Стекел, Дэвид
Дэвид Стекел | |||
Позиция | |||
---|---|---|---|
Рост |
196 см | ||
Вес |
99 кг | ||
Гражданство | |||
Родился | |||
Драфт НХЛ |
В 2001 году году выбран под общим 30-м номером командой Лос Анджелес Кингс | ||
Клубы | |||
|
Дэвид «Дэйв» Стекел (англ. David "Dave" Steckel; 15 марта 1982, Милуоки, Висконсин, США — профессиональный американский хоккеист. Амплуа — Центральный нападающий. В настоящее время выступает в команде НХЛ «Нью-Джерси Дэвилз».
Карьера
Дэвид Стэккел был выбран на драфте НХЛ 2001 года в 1 раунде под общим 30 номером командой «Лос Анджелес Кингс», но не провёл в её составе ни одного матча. По окончании сезона 2004—2005 Стэккел стал свободным агентом и 25 августа 2005 года заключил контракт с «Кэпиталс».[1] Дебютировал в НХЛ в сезоне 2005—2006, в котором провёл за Вашингтон 7 игр. Сезон 2006—2007 также сложился для Стэккела неудачно, он провёл в составе Вашингтона только 5 игр и не заработал ни одного очка. Первые свои очки в НХЛ Стеккел заработал в сезоне 2007—2008, в котором он провёл 67 матчей и набрал 12 очков. 28 февраля был обменян в «Нью-Джерси Дэвилз» на Джейсона Арнотта.
Статистика
Клубная статистика
Сезон | Плэй-офф | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Регулярный сезон | Команда | Лига | Игр | Г | П | Оч | +/- | Штр | Игр | Г | П | Оч | +/- | Штр | ||
1998-99 | USNTDP | NAHL | 51 | 3 | 14 | 17 | 18 | — | — | — | — | — | — | |||
1998-99 | U.S. Jr National Team | USHL | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | — | — | — | — | — | — | |||
1999-00 | U.S. Jr National Team | USHL | 52 | 13 | 13 | 26 | 94 | — | — | — | — | — | — | |||
2000-01 | Ohio State University | CCHA | 33 | 17 | 18 | 35 | 80 | — | — | — | — | — | — | |||
2001-02 | Ohio State University | CCHA | 36 | 6 | 16 | 22 | 75 | — | — | — | — | — | — | |||
2002-03 | Ohio State University | CCHA | 36 | 10 | 8 | 18 | 50 | — | — | — | — | — | — | |||
2003-04 | Ohio State University | CCHA | 41 | 17 | 13 | 30 | 44 | — | — | — | — | — | — | |||
2004-05 | Reading Royals | ECHL | 9 | 3 | 6 | 9 | 2 | — | — | — | — | — | — | |||
2004-05 | Манчестер Монакс | АХЛ | 63 | 10 | 7 | 17 | 26 | 6 | 1 | 1 | 2 | 0 | 4 | |||
2005-06 | Херши Бэрс | АХЛ | 74 | 14 | 20 | 34 | 58 | 21 | 10 | 5 | 15 | 0 | 20 | |||
2005-06 | Вашингтон Кэпиталс | НХЛ | 7 | 0 | 0 | 0 | +1 | 0 | — | — | — | — | — | — | ||
2006-07 | Херши Бэрс | АХЛ | 71 | 30 | 31 | 61 | +28 | 46 | 19 | 6 | 9 | 15 | +10 | 16 | ||
2006-07 | Вашингтон Кэпиталс | НХЛ | 5 | 0 | 0 | 0 | -2 | 2 | — | — | — | — | — | — | ||
2007-08 | Вашингтон Кэпиталс | НХЛ | 67 | 5 | 7 | 12 | +1 | 34 | 7 | 1 | 1 | 2 | -2 | 4 | ||
2008-09 | Вашингтон Кэпиталс | НХЛ | 76 | 8 | 11 | 19 | +2 | 34 | 14 | 3 | 2 | 5 | 0 | 4 | ||
2009-10 | Вашингтон Кэпиталс | НХЛ | ||||||||||||||
Всего в CCHA | 146 | 50 | 55 | 105 | 249 | — | — | — | — | — | — | |||||
Всего в ECHL | 9 | 3 | 6 | 9 | 2 | — | — | — | — | — | — | |||||
Всего в АХЛ | 208 | 54 | 58 | 112 | 130 | 46 | 17 | 15 | 32 | +10 | 40 | |||||
Всего в НХЛ | 155 | 13 | 18 | 31 | +2 | 70 | 21 | 4 | 3 | 7 | −2 | 8 |
Напишите отзыв о статье "Стекел, Дэвид"
Примечания
- ↑ [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/09/28/AR2007092802122.html Steckel in the mix for Caps]. Washington Post (29 сентября 2007). Проверено 22 октября 2008.
Ссылки
- [hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=54471 Статистика игрока на сайте Internet hockey database]
- [www.eliteprospects.com/player.php?player=9388 Статистика игрока на сайте eliteprospects.com]
- [capitals.nhl.com/club/player.htm?id=8469483 Профиль Дэвида Стэккела на официальном сайте Вашингтон Кэпиталс]
|
Отрывок, характеризующий Стекел, Дэвид
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.
Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.