Степченко, Светлана Борисовна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Светлана Степченко
Основная информация
Имя при рождении

Светлана Борисовна Степченко

Место рождения

Первая Зона Отдыха (Пансионат «Клязьминское водохранилище»), Мытищинский район, Московская область

Страна

Россия

Профессии

альтист, актриса

Жанры

классическая музыка

Коллективы

Национальный филармонический оркестр России
Государственный камерный оркестр «Виртуозы Москвы»

Награды

Светла́на Бори́совна Сте́пченко (Топорова) (10 июля 1965, Мытищинский район Московской области) — российская альтистка, солистка Национального Филармонического оркестра России, концертмейстер, заслуженная артистка России (2006 г.)[1].





Биография

Родилась 10 июля 1965 года в городе в пансионате «Клязьминское водохранилище» Мытищинского района Московской области. Получила музыкальное образование в Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского, где занималась по классу альта у профессора Ф. С. Дружинина.

Работала в Госоркестре СССР п/у Е. Ф. Светланова, ГАКО России п/у К. Орбеляна.

Участница музыкальных фестивалей в Москве, Бостоне, Будапеште, Нойштадте, арт-директор серии фестивалей «Три века русского альта» в Москве, художественный руководитель ансамбля солистов «Русская виола», созданного альтисткой в 1994 году.

Широкую известность получила благодаря осуществлению проекта Антологии русской альтовой музыки, идея создания которого возникла у альтистки в период работы в Госоркестре СССР под управлением Евгения Светланова. Создание такой Антологии Е. Ф. Светланов назвал «настоящим творческим подвигом». Впервые Антология прозвучала на радио «Орфей» в 1995 году, в Музее музыкальной культуры имени М. И. Глинки и на фестивале в усадьбе Кусково в 1996 году.

  • В 1995 году впервые познакомила слушателей с окончательной версией шедевра камерной музыки — Сонаты ре-минор для фортепиано в сопровождении альта Михаила Глинки.
  • Воссоздала многие забытые сочинения русского альтового репертуара: «Девять салонных пьес» Антона Рубинштейна, сонаты Павла Юона, Алексея Гантшера, камерная музыка Алексея Ермолова, Антона Симона, Александра Веприка. Светлана Степченко осуществила запись мировой премьеры музыкальной пасторали Михаила Кузмина «Куранты любви» и первое концертное исполнение его «Александрийских песен» — шедевров русской культуры Серебряного века.

В настоящий момент является солисткой и концертмейстером группы альтов Национального филармонического оркестра России под управлением Владимира Спивакова, а также сотрудничает с Государственным камерным оркестром «Виртуозы Москвы». В свободное от сольной и оркестровой деятельности время Светлана Степченко работает в студиях, озвучивая мультипликационные фильмы.

Ещё известен её проект образовательных музыкальных передач «Академия занимательных искусств. Музыка» на детском семейном образовательном телеканале «Радость Моя». Светлана ведёт там цикл образовательных программ для детей школьного возраста в роли ведущей профессора Виолетты Модестовны. Виолетта Модестовна — дама яркая, талантливая и немного эксцентричная. [www.radostmoya.ru/project/akademiya_zanimatelnyh_iskusstv_muzyka/video/ Видеоуроки музыки] выложены на сайте телеканала и изданы на DVD.

Семья

  • Муж — музыкант Владимир Топоров (1952—2003),
  • сын — Степан Топоров (род. 1991).

Фильмография

Озвучивание мультфильмов

Дискография

Список дорожек Примечания
«Три века русского альта. Игрой на струнах хвалите Господа! Еврейская классическая музыка ХХ века для альта», 2003 (CD)
  1. М. Гнесин — Нигун
  2. А. Веприк — Кадиш (Ор. 4)
  3. А. Веприк — Песни об умерших (Ор. 4)
  4. А. Крейн — Пролог (Ор. 2)
  5. Г. Гамбург — Два напева (Ор. 5)
  6. М. Гнесин — Еврейские песни (Ор. 37)
«Альт в большом городе», 2013 (CD)
  1. А. Шелыгин — Соната для альта и фортепиано «ФЛЭШБЭК» (посвящается С. Степченко)
  2. А. Шелыгин — Концерт для альта, струнного оркестра и литавр
«Академия занимательных искусств — Музыка», диск 1, 2014 (DVD)

Напишите отзыв о статье "Степченко, Светлана Борисовна"

Примечания

  1. [nfor.ru/linki/svetlana-stepchenko/ Светлана Степченко | Национальный филармонический оркестр России (НФОР)]

Ссылки

  • [nfor.ru/linki/svetlana-stepchenko/ Степченко Светлана Борисовна — НФОР]
  • [artsmusic.ru/CL/Stepchenko/Stepchenko.htm Страница С.Степченко на сайте музыкального издательства «Артсервис»]
  • [video.yandex.ru/users/praneshvari/view/1747/# Интервью на ТВ «Ведамедиа»]


Отрывок, характеризующий Степченко, Светлана Борисовна

– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.


Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?