | ||||
510—519 | хлориды и сульфаты | E517 | Сульфат аммония | |||
520—529 | сульфаты и гидроксиды | E526 | Гидроксид кальция | Calcium hydroxide | ||
530—549 | соединения щелочных металлов | E530 | Оксид магния | |||
550—559 | силикаты | E553b | Тальк | |||
570—579 | стеараты и глюконаты | |||||
580—599 | другие | |||||
E600 — E699 Усилители вкуса и аромата, ароматизаторы |
620—629 | глутаматы | E621 | Глутамат натрия | ||
630—639 | инозинаты | |||||
640—649 | другие | |||||
E700 — E799 Антибиотики |
710—713 | |||||
E800 — E899 Резерв |
||||||
E900 — E999 Прочие |
900—909 | воски | ||||
910—919 | глазирователи | |||||
920—930 | вещества, улучшающие мучные изделия | |||||
E920 | ||||||
E921 | ||||||
E922 | Пероксодисульфат калия | |||||
E923 | ||||||
E924 | Бромат калия | |||||
E925 | ||||||
E926 | ||||||
E927 | ||||||
E928 | ||||||
E929 | ||||||
E930 | Пероксид кальция | |||||
938—949 | газы для упаковки | |||||
E938 | Аргон | |||||
E939 | Гелий | |||||
E940 | Дихлордифторметан | |||||
E941 | Азот | |||||
E942 | Закись азота | |||||
E943 | Бутан, Изобутан | |||||
E944 | Пропан | |||||
E945 | ||||||
E946 | ||||||
E947 | ||||||
E948 | Кислород | |||||
E949 | Водород | |||||
950—969 | подсластители | |||||
990—999 | пенообразователи | |||||
E1000 — E1999 Пищевые добавки. Дополнительные вещества. В том числе антифламинги. |
эмульгатор | E1000 | Холевая кислота | en:Cholic Acid | ||
эмульгатор | E1001 | Холин, соли и эфиры | Choline salts and esters | |||
улучшитель муки и хлеба | E1100 | Амилазы | en:Amylase| | |||
улучшитель муки и хлеба стабилизатор, ускоритель созревания мяса и рыбы, усилитель вкуса и аромата | E1101 | Протеазы: |
en:Proteases: (i) en:Protease | |||
антиокислитель | E1102 | Глюкозооксидаза | en:Glucose Oxidase | |||
стабилизатор | E1103 | Инвертазы | en:Invertases | |||
усилитель вкуса и аромата | E1104 | Липазы | en:Lipasess | |||
консервант | E1105 | Лизоцим | en:Lysozyme | |||
наполнитель, стабилизатор, загуститель, влагоудерживающий агент, текстуратор | E1200 | Полидекстрозы А и N | en:Polydextroses A and N | |||
загуститель, стабилизатор, осветлитель, диспергирующий агент | E1201 | Поливинилпирролидон | en:Polyvinylpyrrolidone | |||
загуститель, стабилизатор, осветлитель, диспергирующий агент | E1202 | Поливинилполипирролидон | en:Polyvinylpolypyrrolidone | |||
влагоудерживающий агент, глазирователь | E1203 | Поливиниловый спирт | en:Polyvinyl alcohol | |||
глазирователь, загуститель | E1204 | Пуллулан | en:Pullulan | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1400 | Декстрины, крахмал, обработанный термически, белый и жёлтый | en:Dextrins, roasted starch white and yellow | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1401 | Крахмал, обработанный кислотой | Acid-treated starch | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1402 | Крахмал, обработанный щелочью | en:Alkaline modified starch | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1403 | Крахмал отбеленный | en:Bleached starch | |||
эмульгатор, загуститель, связующее | E1404 | Окисленный крахмал | en:Oxidized starch | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1405 | Крахмал, обработанный ферментными препаратами | en:Enzyme treated starch | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1410 | Монокрахмалфосфат | en:Monostarch phosphate | |||
стабилизатор, загуститель | E1411 | [Дикрахмалглицерин] «сшитый» | en:Distarch glycerol | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1412 | Дикрахмалфосфат этерифицированный тринатрийметафосфатом; этерифицированный хлорокисью фосфора | en:Distarch phosphate esterified with sodium trimetasphosphate; esterified with phosphorus oxychloride | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1413 | Фосфатированный дикрахмалфосфат «сшитый» | en:Phosphated distarch phosphate | |||
