Старинные университеты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Старинный университет, англ. Ancient university — термин, традиционно обозначающий 6 университетов на территории Великобритании и 1 — в Ирландии, возникших в Средние века или в эпоху Возрождения и существующих до настоящего времени[1]. Эти университеты относятся к старейшим из существующих в настоящее время.

Год основания Страна основания Современное местонахождение Название Примечания
1096 Королевство Англия Оксфорд, Англия, Великобритания Оксфордский университет Точная дата учреждения неизвестна, преподавание ведётся с 1117 г.[2] (приостанавливалось в 1209 г. (из-за казни двух студентов) и в 1355 г. (из-за погрома в день Святой Схоластики)).
1209 Королевство Англия Кембридж, Англия, Великобритания Кембриджский университет Основан выходцами из Оксфорда в результате конфликта интересов.
1410 Королевство Шотландия Сент-Эндрюс, Шотландия, Великобритания Сент-Эндрюсский университет Учреждён папской буллой
1451 Королевство Шотландия Глазго, Шотландия, Великобритания Университет Глазго Учреждён папской буллой
1495 Королевство Шотландия Абердин, Шотландия, Великобритания Университет Абердина Абердинский королевский колледж был основан в 1495 г., а Колледж Маришаля — в 1593 г.; они объединились в 1860 г.
1582 Королевство Шотландия Эдинбург, Шотландия, Великобритания Эдинбургский университет
1592 Королевство Ирландия Дублин, Республика Ирландия. Дублинский университет Тринити-колледж (Дублин)[3][4][1] — единственный колледж, образующий университет.

Структура и философия управления данных университетов существенно отличается от более поздних. Свои особенности есть у «старинных университетов» Шотландии.

Помимо перечисленных выше университетов, в указанный период существовало ещё несколько, в том числе короткоживущий Университет Нортгемптона, University of Northampton (1261—1265) и предшественники Абердинского университета, основанные в 1495 и 1593 гг. соответственно.



Довикторианские университеты XIX века

Вплоть до XIX века на территории Англии новые университеты не открывались (кроме короткоживущего Нортгемптонского). В начале XIX века появилось несколько новых университетов:

Возникшие позднее, в конце XIX века «краснокирпичные университеты» были основаны на иных принципах. Они представляли собой не элитные коллегии студентов с упором на общеобразовательные дисциплины и религию, а учебные заведения с ярко выраженной естественнонаучной и прикладной направленностью. За ними последовали новые волны создания университетов («университеты из листового стекла» в 1960-е гг. и «новые университеты» после 1992 г.).

См. также

Напишите отзыв о статье "Старинные университеты"

Примечания

  1. 1 2 [ukinusa.fco.gov.uk/en/newsroom/?view=News&id=5586301 Radcliffe dean to lead historic university in Scotland]
  2. [www.ox.ac.uk/about_the_university/introducing_oxford/a_brief_history_of_the_university/index.html A brief history of the University of Oxford], Oxford University
  3. www.tara.tcd.ie/bitstream/2262/5699/1/jssisiVolXVII594_610.pdf
  4. [www.newmanreader.org/works/historical/volume3/universities/chapter17.html Newman Reader — Rise & Progress of Universities — Chapter 17]

Отрывок, характеризующий Старинные университеты

– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.