Стеклянный зверинец (пьеса)
Стеклянный зверинец | |
The Glass Menagerie | |
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Дата написания: |
«Стеклянный зверинец» (англ. The Glass Menagerie) — отчасти автобиографическая пьеса Теннесси Уильямса, принесшая ему первый громкий успех. Пьеса была удостоена премии театрального сезона 1944—1945, присуждаемой Нью-Йоркским кружком театральных критиков.
Содержание
Создание
Прототипом семьи Уингфилдов стала собственная семья драматурга: строгий отец, вспыльчивая мать и сестра Роуз, страдавшая депрессией. Впервые пьеса была поставлена в 1944 году в Чикаго, где имела большой успех.
Персонажи
- Аманда Вингфилд — мать
- Лора Вингфилд — её дочь
- Том Вингфилд — её сын
- Джим О’Коннор — визитёр
Экранизации
- 1950 — «Стеклянный зверинец»,режиссёр Ирвинг Рэппер.
- Гертруда Лоуренс — Аманда
- Джейн Уайман — Лора
- Артур Кеннеди — Том
- Кирк Дуглас — Джим О’Коннор
- 1966 — «Стеклянный зверинец», режиссёр Майкл Эллиот.
- Ширли Бут — Аманда
- Барбара Лоден — Лора
- Хэл Холбрук — Том
- Пэт Хингл — Джим О’Коннор
- 1967 — «Стеклянный зверинец», режиссёр Gunnel Broström (Швеция).
- 1973 — «Стеклянный зверинец», режиссёр Энтони Харви.
- Кэтрин Хепбёрн — Аманда
- Джоанн Майлз — Лора
- Сэм Уотерсон — Том
- Майкл Мориарти — Джим О’Коннор
- 1987 — «Стеклянный зверинец», режиссёр Пол Ньюман.
- Джоан Вудвард — Аманда
- Карен Аллен — Лора
- Джон Малкович — Том
- Джеймс Нотон — Джим О’Коннор
Спектакли
- «Стеклянный зверинец» 1992 г. — режиссёр Игорь Туров, театр-студия "Зеркало" (г. Вологда).
- «Стеклянный зверинец» 1994 г. — режиссёр Армен Элбакян, Ереванский артистический театр им. Фрунзе Мкртчяна, Армения
- «Стеклянный зверинец» 1999 г. — режиссёр Яков Рубин, Камерный Драматический театр (Вологда).
- «Синие розы» (2006, Молодёжный театр на Фонтанке).
- Елена Соловьёва — Аманда
- Пётр Журавлёв — Том
- Эмилия Спивак — Лора
- Евгений Титов — Джим О’Коннор
- «Синяя Роза» (2012)
- Ольга Остроумова — Аманда
- Кирилл Сафонов — Том
- Ольга Арнтгольц — Лора
- Анатолий Смиранин — Джим О’Коннор
- «Стеклянный зверинец» (2013) — Тверской академический театр драмы
- режиссёр — засл. арт. России Виталий Синицкий
- Аманда — нар. арт. России Вера Рычкова
- Том (ведущий) — засл. арт. России Виталий Синицкий
- Лаура — Виктория Козлова
- Джим О’Коннор — Алексей Майский
- «Стеклянный зверинец» (2013) — Театр наций
- Марина Неелова — Аманда
- Евгений Ткачук — Том
- Алла Юганова — Лаура
- Павел Кузьмин — Джим О’Коннор
Напишите отзыв о статье "Стеклянный зверинец (пьеса)"
Ссылки
- [lib.ru/PXESY/WILLIAMS/zverinec.txt «Стеклянный зверинец» на lib.ru]
- [www.kinopoisk.ru/level/4/people/146445/ Теннеси Уильямс на www.kinopoisk.ru]
- [www.saratov-kultura.ru/vopr/tennessee-williams.html О творчестве Теннесси Уильямса]
- [teatr13.ru/index.files/Page2042.htm «Стеклянный зверинец» в постановке театра «Вернадского, 13»]
- [www.dteatr.ru/spect_14.html «Стеклянный зверинец» в постановке «Другого театра»]
- [www.ramt.ru/plays/?content=item&item=207 «Стеклянный зверинец» в постановке Российского Академического Молодёжного театра]
|
www.mtfontanka.spb.ru/repertuar/tekushchij-repertuar/item/110-sinie-rozy
Отрывок, характеризующий Стеклянный зверинец (пьеса)
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!
В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.