Стевенен, Сагамор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сагамор Стевенен
Sagamore Stévenin

Сагамор Стевенен на Парижском кинофестивале 2012 года
Имя при рождении:

Томас Сагамор Стевенен

Дата рождения:

9 мая 1974(1974-05-09) (49 лет)

Место рождения:

Париж,Франция

Гражданство:

Франция

Профессия:

актёр

Карьера:

1983— наше время

Сагамо́р Стевенéн (9 мая 1974 года, Париж, Франция) — французский актёр театра и кино, специализирующийся на драматических ролях и ролях героев-любовников (подчас в исторических лентах).





Биография

Сагамор вырос в артистической семье. Его отец — актёр и режиссёр Жан-Франсуа Стевенен, брат и сестра Сагамора (Робинзон и Саломе) также стали актёрами.

Впервые появился на экранах в 1983 году, сыграв в драме Паскаля Кана «Цвет пропасти», где главную роль исполнял Стевенен-старший. Специалисты и зрители заметили Сагамора после выхода картины «Тотальная слежка» (режиссёр — Клод Зиди), после чего он регулярно стал появляться и в кино, и на ТВ. Звёздного статуса он добивается в 1999 году благодаря скандальной ленте Катрин Брейя «Романс Х», где его партнёрами были Рокко Сиффреди и Каролин Дюси. Во франко-швейцарской военной драме «Лиза» Стевенен появляется в поистине звёздной компании (Жанна Моро, Марион Котийяр, Бенуа Мажимель, Мариза Беренсон) и ничуть не теряется на этом фоне. Следом в прокат выходит картина Луи-Паскаля Кувлера «Пекло», где Стевенен на высоком уровне мастерства исполняет роль наёмного убийцы. Международная популярность приходит к Стевенену с премьерой спортивной драмы о нелёгкой судьбе гонщика «Мишель Вальян: Жажда скорости», продюсером которой выступил сам Люк Бессон. В 2005-м он играет роль Жоржа Дюруа в очередной киноверсии мопассановского «Милого друга» в постановке Филиппа Трибуа. В 2008-м появляется в экранизации жизни Коко Шанель — фильм Кристиана Дюге с Ширли Маклейн и Барбарой Бобуловой в главной роли был номинирован на Золотой глобус и премию Эмми.

Фильмография

Год Фильм Роль
1983 Цвет пропасти ( La couleur de l'abîme )
1984 Короткие охоты ( Courtes chasses )
1991 Тотальная слежка ( La totale! ) Жюльен
1992 Бунт детей ( The Bad Mother’s Handbook ) пустоголовый
1994 Jalna
1996 Братье Граве ( Les frères Gravet ) Пьер
1997 Мишень ( La cible ) Крис
1997 Удар волшебной палочки ( Un coup de baguette magique ) Артур
1998 Как зверь ( Comme une bête ) Лео
1999 Романс Х ( Romance ) Пол
1999 Великолепный рогоносец ( Le cocu magnifique ) Бруно
2000 Вы не можете угодить всем ( On ne peut pas plaire à tout le monde ) Сагамор Стевенен
2001 Лиза ( Lisa ) Сильвен Марсо
2002 Пекло ( Sueurs ) Симон
2002 Авеню Пармантье, 20 ( 20, avenue Parmentier ) Ромуальд
2003 Братство волка 2: Возвращение оборотня (ТВ) ( La bête du Gévaudan ) Пьер Рампаль
2003 Заблуждение ( Le romano ) Эрранс
2003 Мишель Вальян: Жажда скорости ( Michel Vaillant ) Мишель Вальян
2004 Пункт Омега ( Le point omega ) Макс
2005 Вы будете смеяться, но я ухожу ( Tu vas rire, mais je te quitte ) Артур
2005 Милый друг ( Bel ami ) Жорж Дюруа
2005 Обнажённые ( Écorchés )
2005 Предварительное лицо ( Pre Face )
2005 1905 ( 1905 ) Жюльен Пейрак
2006 Весна в Париже ( Un printemps à Paris ) Пьеро
2006 Клетки ( Cages ) Дамьен
2008 Коко Шанель ( Coco Chanel ) Этьен Бальсан (англ.)
2009 Полотенце у ваших ног! ( T'essuies tes pieds steuplé!) Жюльен
2009 Дэвид Копперфилд ( David Copperfield ) Джеймс Стирфорт
2010 Честная конкуренция ( Concurrence Loyale ) Оливье
2010 Я, Франсуа Вийон, вор, убийца, поэт ( Je, François Villon, voleur, assassin, poète ) Колин Кайе
2010 Сегодня я выхожу замуж ( Demain je me marie ) Вильям
2010 Зло в крови ( Le mal dans le sang ) Вильям
2011 Письма из Сайгона ( Les lettres de Saïgon ) Le Pre

Напишите отзыв о статье "Стевенен, Сагамор"

Примечания


Ссылки

  • [www.hdkinoteatr.ru/people/11354-Sagamore_St%C3%A9venin Sagamore Stévenin (Сагамор Стевенен) — фильмография]
  • [www.allmovie.com/movie/v175991 Romance] (англ.) на сайте allmovie
  • [ecitalent.fr/biographie/sagamore-stevenin Sagamore Stevenin @ ECI (Entertainment Creative Interface) Global Talent Management]

Отрывок, характеризующий Стевенен, Сагамор

Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]