эмульгатор, загуститель | E1414 | Дикрахмалфосфат ацетилированный «сшитый» | en:Acetylated distarch phosphate | |||
стабилизатор, загуститель | E1420 | Крахмал ацетатный, этерифицированный уксусным ангидридом | Starch acetate esterified with acetic anhydride | |||
стабилизатор, загуститель | E1421 | Крахмал ацетатный, этерифицированный винилацетатом | Starch acetate esterified with vinyl acetate | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1422 | Дикрахмаладипат ацетилированный | en:Acetylated Distarch Adipate | |||
стабилизатор, загуститель, связующее | E1423 | Дикрахмалглицерин ацетилированный | en:Acetylated distarch glycerol | |||
стабилизатор, загуститель | E1430 | Дикрахмалглицерин | en:Distarch glycerine | |||
эмульгатор, загуститель, связующее | E1440 | Крахмал оксипропилированный | en:Hydroxy propyl starch | |||
эмульгатор, загуститель, связующее | E1441 | Гидроксипропил крахмала глицерин | en:Hydroxy propyl distarch glycerine | |||
стабилизатор, загуститель | E1442 | Дикрахмалфосфат оксипропилированный «сшитый» | en:Hydroxy propyl distarch phosphate | |||
стабилизатор, загуститель | E1443 | Дикрахмалглицерин оксипропилированный | en:Hydroxy propyl distarch glycerol | |||
стабилизатор, загуститель, связующее, эмульгатор | E1450 | Крахмал и натриевой соли октенилянтарной кислоты эфир | en:Starch sodium octenyl succinate | |||
эмульгатор, загуститель | E1451 | Ацетилированный окисленный крахмал | en:Acetylated oxidised starch | |||
стабилизатор, глазирователь | E1452 | Крахмал и алюминиевой соли октенилянтарной кислоты эфир | ||||
E1501 | Бензилированный гидрокарбон | en:Benzylated hydrocarbons | ||||
E1502 | Бутан-1, 3-диол | en:Butane-1, 3-diol | ||||
разделяющий агент | E1503 | Касторовое масло | en:Castor oil | |||
E1504 | Этилацетат | en:Ethyl acetate | ||||
пенообразователь | E1505 | Триэтилцитрат | en:Triethyl citrate | |||
E1510 | Этанол | en:Ethanol | ||||
E1516 | Моноацетат глицерина | en:Glyceryl monoacetate | ||||
влагоудерживающий агент, наполнитель | E1517 | Диацетат глицерина (диацетин) | en:Glyceryl diacetate or en:diacetin | |||
влагоудерживающий агент | E1518 | Триацетин | en:Glyceryl triacetate or en:triacetin | |||
наполнитель | E1519 | Бензиловый спирт | en:Benzyl alcohol | |||
влагоудерживающий, смягчающий и диспергирующий агент | E1520 | Пропиленгликоль | en:Propylene glycol | |||
пеногаситель | E1521 | Полиэтиленгликоль | en:Polyethylene_glycol | |||
E1525 | Гидроксиэтилцеллюлоза | en:Hydroxyethyl cellulose | ||||
пероксодисульфат аммония (аммоний надсернокислый) | Обозначения | |||||
Exxx | Вещество не входит в список пищевых добавок, разрешённых к применению в пищевой промышленности в Российской Федерации (Приложение 1 к СанПиН 2.3.2.1293-03) | |||||
Exxx | Вещество входило в список пищевых добавок, допустимых к применению в пищевой промышленности Российской Федерации в период с 2003 года по 1 августа 2008 года (СанПиН 2.3.2.2364-08) | |||||
Exxx | Вещество входит в список пищевых добавок, допустимых к применению в пищевой промышленности Российской Федерации в качестве вспомогательного средства для производства пищевой продукции (п.2.25.2 СанПиН 2.3.2.1293-03) | |||||
Exxx | Вещество входит в список пищевых добавок, запрещённых к применению в пищевой промышленности других стран, но допустимых в Российской Федерации |
Пищевые добавки в России
Прежде всего необходимо отметить, что лаборатория пищевой токсикологии института питания РАМН не участвует в процедуре запрета вредных для человека пищевых добавок, а ссылается на существующий специальный международный механизм и работу JECFA — объединенного комитета по пищевым добавкам ФАО/ВОЗ[1].
