Стелмужский дуб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 55°49′47″ с. ш. 26°13′03″ в. д. / 55.8298750° с. ш. 26.2175472° в. д. / 55.8298750; 26.2175472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.8298750&mlon=26.2175472&zoom=18 (O)] (Я) Сте́лмужский дуб (лит. Stelmužės ąžuolas) — один из старых дубов Европы. В энциклопедических источниках приводятся разные оценки его возраста: почти 2000 лет[1], около 1000 лет[2], около 1500 лет[3].

Дуб находится в Зарасайском районе Литвы, на территории деревни Стелмуже, рядом с границей Латвии и примерно в 30 км от современной границы Белоруссии.





Описание

Дерево пережило несколько исторических эпох в истории региона, происходившее под ветвями Стелмужа, возможно видело крестоносцев и меченосцев. Впервые его реставрировали в 1916 году: обтесали дупло, вычистили гнилую древесину из нутра, установили забор вокруг него.

В 1960 году Стелмужский дуб был объявлен памятником природы и включён в число охраняемых объектов Литвы.

Высота дуба составляет 23 метра, а если подняться по стволу на 3 метра вверх, то обхват его достигает 13,5 метров. На уровне груди среднего человека диаметр дуба достигает 4 метров. В настоящее время его состояние плохое, он весь оброс грибами, мхами, лишайниками. С 2005 года его состояние изучает чешский ученый арборист Мартин Немец. Он предложил план по уходу за деревом, в котором предусматривается установить забор, не допускающий туристов в зону корней и убрать каменную кладку, мульчировать его окрестности дубовыми щепками, выкопать водосборники и каналы для впитывания воды, обрубить верхушки веток кроны (стимулирование эпикорминного роста) и ветви, которые могут сломаться, вырубить окрестные деревья, заслоняющие свет[4]. Также существуют планы клонировать его в Лесном институте (в Гирёнисе, Каунасский район).

Упоминания в литературе

Юозас Балтушис «О чём в песне не поётся»:

Весь Зарасайский край красив. Увидел раз в жизни, и уже не забудешь, какие бы красоты нашей планеты не увидел. А сильнее всего он притягивает сердце знаменитым великаном, седоглавым Стельмужским Дубом, давно пережившим ровесников во всей Европе, переступившим вторую тысячу лет. Подходишь к нему, словно к великому святилищу, тихому и торжественному, где каждое произнесенное слово кажется святотатством, а обыденная серая мысль — свидетельством пустяковости человека. Призадумавшись, отрешившись от рутины глядят на него люди. Хоть давят годы, клонит к земле старость, но не думает о смерти патриарх наших лесов.

Известный в прошлом литовский детский писатель Костас Кубилинскас написал стихотворение «Стелмужский дуб» (лит. Stelmužės ąžuolas).

См. также

Напишите отзыв о статье "Стелмужский дуб"

Примечания

  1. Зарасай // Курорты. Энциклопедический словарь / Гл. ред. Е. И. Чазов. — М.: Советская энциклопедия, 1983. — С. 142.
  2. Kęstutis Labanauskas Stelmužės parkas // Tarybų Lietuvos enciklopedija. — Vilnius: Vyriausioji enciklopedijų redakcija, 1988. — Т. 4 : Simno — Žvorūnė. — С. 102.
  3. Stelmužė // Visuotinė lietuvių enciklopedija. — Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras, 2012. — Т. XXII : Sko — Šala. — С. 502.
  4. [www.lrytas.lt/-12677940311265761758-daugiau-nei-tūkstantį-metų-skaičiuojantis-senolis-stelmužės-ąžuolas-mokslininkų-akiratyje.htm Daugiau nei tūkstantį metų skaičiuojantis senolis Stelmužės ąžuolas — mokslininkų akiratyje]

Ссылки

  • [www.zarasai.lt/tic/index.php?kas=50&ids=24&idm=0 Stelmužės ąžuolas] — сайт туристической информации Зарасайского района
  • [medziai.apicentras.lt/?id=1&subid=1&start=0&count=20&sort=laikas&desc=1&view=85 Stelmužės ąžuolas] — сайт об охраняемых и примечательных деревьях Литвы
  • [www.panoramas.lt/m_katalog.php?&p_id=435 Сферическая панорама, снятая около Стелмужского дуба]


Отрывок, характеризующий Стелмужский дуб

Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]