Старая мельница
Старая мельница | |
англ. The Old Mill | |
Постер | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Режиссёр |
Уилфред Джексон |
Продюсер | |
Композитор |
Ли Харлин |
Студия | |
Страна | |
Дистрибьютор | |
Длительность |
9 минут |
Премьера | |
IMDb | |
BCdb |
[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=3989 подробнее] |
allrovi |
[www.allrovi.com/movies/movie/v143694 ID 143694] |
«Старая мельница» (англ. The Old Mill) — короткометражный мультфильм из серии Silly Symphonies, спродюсированный Уолт Диснеем, срежиссированный Уилфредом Джексоном, озвученный Ли Харлином, и выпущенный компанией RKO Pictures на экраны 5 ноября 1937 года. Фильм рассказывает про сообщество животных, которые обитают в старой заброшенной мельнице, и как они справляются с последствиями грозы, которая почти полностью уничтожает их дом.
В этом мультфильме была впервые применена многоплановая камера, Диснеевская разработка. Также фильм включал в себя реалистичное поведение животных, сложное освещение и цветовые эффекты, трехмерное вращение детализированных объектов, и использовал драматические эффекты. Все уроки, извлеченные из создания «Старой мельницы», были использованы при создании полнометражных Диснеевских мультфильмов, особенно «Белоснежка и семь гномов».[1]
Мультфильм получил десятую премию «Оскар» за лучший анимационный короткометражный фильм.
Был включен в список «50 величайших мультфильмов» под номером 14.
Напишите отзыв о статье "Старая мельница"
Примечания
- ↑ Thomas, Bob. Walt Disney: An American Original. Simon & Schuster, 1976, pg. 134.
Ссылки
[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=3989/ «Старая мельница»] (англ.) на сайте Big Cartoon DataBase
|
Отрывок, характеризующий Старая мельница
Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.