На территории России использование пищевых добавок контролируется национальными органами Роспотребнадзора и нормативными актами и санитарными правилами Минздрава России (в СССР первые такие правила вступили в силу с 1978 года).
Основными документами являются:
- Федеральный закон «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» от 30.03.1999 г. N 52-ФЗ[2]
- Федеральный закон «О качестве и безопасности пищевых продуктов» от 02.01.2000, N 29-ФЗ[3]
- Федеральный закон «Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан» от 22.07.1993[4]
- СанПиН 2.3.2.1293-03 «Гигиенические требования по применению пищевых добавок» — c 12 июня 2003 года[5]
Запрещённые добавки.
- E121 — Цитрусовый красный (краситель)[6]
- E123 — Красный амарант (краситель)[6]
- E128[7] — 03.09.2007. Красный 2G (краситель)
- E216[8] — Пара-гидроксибензойной кислоты пропиловый эфир, группа парабенов (консервант)
- E217[8] — Пара-гидроксибензойной кислоты пропилового эфира натриевая соль (консервант)
- E240 — Формальдегид (консервант)[6]
Неразрешённые добавки — это добавки, которые не испытывались или проходят испытания, но окончательного итога пока нет.
- E127 — Эритрозин — запрещён в ряде стран
- E154 — Коричневый FK
- E173 — Алюминий
- E180 — Рубиновый литол ВК
- E388 — Тиопропионовая кислота
- E389 — Дилаурилтиодипропионат
- E424 — Курдлан
- E512 — Хлорид олова(II)
- E537 — Гексацианоманганат железа
- E557 — Силикат цинка
- E912 — Эфиры монтаниновой кислоты
- E914 — Окисленный полиэтиленовый воск
- E916 — Кальция йодат
- E917 — Калия йодат. На пищевых упаковках может указываться как KIO3 (йодноватокислый калий).
- E918 — Оксиды азота
- E919 — Нитрозил хлорид
- E922 — Персульфат калия
- E923 — Персульфат аммония
- E924b — Бромат кальция
- E925 — Хлор
- E926 — Диоксид хлора
- E929 — Пероксид ацетона
Разрешены в России, но запрещены в Евросоюзе[6]:
- E142 — синтетический пищевой краситель Зелёный S
- E425 — конжак, конжаковая мука, конжаковая камедь и конжаковый глюкоманнан[6]
Опасность некоторых пищевых добавок
Пищевые добавки используются для улучшения стабильности и сохраняемости продуктов питания, для сохранения пищевой ценности продукта, для различных целей при производстве, обработке, упаковке и хранении.
В СМИ периодически появляются сообщения, что, к примеру: «добавка Е*** — вызывает раковые опухоли», аллергию или расстройство желудка и другие неприятные последствия. Однако нужно понимать, что влияние любого химического вещества на организм человека зависит как от индивидуальных особенностей организма, так и от количества вещества. Для каждой добавки, как правило, определяется допустимая суточная доза потребления (так называемая ДСП), превышение которой влечёт негативные последствия. Для некоторых веществ, применяемых в качестве пищевых добавок, такая доза составляет несколько миллиграммов на килограмм тела (например, E250 — нитрит натрия), для других (например, Е951 — аспартам или E330 — лимонная кислота) — десятые доли грамма на кг тела.
E250 (нитрит натрия) обычно применяют в колбасах[6], хотя нитрит натрия и является токсичным веществом, в том числе и для млекопитающих (50 процентов крыс погибают при дозе в 180 миллиграммов на килограмм веса), но на практике его используют, поскольку он препятствует развитию в мясных продуктах гораздо более токсичных бактерий Clostridium botulinum, которые вырабатывают Ботулотоксин. Для копчёных колбас высоких сортов норма содержания нитрита установлена выше, чем для варёных — считается, что их едят в меньших количествах.
Большинство пищевых добавок можно считать вполне безопасными[9]. Со временем, по мере развития аналитических методов и появления новых токсикологических данных, государственные нормативы на содержание примесей в пищевых добавках могут пересматриваться.
