Стаффорд, Эдмунд, 5-й граф Стаффорд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдмунд де Стаффорд
англ. Edmund de Stafford
6-й барон Стаффорд
6 апреля 1395 — 21 июля 1403
Предшественник: Уильям Стаффорд
Преемник: Хамфри Стаффорд
5-й граф Стаффорд
6 апреля 1395 — 21 июля 1403
Предшественник: Уильям Стаффорд
Преемник: Хамфри Стаффорд
6-й барон Одли
1403 — 21 июля 1403
Предшественник: Уильям Стаффорд
Преемник: Хамфри Стаффорд
лорд Верховный констебль Англии
1399 — 21 июля 1403
граф Херефорд
1399 — 21 июля 1403
Соправитель: Анна Глостер (1399 — 1403)
По праву жены
граф Нортгемптон
1399 — 21 июля 1403
Соправитель: Анна Глостер (1399 — 1403)
По праву жены
граф Бекингем
1399 — 21 июля 1403
Соправитель: Анна Глостер (1399 — 1403)
По праву жены
 
Рождение: 2 марта 1377(1377-03-02)
замок Стаффорд, Стаффордшир, Англия
Смерть: 21 июля 1403(1403-07-21) (26 лет)
Шрусбери, Шропшир, Англия
Место погребения: церковь августинцев, Стаффорд, Англия
Род: Стаффорды
Отец: Хьюго де Стаффорд
Мать: Филиппа де Бошан
Супруга: Анна Глостер
Дети: сын: Хамфри
дочери: Анна, Филиппа

Эдмунд де Стаффорд (англ. Edmund de Stafford; 2 марта 137721 июля 1403) — 6-й барон Стаффорд, 6-й барон Одли и 5-й граф Стаффорд с 1395 года, лорд Верховный констебль Англии с 1403 года, английский военачальник, рыцарь ордена Подвязки с 1402 года, 5-й сын Хьюго де Стаффорда, 2-го графа Стаффорда, и Филиппы де Бошан.





Биография

Эдмунд родился в родовом замке Стаффорд 2 марта 1377 года. О его детских годах ничего не известно. В 1386 году в 9-летнем возрасте он лишился отца. А в 1495 году, после смерти старшего брата Уильяма унаследовал родовые владения и титулы, но введён в права наследования был только в 1402 году.

Не позже 1398 года Эдмунд женился на Анне, дочери Томаса Вудстока, герцога Глостер, и вдове Томаса Стаффорда, своего старшего брата. Анна была наследницей богатых владений и после смерти брата в 1399 году получила титулы графини Херефорда, Нортгемптона и Бекингема, леди Брекнока и Холдернесса[1].

Король Англии Генрих IV посвятил Эдмунда сначала в рыцари ордена Бани, а в 1402 году — в рыцари ордена Подвязки.

В 1403 году против короля Генриха IV восстали Перси. Мятеж возглавил Генри Перси по прозвищу «Горячая Шпора», сын Генри Перси, 1-го графа Нортумберленда. Для подавления мятежа король выступил на Шрусбери, где Генри Перси собирался соединиться с армией валлийца Оуайна Глиндура. Около Шрусбери состоялась битва. Эдмунд Стаффорд, которого король назначил Верховным констеблем, командовал авангардом королевской армии. В итоге битва закончилась победой короля, но Эдмунд был убит шотландским графом Арчибальдом Дугласом[2][3].

Наследовал Эдмунду малолетний сын Хамфри.

Брак и дети

Жена: ранее 28 июня 1398 Анна Глостер (апрель 1383 — 16 октября 1438), дочь Томаса Вудстока, герцога Глостер, и Элеоноры де Богун, вдова Томаса Стаффорда, старшего брата Эдмунда. Дети:

После смерти мужа Анна вышла замуж третий раз — за Уильяма Буршье, графа д’Э.

Напишите отзыв о статье "Стаффорд, Эдмунд, 5-й граф Стаффорд"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p10726.htm#i107260 Anne of Woodstock, Countess of Buckingham]. thePeerage.com. Проверено 2 октября 2012. [www.webcitation.org/6CrTiK740 Архивировано из первоисточника 12 декабря 2012].
  2. Устинов В. Г. Столетняя война и Войны Роз. — С. 411.
  3. Устинов В. Г. Войны Роз. Йорки против Ланкастеров. — С. 119—120.

