Стеншё, Эрик Хельге Освальд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эрик Хельге Освальд Стеншё
швед. Erik Helge Osvald Stensiö
Дата рождения:

2 октября 1891(1891-10-02)

Место рождения:

Стеншё, лен Кальмар, Швеция

Дата смерти:

11 января 1984(1984-01-11) (92 года)

Место смерти:

Стокгольм, Швеция

Научная сфера:

палеонтология

Место работы:

Шведский музей естественной истории

Альма-матер:

Уппсальский университет

Известен как:

исследователь палеозойских рыб и бесчелюстных

Эрик Хельге Освальд Стеншё (швед. Erik Helge Osvald Stensiö; 2 октября 1891 — 11 января 1984)[1] — шведский палеонтолог. Внёс большой вклад в изучение палеозойских рыб и бесчелюстных. Член Шведской королевской академии наук, иностранный член Лондонского королевского общества (1946), член-корреспондент АН СССР[2] и других научных обществ.





Биография

Родился в деревне Стеншё (швед.), лен Кальмар, Швеция. Имя при рождении — Эрик Андерссон (Erik Andersson). Так были подписаны его ранние (до 1917 года) работы. Позже он взял фамилию Stensiö (Стеншё) по названию родной деревни (Stensjö)[1].

Учился в Уппсальском университете, куда поступил в 1910 году. В 1912 году изучал ископаемых рыб в Британском музее под руководством Артура Вудварда. Между 1912 и 1918 годом возглавлял 6 палеонтологических экспедиций на Шпицберген, целью которых был сбор окаменелостей триасовых рыб. Во время одной из них открыл новое месторождение угля. Результаты исследований материалов этих экспедиций легли в основу его докторской диссертации «Triassic fishes from Spitzbergen» (первая часть издана в 1921, вторая в 1925). Как и другие главные его работы, она была написана на английском языке — ещё до того, как он стал основным международным языком науки[1].

С 1921 года Эрик Стеншё занимался, среди прочего, исследованиями остракодерм, уделяя большое внимание качеству препарирования и иллюстрирования. Он исследовал и описал с беспрецедентной детальностью их анатомию, включая внутреннюю, и внёс значительный вклад в выяснение родственных связей и построение системы этих животных[1].

В 1921 году Эрик Стеншё получил степень доктора философии и звание доцента. В 1923 он стал профессором и главой отдела палеозоологии в Шведском музее естественной истории и занимал эту должность до 1959 года. В 1927 году избран членом Шведской королевской академии наук, а в 1929 — членом-корреспондентом АН СССР. Всего входил в 27 академий и других научных обществ. Награждён медалью Даниэля Жиро Эллиота Национальной академии наук США (1926), медалью Волластона Лондонского геологического общества (1953), медалью Линнея (1957) и медалью Дарвина — Уоллеса (1958) Лондонского Линнеевского общества и многими другими наградами[1].

В 1963 году Эрик Стеншё вместе со своим школьным другом Йозефом Анером, ставшим директором банка, организовал на основе своей родной деревни музей народной культуры. Он находится в ведении Шведской королевской академии словесности[1].

В честь Эрика Стеншё назван ряд родов ископаемых рыб и бесчелюстных: Erikodus Nielsen 1932 (хрящевая рыба), Stensioella Broili 1933 (плакодерма), Stensionotus Lehman 1952 (костная рыба), Stensiopelta Denison 1951 (костнощитковая остракодерма). Кроме того, его имя получили гора и плато в Восточной Гренландии и ледник на Шпицбергене[1].

Напишите отзыв о статье "Стеншё, Эрик Хельге Освальд"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Patterson, C. (1990). «[rsbm.royalsocietypublishing.org/content/35/362.full.pdf Erik Helge Osvald Stensio. 2 October 1891-11 January 1984]». Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 35: 362–380. DOI:10.1098/rsbm.1990.0017. Проверено 2012-11-19.
  2. [isaran.ru/?q=ru/person&guid=B15CECF2-2115-24F6-ADCC-D144BC2724B1 Стеншё Эрик Хельге Освальд]. [isaran.ru Архивы Российской академии наук]. Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DXFwVEho Архивировано из первоисточника 9 января 2013].

Литература

  • Patterson, C. (1990). «[rsbm.royalsocietypublishing.org/content/35/362.full.pdf Erik Helge Osvald Stensio. 2 October 1891-11 January 1984]». Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 35: 362–380. DOI:10.1098/rsbm.1990.0017. Проверено 2012-11-19.
  • Стеншё Эрик Хельге Осбальд // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>

Ссылки

  • [isaran.ru/?q=ru/person&guid=B15CECF2-2115-24F6-ADCC-D144BC2724B1 Стеншё Эрик Хельге Освальд]. [isaran.ru Архивы Российской академии наук]. Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DXFwVEho Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  • [www.soran1957.ru/Default.aspx?id=svet_100616111408_8686 Стеншё Эрик Хельге Освальд]. [www.soran1957.ru Фотоархив СО РАН]. Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DXFyYbq7 Архивировано из первоисточника 9 января 2013].


Отрывок, характеризующий Стеншё, Эрик Хельге Освальд

– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.
Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей.
– Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она.
– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.
– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.