Старогард-Гданьский
Город
Показать/скрыть карты
|
Старо́гард-Гда́ньский (польск. Starogard Gdański), Старогарда (кашубск. Starogarda), Прусский Штаргард (нем. Preußisch Stargard) — город в Польше, входит в Поморское воеводство, Старогардский повят. Имеет статус городской гмины Старогард-Гданьски. Город находится на реке Вежице и относится к Старогардскому Поозерью. Занимает площадь 25,28 км². Население 49 191 человек (на 2011 год).
Содержание
Положение
В соответствии с данными на 1 января 2010 года площадь города составляет 25,28 км². Город занимает 1,88% площади повета. По данным 2002 года Старогард-Гданьский имеет площадь 25,28 км², в том числе сельскохозяйственные площади (56% территории) и леса (9%). Город находится в южной части Поморского воеводства и на севере Старогардского повята. Гмина Старогард-Гданьский на севере граничит с Гминой Скаршевы, на западе - с Гминой Зблево, на юге - с Гминой Любихово и Гминой Бобово, а на востоке - с Тчевским повятом. В 1975-1998 годах город относился к Гданьскому воеводству (ныне Поморское воеводство).
Районы
Город условно поделен на 8 районов:
- Центр
- Германово
- Коцборово
- Коритиба
- Пшилесе
- Стаднина
- Жабно
- Лапишево
История
Достопримечательности
Город на открытках
Хозяйство
Транспорт
Спорт
Демография
Религиозные общины
Уроженцы города
Казимеж Дейна – польский футболист
Международное сотрудничество
Фотографии
- Palace of Wiechert.jpg
Дворец
- Ratuszstg.JPG
Ратуша
- Starogard gdanski rynek.jpg
Рынок
Напишите отзыв о статье "Старогард-Гданьский"
Ссылки
- [www.starogard.pl Официальная страница города]
Это заготовка статьи по географии Польши. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Старогард-Гданьский
На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.