Часть добавок, ранее считавшихся безвредными (например, формальдегид E240 в шоколадных батончиках или E121 в газированной воде), позднее были признаны слишком опасными и запрещены; кроме того, добавки, безвредные для одного человека, могут оказать сильное вредное воздействие на другого. Поэтому врачи рекомендуют по возможности оградить от пищевых добавок детей, пожилых и аллергиков[6].
Некоторые производители в маркетинговых целях не указывают ингредиенты с буквенным кодом E. Они заменяют их на название добавки, например, «глутамат натрия». Ряд производителей использует полную запись — и химическое наименование, и код Е[10].
Также известность получил Вильжюифский список, в котором вред некоторых пищевых добавок был указан ошибочно.
См. также
- Вкусовые добавки
- Список пищевых добавок E200-E299
- Реакция Майяра
- Олестра
- Вильжюифский список
- Пищевая инженерия
- Список пищевых добавок по номерам Е (англ.)
Напишите отзыв о статье "Пищевые добавки"
Примечания
- ↑ [www.ion.ru/ НИИ питания РАМН]
- ↑ [www.rospotrebnadzor.ru/documents/zakon/461/ Федеральный закон «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» от 30.03.1999 г. N 52-ФЗ]
- ↑ [www.rospotrebnadzor.ru/documents/zakon/453/ Федеральный закон «О качестве и безопасности пищевых продуктов» от 02.01.2000, N 29-ФЗ]
- ↑ [www.kodeks.ru/noframe/aids?d&nd=9005413&nh=0 Федеральный закон «Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан» от 22.07.1993]
- ↑ СанПиН 2.3.2.1293-03 «Гигиенические требования по применению пищевых добавок» — c 12 июня 2003 года (с изм 2008 и 2009 годов) — [pomni.info/files/2.3.2.1293-03.rtf RTF]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Петрухина А. [synapsegroup.ru/blog/2009/03/26/iz-chego-my-sostoim-iz-togo-chto-my-edim%E2%80%A6/ Из чего мы состоим? Из того, что мы едим…] Наука и жизнь, № 1 (2009), стр. 26-29.
- ↑ [www.rospotrebnadzor.ru/docs/decision/?id=1429 О запрещении использования пищевой добавки E 128]
- ↑ 1 2 www.rg.ru/2005/03/02/e216-dok.html Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 18 января 2005 г. N 1 г. Москва «О запрещении использования пищевых добавок»
- ↑ [my-drinks.org.ua/ru/novosti/ekspert_ne_vse_edobavki_opasny.htm Эксперт: не все Е-добавки опасны], Портал о безалкогольных напитках my-drinks.org 30.08.2011
- ↑ [www.advertology.ru/article66006.htm Алексей Фадеев. Брендинг Unlimited — тренды в современной упаковке.]
Литература
- Сарафанова Л. А. Пищевые добавки: энциклопедия / Л. А. Сарафанова, Изд. 2-е.- СПб.: Изд.-во Гиорд, 2004.- 808 с.
- Оценка некоторых пищевых добавок и контаминантов. 41 доклад объединенных экспертов ФАО/ВОЗ по пищевым добавкам, Женева. — М: «Медицина», 1994 г. — 72 с.
- Оценка некоторых пищевых добавок и контаминантов. 37 докладов объединенных экспертов ФАО/ВОЗ по пищевым добавкам, Женева. — М: «Медицина», 1974 г. — 48 с.
- Петрухина А. Из чего мы состоим? Из того, что мы едим… Наука и жизнь, № 1 (2009), стр. 26-29.
- Принципы оценки безопасности пищевых добавок и контаминантов в продуктах питания. — М.: «Медицина», 1991 г. — 158 с.
- Росивал Л. и др. Посторонние вещества и пищевые добавки в продуктах. — М.: «Лег. и пищ . пром.», 1982 г. — 264 с.
- Химия пищевых добавок: Тезисы докладов Всесоюзной конференции. Черновцы. — Киев: НПО «Пищевые добавки», 1989 г. — 256 с.
- Штейнберг А. И. и др. Добавки к пищевым продуктам (Гигиенические требования и нормирование). — М.: «Медицина», 1969 г. — 95 с.
Ссылки
- [base.garant.ru/4179282/#10000 Постановление Главного государственного санитарного врача РФ от 18 апреля 2003 г. N 59 «О введении в действие санитарно-эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.3.2.1293-03» (с изменениями и дополнениями)]
|
Отрывок, характеризующий Пищевые добавки
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.