Ставки (Николаевская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ставки
укр. Ставки
Страна
Украина
Область
Николаевская
Район
Координаты
Основан
Прежние названия
до 1944 г. Ватерлоо
Площадь
1,638 км²
Высота центра
90 м
Официальный язык
Население
611 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5163
Почтовый индекс
57050
Автомобильный код
BE, НЕ / 15
КОАТУУ
4821785001
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1833 году

Ставки (укр. Ставки) — село в Веселиновском районе Николаевской области Украины.

Основано в 1833 году. Население по переписи 2001 года составляло 611 человек. Почтовый индекс — 57050. Телефонный код — 5163. Занимает площадь 1,638 км².



Местный совет

57050, Николаевская обл., Веселиновский р-н, с. Ставки, ул. Степная, 12, тел. 9-31-50

Напишите отзыв о статье "Ставки (Николаевская область)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=22082 Учётная карточка населённого пункта — Ставки на сайте Верховной рады]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Ставки (Николаевская область)

Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.