Стейген

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стейген
норв. Steigen
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Исторический регион

Сальтен

Губерния (фюльке)

Нурланн

Адм. центр

Лейнесфьорд

Население (2009)

2665 чел.  (282-е место)

   • процент от населения страны — 0,06 %

Плотность

2,8 чел/км²

Офиц. язык

букмол

Изменение населения за 10 лет

-10.3 %

Площадь

1007 км²  (105-е место)

   • процент воды —  4,5 %

Координаты административного центра:
67°47′54″ с. ш. 15°10′19″ в. д. / 67.79833° с. ш. 15.17194° в. д. / 67.79833; 15.17194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=67.79833&mlon=15.17194&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 67°47′54″ с. ш. 15°10′19″ в. д. / 67.79833° с. ш. 15.17194° в. д. / 67.79833; 15.17194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=67.79833&mlon=15.17194&zoom=16 (O)] (Я)

Дата образования

1838

Мэр  (с 2007 года)

Асле Шрёдер (Asle Schrøder) (ЦП)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-1848

[www.steigen.kommune.no www.steigen.kommune.no]  (норв.)

Стейген в составе фюльке Нурланн
Фюльке Нурланн на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/1848 Данные из Управления статистики Норвегии]

Стейген — коммуна в фюльке Нурланн в Норвегии. Является частью региона Сальтен. Административный центр коммуны — деревня Лейнесфьорд.

Коммуна Стейген была учреждена 1 января 1838 года. Новая коммуна Лейрангер была отделена от Стейгена 1 сентября 1900 года. 1 января 1964 года коммуна Лейрангер вместе с соседней коммуной Нурфолл опять вошли в состав коммуны Стейген.





Общая информация

Название

Коммуна (первоначально приход) была названа в честь фермы Steigen (старонорвежский:Steig), поскольку там была построена первая церковь. Название происходит от глагола stíga, означающего взбираться, подниматься и относится к высокой и крутой горе Стейгтиндет (норв. Steigtinden, tinden означает пик горы), находящейся за фермой.

Герб

У коммуны современный герб. Он был принят в 12 октября 1988 года. На гербе изображёны три лезвия топора Эпохи Викингов.[1]

География

Коммуна расположена на побережье, в 100 км к северу от Будё за Полярным кругом. Дорога в Стейген отходит от трассы Е6 и проходит по тоннелю Steigentunnelen длиной 8 км. На севере Стейген граничит с коммуной Хамарёй, а на юге — с коммуной Сёрфолл. Вестфьорд и Лофотен расположены на западе от Стейгена. Коммуна, главным образом, расположена на полуострове изрезанном большим количеством фьордов. На территории Стейгена также расположены несколько островов. На крупнейшем острове Энгелёя находятся древние курганы (такие как норв. Sigarshaugen) и самый северный в мире природный лес лещины (заповедник норв. Prestegårdsskogen). Крупнейший ледник Helldalsisen окружает гору высотой 1 361 м. Плодородные низменности расположены между горами и берегом моря. Несколько археологических памяток отражают жизнь в бронзовом и железном веке, а также в эпоху викингов.

Климат

Среднемесячная температура колеблется от -1°С в январе и феврале до 13°С в июле и августе. Уровень осадков изменяется от 49 мм в мае до 146 мм в октябре. Среднегодовой уровень атмосферных осадков 970 мм, среднегодовая температура — 5.1°С (исследования 1961-1990 гг. в Грётёе, Стейген).

Напишите отзыв о статье "Стейген"

Примечания

  1. [www.steigen.kommune.no/kommunevaapen.111188.no.html Kommunevåpen]. Steigen Kommune. Проверено 29 ноября 2008. [www.webcitation.org/66zduh6wg Архивировано из первоисточника 17 апреля 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Стейген
  • [www.steigen.kommune.no/ Коомуна Стейген] (норв.)
  • [www.engelhotel.no/English/home.htm Железный век в Стейгене] (норв.)
  • [www.safeinherit.net/steigen.htm Стейген заселён уже тысячи лет] (норв.)

Отрывок, характеризующий Стейген

«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.