Стейнхьер
норв. Steinkjer | |||
коммуна Норвегии | |||
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Исторический регион | |||
Губерния (фюльке) | |||
Адм. центр |
Стейнхьер | ||
Население (2008) |
20 949 чел. | ||
Плотность |
13,4 чел/км² | ||
Офиц. язык |
нейтральная | ||
Изменение населения за 10 лет |
% | ||
Площадь |
1564,26 км² | ||
Координаты административного центра: | |||
Мэр |
Bjørn Arild Gram | ||
Часовой пояс | |||
Код ISO 3166-2 | |||
[www.steinkjer.kommune.no www.steinkjer.kommune.no] (норв.) | |||
| |||
Примечания: |
Стейнхьер (норв. Steinkjer) — город и коммуна в Норвегии, административный центр фюльке Нур-Трёнделаг.
Содержание
История
Территория коммуны обитаема с каменного века, что подтверждает наличие петроглифов. В дохристианскую эпоху здесь находилось одно из наиболее известных священных мест викингов.
Стейнхьер сильно пострадал в результате бомбардировки Люфтваффе 21 апреля 1940 года, в связи с чем в современной застройке города преобладают послевоенные здании в стиле функционализма.
География
Город расположен на северной оконечности Тронхеймс-фьорда. Коммуна граничит на севере с коммунами Уверхалла, Намсус и Намдалсэйд, на востоке — с коммуной Сноса, на юге — с коммуной Вердал, на западе — с коммунами Верран и Иннерей.
На территории коммуны находится географический центр Норвегии.
Транспорт
Через Стейнхьер проходит трасса E6 (Треллеборг (юг Швеции) — граница Норвегии с Россией). Железная дорога Nordlandsbanen связывает Стейнхьер с Тронхеймом и Будё.
Персоналии
- Свердруп, Отто — полярный исследователь, жил недалеко от Стейнхьера
- Фёллинг, Ивар Асбьёрн — медик, родился в Стейнхьере
|
|
|
Напишите отзыв о статье "Стейнхьер"
Отрывок, характеризующий Стейнхьер
Ипполит, фыркнув, засмеялся.– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.