Старосадский переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Старосадский переулок
Москва

Старосадский переулок, 10
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Басманный

Протяжённость

0,34 км

Ближайшие станции метро

Китай-город

Прежние названия

Космодамианский переулок

Почтовый индекс

101000

[www.openstreetmap.org/?lat=55.756731&lon=37.639572&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%BA&sll=37.639572%2C55.756731&sspn=0.04391%2C0.018571 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.75667,37.63944&q=55.75667,37.63944&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°45′22″ с. ш. 37°38′22″ в. д. / 55.756361° с. ш. 37.639472° в. д. / 55.756361; 37.639472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.756361&mlon=37.639472&zoom=12 (O)] (Я)Старосадский переулокСтаросадский переулок

Староса́дский переу́лок — улица в центре Москвы в Басманном районе между улицами Маросейка и Забелина.





Происхождение названия

Назван в 1922 году — по располагавшемуся здесь с XV века урочищу Старые сады (здесь находились великокняжеские сады, известные по документам 1423, 1488 годов). В XVII веке назывался Квасной, затем Кисельный (видимо, по занятию жителей). С XIX века — Космодамианский, по церкви Космы и Дамиана (на углу с улицей Маросейка), известной с 1547 года (современное здание построено в 1791—1803 годы М. Ф. Казаковым)[1].

Описание

Старосадский переулок начинается от места, где Маросейка переходит в Покровку, напротив Армянского переулка, спускается на юг, слева от него отходит Петроверигский переулок, выходит на перекрёсток между улицей Забелина и Малого Ивановского переулка.

Здания и сооружения

По нечётной стороне:

  • № 1/2, стр. 1 — Жилой дом с лавками (нач. XIX в.), объект культурного наследия регионального значения[2]
  • № 1/2, стр. 2 — Городское 10-ти классное смешанное училище — дом жилой (1914—1915; 1920), ценный градоформирующий объект[2]
  • № 1/2, стр. 3 — Хозяйственное строение — Доходный дом П. Д. Ахлестышева (1830-е гг., 1870-е гг.), ценный градоформирующий объект[2]
  • № 3, стр. 1 — Городская усадьба Н. А. Костылевой — И. К. Виттих — А. Ф. Юргенса (1813—1817, 1871, 1980-е), ценный градоформирующий объект[2]
  • № 5/8, стр. 2, 3, 4, 5, 6 — Усадьба, XVIII—XIX вв., объект культурного наследия федерального значения[2]. В комплексе располагается Московский Союз художников. Был построен между 1817 и 1819 годами купцом Е. Ф. Киппеном.
  • № 7/10 — Комплекс зданий Евангелическо-лютеранского кафедрального собора святых апостолов Петра и Павла. Здание собора (строение 10) построено по проекту архитектора В. А. Коссова в 19031905 годах. Рядом с собором расположены: капелла при церкви (строение 6, бывшая часовня для отпевания), построенная в 1898 году по проекту архитектора Ф. О. Шехтеля, здание бывшей богадельни, дом причта (строение 8) и сторожка-дворницкая (строение 7).
  • № 9, стр. 1 — Дом доходный Московского вспомогательного общества купеческих приказчиков (1901, архитектор Б. Н. Кожевников), ценный градоформирующий объект[2]. С 1938 года в здании размещается Государственная публичная историческая библиотека России[1];
  • № 9, стр. 3, 4 — Здание Государственной публичной исторической библиотеки (1988)[2].
  • № 11, строение 1 — Храм Святого Владимира в Старых Садех;

По чётной стороне:

  • № 4/5, стр. 1 — Дом жилой (1849—1853; 1858; 1878, архитектор Сабанеев), ценный градоформирующий объект[2] В доме жила поэтесса А. Адалис[3]
  • № 4/5, стр. 1А — Дом жилой (1846—1847; 1904, архитектор А. В. Красильников), ценный градоформирующий объект[2]
  • № 6/12, стр. 1 — Доходный дом Саровской пустыни (1916, архитектор И. Т. Барютин), ценный градоформирующий объект[2]
  • № 8, стр. 1 — Жилой дом XIX в. с палатами XVII в., объект культурного наследия федерального значения[2]
  • № 8, стр. 1а — Жилой дом (1878), объект культурного наследия регионального значения[2].
  • № 8 — Особняк (1878, архитектор К. В. Терский)
  • № 10 — Комплекс доходных домов (1890, архитектора П. А. Дриттенпрейс)
  • № 10, стр. 1 — Доходный дом А. В. Красногоровой — Блиновых (в основе жилой флигель 2-й пол. XVIII в.; 1880—1881, арх. П. В. Михайлов, В. И. Веригин; 1900, арх. А. Н. Новиков). Здесь в середине 1920-х — начале 1930-х годов жил поэт О. Э. Мандельштам[2]. В сквере у этого дома в 2008 году был установлен памятник Мандельштаму[4].

Транспорт

Движение по переулку — одностороннее, от улицы Забелина и Малого Ивановского переулка наверх к Маросейке. Ближайшая станция метро: Китай-город. Наземный общественный транспорт по переулку не ходит.

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Старосадский переулок"

Примечания

  1. 1 2 Москва: все улицы, площади, бульвары, переулки / Вострышев М. И. — М.: Алгоритм, Эксмо, 2010. — С. 558. — 688 с. — ISBN 978-5-699-33874-0.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [reestr.answerpro.ru/monument/?page=0&search=%F1%F2%E0%F0%EE%F1%E0%E4%F1%EA%E8%E9&Submit=%CD%E0%E9%F2%E8 Городской реестр недвижимого культурного наследия города Москвы]. Официальный сайт Комитета по культурному наследию города Москвы. Проверено 11 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BdwMIEBp Архивировано из первоисточника 24 октября 2012].
  3. Московская энциклопедия / С. О. Шмидт. — М.: Издательский центр «Москвоведение», 2007. — Т. I, Лица Москвы. — С. 21. — 639 с. — 10 000 экз. — ISBN 978-5-903633-01-2.
  4. [ria.ru/moscow/20081128/156057857.html Памятник Мандельштаму открыт в центре Москвы]. РИА Новости (28 ноября 2008). Проверено 25 мая 2016.

Ссылки

  • [www.basman.ru/ Официальный сайт управы Басманного района]
  • [www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=1255607 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/S/Starosadsky_pereulok205_20.htm Схема улицы]

Отрывок, характеризующий Старосадский переулок

– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.