Станьково (Минская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Станьково
белор. Станькава
Страна
Белоруссия
Область
Минская область
Район
Сельсовет
Координаты
Население
1692 человека
Часовой пояс
Телефонный код
+375 1716
Почтовый индекс
222731[1]
Автомобильный код
5
Официальный сайт

[stankovo.by o.by]  (рус.)</div>

Ста́ньково — деревня в Дзержинском районе Минской области Республики Беларусь. Административный центр Станьковского сельсовета[2]. Население 1692 человека (2009)[3].

Родина героя Советского Союза, юного партизана Марата Казея.





История

В составе ВКЛ и Речи Посполитой

Известна с конца XV века, принадлежала Дорогостайским, затем Радзивиллам.

В 1545 году — имение Станьково, собственность Володковича, в Минском повете Минском воеводстве ВКЛ.

В 1567 году — дворянская собственность.

В 1588 году — местечко, 30 дворов, были костёл, церковь, рынок, мельница. Было 3 улицы: Койдановская, Минская, Негорельская.

Во 2-й половине XVIII столетия принадлежала казначею Дзереасу.

В составе Российской империи

После Второго раздела Речи Посполитой (1793) в составе Российской империи.

С 1799 года принадлежала Чапским.

В 1800 году было 36 дворов, 152 жителя, деревянный господский дом, деревянная униатская церковь Петра и Павла, часовня святого Николая Чудотворца, корчма, водяная мельница, собственность Д.Радзивилла.

С 1802 года — местечко, в Минском уезде Минской губернии.

С 1815 года действовал спиртзавод (в 1825 — 12 рабочих).

В 1858 году на средства помещика и крестьян построена каменная Николаевская церковь. В местечке — 15 ревизионных душ.

В 1863 году открыты приход и школа, в которой в 1892 году училось 53 мальчика и 15 девочек.

В 1868 начал работать госпиталь.

В 1880 году открыта больница.

В 1860-е собственник имения Чапский создал здесь музей, площадью 130 кв.м., имевшим 8 отделений. В 1894 году часть музея была перевезена в Краков, где стала основой музея и библиотеки Чапских (теперь в составе национального музея).

В имении Станьково в конце XIX века разводили чистокровные породы крупно рогатого скота шведской породы. В 1883 году Чапский на выставке в Минске получил по этому поводу золотую медаль.

На протяжении второй половины XIX построен дворец, различные павильоны, жилые и хозяйственные постройки, которые создали дворцово-парковый ансамбль.

В 1876 году художник Наполеон Орда сделал зарисовку имения Станьково.

Во второй половине XIX — начале ХХ века было центром волости в составе Минского уезда Минской губернии.

В 1886 году было 42 двора, 390 жителей, волостное управление, церковно-приходская школа, больница, производство спирта, народное училище, мельница.

В 1897 году — село, 87 дворов, 538 жителей, волостное управление, школа, церковь, хлебозаготовительный склад, магазин, корчма; в одноименном имении — 5 дворов, 128 жителей, производство спирта, водяная мельница, костёл, 27 сельчан кроме земледелия занимались бондарным промыслом.

В 1899 граф Чапский укрупняет пивоварню, начал работать паровой двигатель.

В 1903 году около Станьково начали добывать торф, начала работать лесопилка.

Во время Первой мировой войны с лета 1915 Станьково находилось в прифронтовой зоне. В имении некоторое время располагался штаб 4-й русской армии Западного фронта.

После 1917

В октябре 1917 жители Станьково и близлежащих деревень начали рубить лес в угодьях помещика Чапского. В 1917 году было 114 дворов, 549 жителей. В ноябре 1917 года установилась Советская власть. В 1919 году здесь действовал волостной военкомат. В 1920-е в бывшем дворцово-парковом комплексе был создан детский дом. В марте 1921 открыта школа 2-й ступени. С 20 августа 1924 — центр Станьковского сельсовета. В 1926 году было 147 дворов, 689 жителей, действовал допризывной пункт (140 человек), совхоз. В 1930-е в дворцово-парковом комплексе проводилась съемка художественного фильма «Дубровский» по Пушкину. Во время коллективизации был создан колхоз. В 1932 году начал работать польский педагогический техникум. В ВОВ с 27.6.1941 по 6.7.1944 оккупирована. Во время ВОВ в деревне действовала группа Дзержинского антифашистского подполья. На фронте погибли и пропали без вести 56 жителей. В 1960 было 617 человек, в поселке — 801 житель. Деревня — центр колхоза им. Ленина. В 1970—169 дворов, 908 жителей[4].

В настоящее время

В 1998 к деревне была присоединена территория военной части (1965 жителей). В 2009 было 691 хозяйство, 1692 жителя, центр агрокомбината «Дзержинский». Работают ОАО «Евромост», средняя школа, школа-интернат, детсад и ясли-сад, Дом культуры, библиотека, фельдшерско-аккушерский пункт, амбулатория, аптека, отделение связи, Дом быта, магазины.


Улицы

Список улиц и обслуживаемых почтовым отделением 222731 домов[5]:

  • Военный городок дома: 1-12
  • Казея Марата дома: 1-95
  • Лесная дома: 1-9
  • Негорельская дома: 1-31
  • Октябрьская дома: 1-43
  • Парковая дома: 1-5,7,4а,9,13-17,19,19а,8
  • Первомайская дома: 1-43
  • переулок Первомайский дома: 1-2
  • Пионерская дома: 1-10
  • Садовая дома: 1-18
  • Солнечная дома: 1-12

Достопримечательности

  • Дом Марата Казея. На доме установлена табличка: «В этом доме родился и жил герой Советского Союза, юный партизан Марат Казей»
  • Усадьба Чапских
  • Библиотека «Скарбница»
  • Церковь св. Николая (1858 год постройки, реконструирована в начале XXI века)
  • В деревне имеется много построек XIX — начала XX века
  • Возле деревни также находится военно-исторический комплекс «Минский укрепрайон», в экспозиции которого находятся танки и прочая военная техника, переданная в 2009 году музеем ВОВ в Минске.

См. также

Напишите отзыв о статье "Станьково (Минская область)"

Примечания

  1. [zip.belpost.by/city/stankovo-minsk-dzerzhinskiy-stankovskiy Почтовый индекс деревни Станьково]
  2. [vl.nca.by/ Национальное Кадастровое Агентство — Кадастровая стоимость земель Беларуси on-line]
  3. [pop-stat.mashke.org/belarus-census/minskaja.htm Результаты переписи]
  4. Гарады і вёскі Беларусі: энцыклапедыя. Т.8. Мінская вобласць. Кн. 2 / Рэдкал.: Т.У.Бялова і інш. — Мн.: Беларус. Энцыкл. імя П.Броўкі, 2011. — 464 с. — ISBN 978-985-11-0554-6.
  5. [zip.belpost.by/street/stankovo-minsk-dzerzhinskiy-stankovskiy Алфавитный список улиц по Станьково]

Ссылки

  • [www.dzerzhinsk.minsk-region.by/ Дзержинский райисполком]
  • [nalog.by/program/ssoato.html Населённые пункты Республики Беларусь]
  • [www.stankovo.by/ Сайт д. Станьково — история, современность, видео, фотографии]
  • [www.stankovo.hram.by/ Сайт прихода в честь Святителя и Чудотворца Николая в д. Станьково.]
  • globus.tut.by/stankovo/index.htm
  • [vandrouka.by/2011/stankovo-usadba-gutten-chapskih/ Станьково: усадьба Гуттен-Чапских]

Отрывок, характеризующий Станьково (Минская область)

– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Станьково_(Минская_область)&oldid=80598218»