Старонормандский язык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Старонормандский язык
Страны:

Франция Франция
Англия Англия
Италия Италия

Регионы:

Нормандия
Нормандские острова

Общее число говорящих:

Классификация
Категория:

Языки Евразии

индоевропейская семья

романские языки
галло-романские языки
ойльская подгруппа
Письменность:

латиница

См. также: Проект:Лингвистика

Старонормандский язык — один из ойльских языков. Он употреблялся на территории современной Нормандии и распространился на территории Англии, Южной Италии, Сицилии и Леванта. Этот язык является предком англо-нормандского и нормандского языков. В старонормандском языке были заимствованны некоторые скандинавские и кельтские слова, неизвестные в то время старофранцузскому языку. Произведения джерсийского поэта Роберта Васа являются несколькими сохранившихся до наших дней памятниками старонормандского языка.



См. также



Напишите отзыв о статье "Старонормандский язык"

Отрывок, характеризующий Старонормандский язык

– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]