Стамбульская биеннале

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Международная стамбульская биенналевыставка современного искусства, проходящая каждые два года в Стамбуле, Турция, начиная с 1987 года.





Темы и кураторы биеннале

Год Номер Тема Кураторы
1987 1-я международная стамбульская выставка
современного искусства
Современное искусство в традиционных пространствах Берал Мадра (генер. координатор)
1989 2-я международная стамбульская биеннале Современное искусство в традиционных пространствах Берал Мадра (генер. координатор)
1992 3-я международная стамбульская биеннале Производство культурных различий Васиф Кортун (директор)
1995 4-я международная стамбульская биеннале Ориент/АЦИЯ — видение искусства в парадоксальном мире Рене Блок
1997 5-я международная стамбульская биеннале О жизни, красоте, переводе и других трудностях Роза Мартинес
1999 6-я международная стамбульская биеннале Страсти и волны Паоло Коломбо (Paolo Colombo)
2001 7-я международная стамбульская биеннале Эгофуговое — фуга из Эго для следующего поднятия
(Egofugal - Fugue from Ego for the Next Emergence)
Юко Хасегава (Yuko Hasegawa)
2003 8-я международная стамбульская биеннале Поэтическая справедливость Дэн Кэмерон
2005 9-я международная стамбульская биеннале Стамбул Чарльз Эше и Васиф Кортун
2007 10-я международная стамбульская биеннале Не только возможно, но и необходимо: оптимизм в эпоху глобальной войны Ху Ханру
2009 11-я международная стамбульская биеннале Что держит человечество в живых? What, How & for Whom?
(кураторский коллектив)
2011 12-я стамбульская биеннале Без названия Адриано Педроса (Adriano Pedrosa)
и Йенс Хоффманн
2013 13-я стамбульская биеннале Мама, разве я варвар? Фюлья Эрдемджи (Fulya Erdemci)

Участники биеннале

1-я стамбульская выставка современного искусства

2-я стамбульская биеннале

  • Tommaso Massimi
  • Din Matamoro
  • Olaf Metzel (нем.)
  • Wolf Peter Miksch
  • Victor Mira
  • Sabina Mirri
  • Elisa Montessori
  • Felicidad Moreno
  • Josef Adam Moser
  • Gianfranco Notargiacomo
  • Nunzio
  • Guillermo Paneque
  • Luca Maria Patella
  • Anton Patino (исп.)
  • Maurizio Pellegrin
  • Rudy Pijpers
  • Hermann Pitz
  • Alfredo Alvarez Plagaro
  • Anne & Patrick Poirier (нем.)
  • Norbert Pümpel (англ.)
  • Marco Del Re (фр.)
  • Giuseppe Salvatori
  • Sarkis

Внешние ссылки

  • [www.iksv.org/bienal/ Официальный сайт Стамбульской биеннале]


Напишите отзыв о статье "Стамбульская биеннале"

Отрывок, характеризующий Стамбульская биеннале

Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.