Литература

  • Устинов В. Г. Столетняя война и Войны Роз. — М.: АСТ: Астрель, Хранитель, 2007. — 637 с. — (Историческая библиотека). — 1500 экз. — ISBN 978-5-17-042765-9.
  • Устинов В. Г. Войны Роз. Йорки против Ланкастеров. — М.: Вече, 2012. — 432 с. — (History files). — 2000 экз. — ISBN 978-5-9533-5294-9.
  • The Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom / G. E. Cokayne, revised and edited G. H. White. — revised edition. — 1910—1959. — Vol. II. — P. 388.

Ссылки

  • [www.thepeerage.com/p10272.htm#i102712 Edmund Stafford, 5th Earl of Stafford]. thePeerage.com. Проверено 2 октября 2012. [www.webcitation.org/6CrTiqOCd Архивировано из первоисточника 12 декабря 2012].
  • [www.stirnet.com/genie/data/british/ss4tz/stafford01.htm Stafford of Clifton, Stafford of Stafford](недоступная ссылка — история). Stirnet. Проверено 2 октября 2012.
  • [www.tudorplace.com.ar/STAFFORD1.htm#Edmund%20STAFFORD%20%285%C2%BA%20E.%20Stafford%29 Stafford family]. Tudor Place. Проверено 2 октября 2012. [www.webcitation.org/67vVVl2Jj Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/ENGLISH%20NOBILITY%20MEDIEVAL2.htm#RalphStafforddied1372B Stafford family (Bagot)] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 2 октября 2012.
Предки Эдмунда Стаффорда
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Николас де Стаффорд (ум. ок. 1 августа 1287)
 
 
 
 
 
 
 
 
Эдмунд де Стаффорд
1-й барон Стаффорд
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элеанор де Клинтон
 
 
 
 
 
 
 
 
Ральф де Стаффорд (24 сентября 1301 — 31 августа 1372)
1-й граф Стаффорд
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ральф Бассет (ум. 31 декабря 1299)
1-й барон Бассет из Дрейтона
 
 
 
 
 
 
 
Маргарет Бассет (ок. 1280 — 17 марта 1337)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хафиса
 
 
 
 
 
 
 
 
Хьюго де Стаффорд (ок. 1334 — 16 октября 1386)
2-й граф Стаффорд
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хью де Одли (ок. 1267 — ноябрь 1325/март 1326)
лорд Одли
 
 
 
 
 
 
 
Хью де Одли (ум. 10 ноября 1347)
барон Одли, граф Глостер
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Изольта де Мортимер (до 1273 — после 1336)
 
 
 
 
 
 
 
 
Маргарет де Одли (ум. после 28 января 1348)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жильбер де Клер (2 сентября 1243 — 7 декабря 1295)
3/7-й граф Глостер и 7-й граф Хертфорд
 
 
 
 
 
 
 
Маргарет де Клер (октябрь 1293 — апрель 1342)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Джоанна Акрская (1272 — 23 апреля 1307)
принцесса английская
 
 
 
 
 
 
 
Эдмунд Стаффорд
5-й граф Стаффорд
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Уильям де Бошан (ок. 1237/1241 — 5/9 июня 1298)
9-й граф Уорик
 
 
 
 
 
 
 
Ги де Бошан (ок. 1270/1271 — 28 июля 1315)
10-й граф Уорик
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Матильда Фитц-Джон (ум. 16/18 апреля 1301)
 
 
 
 
 
 
 
 
Томас де Бошан (14 февраля 1313 — 13 ноября 1369)
11-й граф Уорик
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Рауль VII де Тосни (1255 до 29 июля 1295)
 
 
 
 
 
 
 
 
Элис де Тосни (ок. 1282/1285 — 7 ноября 1324/8 января 1325)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мария
 
 
 
 
 
 
 
 
Филиппа де Бошан (ок. 1334 — до 6 апреля 1386)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Эдмунд Мортимер (1251 — 17 июля 1304)
2-й барон Вигмор
 
 
 
 
 
 
 
Роджер Мортимер (25 апреля 1287 — 29 ноября 1330)
3-й барон Вигмор, 1-й граф Марч
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Маргарита де Фиенн (ум. 1334)
 
 
 
 
 
 
 
 
Кэтрин Мортимер (ум. 4 августа/6 сентября 1369)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Пьер де Жуанвиль (ум. до 8 июня 1292)
лорд Стэнтон Ласи
 
 
 
 
 
 
 
Джоанна (Жанна) де Жуанвиль (Женевиль) (1286—1356)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жанна де Лузиньян (ум. до 18 апреля 1323)
 
 
 
 
 
 
 

Отрывок, характеризующий Стаффорд, Эдмунд, 5-й граф Стаффорд

– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.